Примеры в контексте "Jean - Жан"

Примеры: Jean - Жан
I don't regret my life with you, Jean. Я не жалею жизни, прожитой с вами, Жан.
And that's my cousin, our local Jean Michel Jarre. А это мой кузен, местный Жан Мишель Жарр, будущее польского диско.
Jean is... was a man of conscience and honour, he had no enemies. Жан был человеком совести и чести, он не имел врагов.
I'd hoped to witness Jean restore our family's now... Я надеялся увидеть, как Жан восстановит величие нашей семьи но теперь...
Jean told me you were ill. Жан сказал мне, что вы болеете.
This is, in fact, Jean d'Aulon, my loyal friend and finest archer. Кстати, это мой преданный друг и прекрасный стрелок Жан д'Олон.
Murdered by a man named Jean Renault. А убил её некий Жан Рено.
Please, Jean, that's enough, I want to sleep. Пожалуйста, Жан, хватит, Я хочу спать.
Jean, take off the glasses, you're tearing my tights. Жан, сними очки, ты мне рвешь чулки.
Jean Azevedo was the first man I'd met, to whom intellect meant something. Жан Азеведо бы первым мужчиной из тех, что я встречала, для кого интеллект имел значение.
Jean Azevedo has never even thought about marrying her. Жан Азеведо и не думал никогда на ней жениться.
Jean de Vienne, France's admiral. Жан де Вьен, адмирал Франции.
Marshal Jean Le Mengre, senior of Buscot. Маршал Жан Ле Менгре, сеньор Баскот.
My friend, Jean Dabin, not Gabin. Мой друг, Жан Дабен, не Габен.
No, Jean, don't hurt me. Нет, Жан, не делай мне больно.
I mean, why do you think Jean Baptiste... В смысле, почему, ты думаешь, Жан Батист...
Army Lieutenant Jean Vic Vicente, 25 years of age, was arrested on charges of racism at the scene of the alleged infraction. Жан Вик Висенте, лейтенант армии 25 лет, был арестован по обвинению в расизме на месте совершения правонарушения.
In 1998, the former Governor of Kasai Oriental Province, Jean Charles Okoto, was named Managing Director of Société minière de Bakwanga. В 1998 году бывший губернатор провинции Восточная Касаи Жан Шарль Окото был назначен управляющим директором компании «Сосьете миньер де Бакванга».
Jean Cocteau and Max Jacob were witnesses to the marriage. Жан Кокто и Макс Жакоб были свидетелями на свадьбе.
This event has arrived on a visit delegation of French military pilots, headed by General Jean Romuald Robert. К этому событию с визитом прилетела делегация французских военных лётчиков, которую возглавил генерал Жан Ромуальд Роберт.
In La Rochelle, the fleet of the city under Jean Guiton started to harass royal vessels and bases. В Ла-Рошели флот города под Жан Гитона начал атаковать королевские суда и базы.
My name's Jean. Jean Berlot. Меня зовут Жан, Жан Берло.
Cassini and Jean Picard determined the position of Mars from Paris, while the French astronomer Jean Richer made measurements from Cayenne, South America. Кассини и Жан Пикар наблюдали положение Марса в Париже, в это же время французский астроном Жан Рише сделал измерение положения в Кайенне (Южная Америка).
During the 1950s, Nyíri settled in Paris and started working in the theatre again, with such respected dramatists as Eugène Ionesco, Jean Anouilh and Jean Genet. В течение 1950-х годов, Ньири обосновался в Париже и устроился работать в театре с такими уважаемыми драматургами как Эжен Ионеско, Жан Ануй и Жан Жене.
Jean Jean, you should scratch yourself. Господин Жан Жан, Вы должны себя сдерживать.