Примеры в контексте "Jean - Жан"

Примеры: Jean - Жан
In 1384-86 Jean I, duc de Berry, who was also appanage count of Poitiers, rebuilt the part of the palace which had been destroyed by fire. В 1384-1386 годах Жан, герцог Беррийский, который также был апанажным графом де Пуатье, воссоздал часть дворца, уничтоженного пожаром.
In 1999, President Jean Monneret and the Committee of the Salon des Indépendants of Paris invited him to present a retrospective of his works. В 1999 году Комитет независимых художников в Париже и президент Жан Монре пригласили Мориса Буателя представить ретроспективу своих работ.
On October 24, 1946 three Frenchmen, Jean Sauvy, Pierre Ponty and movie maker Jean Rouch, former civil servants in the African French colonies, set out to travel the entire length of the river, as no one else seemed to have done previously. 24 октября 1946 года три француза, Жан Сови, Пьер Понти и кинорежиссёр Жан Руш, все бывшие служащие в африканских французских колониях, решили совершить путешествие по всей длине реки, что до них, вероятнее всего, никто и никогда не делал.
Jean couldn't get what I need Жан ничего не понимает в такого рода делах, это не его профиль.
Jean Francisque-Étienne Martinon (usually known simply as Jean Martinon (French pronunciation:); 10 January 1910 - 1 March 1976) was a French conductor and composer. Жан Мартинон (фр. Jean Martinon; 10 января 1910, Лион - 1 марта 1976, Париж) - французский дирижёр и композитор.
On 28 April, Cardinal Jean Cholet placed his own hat on the count's head. 28 апреля кардинал Жан Шоле возложил свою шапку на голову короля.
Jean Poton was a leading figure on the French side in the Hundred Years War. Как и младший брат, Жан участвовал на стороне французов в Столетней войне.
In the field of museums and monuments, the most prominent name has been Jean Nouvel. В сфере строительства зданий музеев и памятников наиболее известен архитектор Жан Нувель.
She had a younger brother, Jean Armand de Maillé-Brézé, who became an Admiral of the French Royal Navy (La Royale). У неё был младший брат, Жан Арман де Майе-Брезе, будущий адмирал французского флота.
A further brigade with five battalions was provided by Begum Samru, and was commanded on her behalf by a Frenchman, Colonel Jean Saleur. Вторая бригада была предоставлена Бегум Самру, правительницей Сарданы, и ею командовал французский полковник Жан Салер.
He received tuition from Elizabeth's tutor, Roger Ascham, and Jean Belmain, learning French, Spanish and Italian. Наставники Елизаветы, Роджер Эшам и Жан Бальман, обучали его французскому, испанскому и итальянскому языкам.
The theorem was first announced by Jean Baptiste Meusnier in 1776, but not published until 1785. Теорему анонсировал Жан Батист Мёнье в 1776 году, опубликовал в 1785 году.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
Jean Filliol, called The Killer, surrounded by a bevy of Action Française activists. Жан Филлиоль по прозвищу Головорез. И другие активисты "Аксьон Франсеза".
The Prime Minister of the Republic of Bulgaria, Mr. Jean Videnov, addressed the meeting. С обращением к участникам совещания выступил премьер-министр Республики Болгарии г-н Жан Виденов.
Also at the 534th meeting, the President of the fifty-ninth session of the General Assembly, Jean Ping, made a statement to the Committee. Также на 534-м заседании перед Комитетом с заявлением выступил Председатель пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Жан Пинг.
Tienko Jean Akossongo, Direction des Amenagements Forestiers, Burkina Faso Тиенко Жан Акоссонго, Управление лесопользования, Буркина-Фасо
The Chairperson of the African Union Commission, Jean Ping, and the UNAMID Joint Special Representative, a.i., Henry K. Anyidoho, were also present. На семинаре присутствовали также Председатель Комиссии Африканского союза Жан Пинг и временный Совместный специальный представитель ЮНАМИД Генри К. Анийдохо.
Jean Fournier, Direction Generale de la Securite Exterieure. Жан Форнье, Генеральное управление внешней безопасности.
He's perfectly capable, of course, Monsieur Jean but we can't claim he's a first, or, in earnest, even second-rate concierge. Мсье Жан, конечно, весьма способен, но нельзя утверждать, что он первоклассный или даже второклассный портье.
Jean Adrian, authorized agent of Isard-Lebret Bank, General Manager of Foundries Forges of Picardy... founder of La Liégeoise Insurance. Жан Адриан, уполномоченный банка "Изар-Лебре", администратор пикардских чугуннолитейных заводов, основатель страховой компании "Ля Льежуаз".
I am confident that you will carry forward the able legacy left by your predecessor, Mr. Jean Ping. Я убеждена в том, что Вы, как и Ваш предшественник, г-н Жан Пинг, будете умело руководить работой.
Minister Jean Ping of Gabon deserves special recognition for the competent and dedicated manner in which he presided over the General Assembly at its fifty-ninth session. Министр Жан Пинг (Габон) заслуживает особого признания за его самоотверженное и самоотверженное руководство работой Генеральной Ассамблеи в ходе ее пятьдесят девятой сессии.
But when his council suggested the abandonment of Birgu and Senglea and withdrawal to Fort St. Angelo, Grand Master Jean Parisot de Valette refused. Однако, когда совет предложил покинуть Биргу и Сенглиа и отступить к форту Сант-Анджело, великий магистр Жан Паризо де ла Валетт отверг это предложение.
The cast, so packed with talent that Jean Reno and Cherry Jones barely register, is stuck with stagey dialogue. Актёрский состав, настолько переполненный талантами, что Жан Рено и Черри Джонс едва проявляют себя, переполнен чересчур театральными диалогами.