Примеры в контексте "Jean - Жану"

Примеры: Jean - Жану
My very best wishes to go to my successor as of next week, the Ambassador of Belgium, Jean Lint. Я выражаю наилучшие пожелания своему преемнику со следующей недели послу Бельгии Жану Линту.
The Office of the State Minister for Conflict Resolution has forwarded a relevant letter to the Special Representative of the Secretary-General to Georgia, Jean Arnault. Аппарат государственного министра по урегулированию конфликтов направил соответствующее письмо Специальному представителю Генерального секретаря по Грузии Жану Арно.
We are gathered here today to give thanks for the life of Cardinal Armand Jean Du Richelieu. Мы собрались здесь сегодня, отдать должное Кардиналу Арману Жану дю Ришелье.
It's not just Jean, but the others too. Не только Жану, но и другим тоже.
I nearly forgot as I left St Mary's I smiled at Jean Cocteau. Чуть не забыл - когда я покидал больницу, я улыбнулся Жану Кокто.
May I also extend our thanks to your predecessor, Mr. Jean Ping, for his successful presidency of the previous session of the Assembly. Позвольте мне также выразить признательность Вашему предшественнику гну Жану Пингу за успешное руководство работой предыдущей сессии Ассамблеи.
According to Jean Piaget, when a mismatch occurs, people find it to be "inherently dissatisfying". Согласно Жану Пиаже, для людей несоответствие «по своей природе неудовлетворительно».
My son will take you to Little Jean, his godfather. Мой сын отведет вас к Крошке Жану, своему крестнику.
And thought of Jean Lecanuet for Justice. А Жану Леканюэ доверил бы министерство юстиции.
I also wish the President at the fifty-ninth session, Jean Ping, a year of highly constructive and successful work. Я также желаю Председателю пятьдесят девятой сессии гну Жану Пингу успешного и плодотворного года в его профессиональной деятельности.
I conclude by expressing my appreciation to my Special Representative, Jean Arnault, and the staff of UNOMIG for their persistent efforts. В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю Жану Арно и персоналу МООННГ за их последовательные усилия.
Tell young Jean who cut out your tongue. Скажи юному Жану, кто отрезал тебе язык.
My sincere thanks go also to your predecessor, Jean Ping, who presided over the fifty-ninth session with particular effectiveness and skill. Я также хотел бы выразить глубокую признательность Вашему предшественнику Жану Пингу, который выполнял обязанности Председателя на пятьдесят девятой сессии с исключительной эффективностью и компетентностью.
He assisted Jean Garet in publishing the writings of Cassiodorus (1679). Помогал Жану Гаре (Jean Garet) в работе над трудом «Cassiodorus» (1679), для которого написал предисловие.
May I also express our profound appreciation to your distinguished predecessor, Mr. Jean Ping of Gabon, for the effective leadership he provided during the fifty-ninth session. Позвольте мне также выразить нашу глубокую признательность Вашему выдающемуся предшественнику, гну Жану Пингу, за эффективное руководство пятьдесят девятой сессией Генеральной Ассамблеи.
Lastly, allow me to express our thanks to the outgoing President, Mr. Jean Ping, for his selflessness, determination and integrity. И наконец, позвольте мне выразить признательность предыдущему Председателю - гну Жану Пингу - за его самоотверженность, решимость и приверженность.
May I also express our deep appreciation to Mr. Jean Ping for so ably guiding the work of the General Assembly during its fifty-ninth session. Позвольте мне также выразить нашу глубокую признательность г-ну Жану Пингу за столь умелое руководство работой Генеральной Ассамблеи в ходе ее пятьдесят девятой сессии.
I also convey to your predecessor, Mr. Jean Ping, our deep appreciation for the immense work he undertook with marvellous enthusiasm throughout his mandate. Я также выражаю вашему предшественнику гну Жану Пингу нашу большую признательность за его огромную работу на всем протяжении мандата, проделанную им с огромным энтузиазмом.
I also wish to express to the outgoing President, Mr. Jean Ping, our deepest gratitude for his commitment and determination in fulfilling his mandate. Я также хотел бы выразить предыдущему Председателю, гну Жану Пингу, свою глубочайшую благодарность за проявленную им приверженность при осуществлении своего мандата.
Allow me to also express our gratitude to Mr. Jean Ping for his untiring activity in guiding the fifty-ninth session of the General Assembly. Позвольте также выразить признательность г-ну Жану Пингу за его неустанную деятельность по руководству Генеральной Ассамблеей в ходе ее пятьдесят девятой сессии.
I also wish to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Jean Ping, the President of the General Assembly at its fifty-ninth session. Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить мою признательность Председателю пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи гну Жану Пингу.
The President: I now give the floor to His Excellency Jean de Dieu Somda, Minister of Regional Cooperation of Burkina Faso. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру регионального сотрудничества Буркина-Фасо Его Превосходительству гну Жану де Дьё Сомде.
According to the medieval chronicler Jean de Joinville, he was one of the most accomplished knights of his generation and a benevolent ruler on Cyprus. Согласно средневековому историку Жану де Жуанвилю, он был одним из наиболее опытных рыцарей своего времени и хорошим правителем Кипра.
She was a sister of Grand Duke Jean and aunt of Grand Duke Henri. Приходилась сестрой великому герцогу Жану и тетей правящему великому герцогу Анри.
I didn't know... hoW to break the neWs to Jean. Я не знал... как сказать Жану.