Примеры в контексте "Jean - Жан"

Примеры: Jean - Жан
Lawrence Kohlberg, Jean Piaget, and Elliot Turiel have cognitive-developmental approaches to moral development; to these theorists morality forms in a series of constructive stages or domains. Лоренц Кольберг, Жан Пиаже и Элиот Тюриель (Elliot Turiel) разработали когнитивные подходы в теории развития морали; для этих психологов мораль при своем развитии проходит серию конструктивных стадий или областей.
Scientists such as Victor M. Coppleson and Jean Butler, relying on evidence presented by Lucas and Murphy in 1916, assert that a single shark was responsible. Учёные, такие как Виктор М. Копплсон и Жан Батлер, полагаются на данные, представленное Лукасом и Мёрфи в 1916 году, на утверждение, что нападения совершала одна акула.
Jean Louis Joseph Lebeau (3 January 1794 - 19 March 1865) was a Belgian liberal statesman, the second Prime Minister. Жан Луис Жозеф Лебо (З января 1794 - 19 марта 1865) - бельгийский либеральный политический и государственный деятель, второй премьер-министр страны.
Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог.
Jean tells Hélène he loves her even though he believes he does not. Жан говорит Элен, что любит её, хотя она думает, что это не так.
Mr. Jean Paviot, Expert on Commodity Trade and Finance, France Г-н Жан Павио, эксперт по вопросам торговли и финансирования в секторе сырьевых товаров, Франция
Jean Arnault was appointed Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, replacing Lakhdar Brahimi, who relinquished the post on 6 January 2004. Специальным представителем Генерального секретаря по Афганистану был назначен Жан Арно, который сменил на этом посту Лахдара Брахими, покинувшего его 6 января 2004 года.
For three months Jean didn't realize she looked like all the other models Целых три месяца Жан не замечал, что она совершенно такая же, как все натурщицы.
As stressed by the Chairperson of the Commission of the African Union, Mr. Jean Ping, in his statement of 29 June, it is critical that the proposal be effectively and fully implemented without further delay. В своем заявлении от 29 июня Председатель Комиссии Африканского союза г-н Жан Пинг подчеркнул исключительную важность эффективной и полной реализации этого предложения без дальнейших задержек.
On 6 April, the Chairperson of the Commission of the African Union, Jean Ping, announced the appointment of Mr. João Bernardo de Miranda, former Minister of External Relations of the Republic of Angola, as AU Special Envoy for Guinea-Bissau. 6 апреля председатель Комиссии Африканского союза Жан Пинг объявил о назначении бывшего министра внешних отношений Республики Ангола г-на Жоау Бернарду ди Миранды Специальным посланником АС в Гвинее-Бисау.
Jean Sugg and Franz Rochat, belonged to the Philanthropic Friends Lodge (Les Amis Philanthropes, Lodge No. 5 of the Grand Orient of Belgium). Жан Сагг, и Франц Роша, принадлежали к ложе «Les Amis Philanthropes» Nº 5 Великого востока Бельгии.
He defended successfully his Ph.D. thesis entitled "On the relativistic theory of Dirac's electron" in front of an examination committee chaired by the Nobel laureate Jean Perrin. Он успешно защитил диссертацию «О релятивистской теории электронов Дирака» перед аттестационной комиссией, которой председательствовал другой Нобелевский лауреат Жан Перрин.
Statements were made by the representatives of Belgium and Malaysia; H.E. Mr. Jean de Dieu Mucyo, Minister of Justice of Rwanda; and the representative of Norway. С заявлениями выступили представители Бельгии и Малайзии; министр юстиции Руанды Его Превосходительство г-н Жан де Дьё Мусьо; и представитель Норвегии.
A number of Member States, as well as the Chairman of the African Union Commission, Jean Ping, have expressed their concern about the impact of Ethiopia's withdrawal on the situation in Somalia. Ряд государств-членов, а также Председатель Комиссии Африканского союза Жан Пинг выразили озабоченность по поводу последствий ухода Эфиопии для ситуации в Сомали.
What do we tell the customers about Jean Jean Jean, AKA Becker, or the Headless Man? А что мы скажем клиенту о господине Жан Жан Жан, он же Беккер, он же человек без головы?
Pursuant to paragraph 3 of resolution 11/1, the then Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, Yanghee Lee, and Vice-Chairperson, Jean Zermatten, also participated in this session of the working group as resource persons. В соответствии с пунктом З резолюции 11/1 в этой сессии Рабочей группы в качестве консультантов приняли участие тогдашний Председатель Комитета по правам ребенка Ян Хэ Ли и заместитель Председателя Жан Зерматтен.
Jean de Neverre, son of the duke of Burgundy, the youngest and the bravest, the commander of the crusade. Жан де Неверр, сын герцога Бургундского, молодой и смелый, возглавил крестовый поход.
Mr. Jean (Burkina Faso) recalled that several speakers in the general debate in the General Assembly in September 2005 had called for the non-militarization of outer space. Г-н Жан (Буркина-Фасо) напоминает, что некоторые ораторы в ходе общих дискуссий в Генеральной Ассамблее в сентябре 2005 года призвали к недопущению милитаризации космического пространства.
Your predecessor, Mr. Jean Ping, deserves our full admiration and congratulations on the effectiveness and devotion with which he led the work of the fifty-ninth session. Ваш предшественник, г-н Жан Пинг, заслуживает нашего всемерного восхищения и признательности в связи с его эффективным и самоотверженным руководством работой пятьдесят девятой сессии.
As my Minister for Foreign Affairs, Mr. Jean Ping, said on 25 September before the General Assembly, Как заявил 25 сентября Генеральной Ассамблее министр иностранных дел моей страны г-н Жан Пинг,
The French historian Jean Doise espoused the revisionist hypothesis that Esterhazy might have been a French double agent masquerading as a traitor in order to pass along misinformation to the German army. Французский историк Жан Дуаз поддерживал гипотезу ревизионистов, что Эстерхази, возможно, был французским двойным агентом, притворяющимся предателем, чтобы снабжать дезинформацией немецкую армию.
It was the third siege of the town during that war: between April and mid-May 1341, Rennes was besieged by Jean of Montfort, who finally managed to capture it. Это была уже третья осада города за время войны: в период с апреля по середину мая 1341 года, Ренн осаждал Жан де Монфор и сумел взять город.
The partial braincase that became the type specimen of Piveteausaurus was first described in 1923 by French paleontologist Jean Piveteau in illustrations and photographs of the specimen (MNHN 1920-7). Фрагмент черепной коробки, который стал типовым образцом Piveteausaurus, впервые описал в 1923 году французский палеонтолог Жан Пивето с иллюстрациями и фотографиями образца MNHN 1920-7.
Eric Broudy asserts there is virtually no evidence of its use in Europe until the 17th century, while the button drawloom was allegedly invented by Jean le Calabrais in the 15th century. Эрик Брауди утверждает, что практически нет доказательств использования цветного ткачества в Европе до XVII века, хотя пуговичное цветное ткачество изобрёл Жан ле Калабриас в XV веке.
Raytheon v. Fairchild On May 20, 1962, Jean Hoerni, who had already left Fairchild, received the first patent on the planar technology. 20 мая 1962 года Жан Эрни (к этом времени уже покинувший Fairchild) получил первый патент на изобретение планарной технологии.