Английский - русский
Перевод слова Jean

Перевод jean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жан (примеров 867)
Jean de Vienne, France's admiral. Жан де Вьен, адмирал Франции.
Jean I de Lannoy Jean II, Lord of Lannoy (1410-1493), Flemish diplomat; Married to Jeanne of Croy. Жан I де Ланнуа Жан II, сеньор де Ланнуа (1410-1493), фламандский дипломат; Женат на Жанне де Крой.
Jean Sugg and Franz Rochat, belonged to the Philanthropic Friends Lodge (Les Amis Philanthropes, Lodge No. 5 of the Grand Orient of Belgium). Жан Сагг, и Франц Роша, принадлежали к ложе «Les Amis Philanthropes» Nº 5 Великого востока Бельгии.
While Jules Guesde was opposed to this participation, which he saw as a trick, Jean Jaurès defended it, making him one of the first social-democrat. Жюль Гед осудил этот поступок, считая его уловкой, а Жан Жорес оправдал его, и назвал Мильерана одним из первых социал-демократов.
Thanks to professors from Jean Moulin University Lyon 3 and Toulouse 1 University Capitole at least 20% of studies at undergraduate (starting from the third year) and about 50% of those at graduate level are conducted in French. Начиная с третьего курса, благодаря преподавателям университетов Жан Мулен Лион З и Тулуз 1 Капитол, по меньшей мере 20 %, а в магистратуре около 50 % занятий проводятся на французском языке.
Больше примеров...
Джин (примеров 644)
So anyway, jean cusamano said you were ill. Джин Кусомано сказал, что у вас грипп.
Jean, I'd like you with Megan. Джин, я хочу, чтоб ты осталась с Меган.
It gives Jean and me a chance to catch up on our homework. Это даёт нам с Джин шанс наверстать всё нами упущенное.
But say you're lying about Jean. Но скажи, что ты солгал о Джин.
~ Go up the stairs. ~ Jean? Идите наверх. Джин?
Больше примеров...
Жана (примеров 474)
De Morpurgo won the bronze medal after a five-set victory in the play-off against Jean Borotra of France. Де Морпурго выиграл бронзовую медаль после своей победы в плей-офф против француза Жана Боротра.
Should you own works by Jean Dufy, Jacques Bailly would be grateful if you would contact him prior to finalization of Volume II. Жак Байи просит владельцев произведений Жана Дюфи связаться с ним до выхода в свет Тома II.
Disappearance of Jean Nkumu Wangala, a former commander from Matadi, from the cell where he was being held. Исчезновение бывшего командира "Матади" Жана Нкуму Вангалы из тюрьмы, в которой он отбывал заключение.
He studied descriptive geometry under Jean Nicolas Pierre Hachette, and graduated fifth in his class in 1809, going on to study military engineering at the École d'Application. Он изучал начертательную геометрию под руководством известного математика Жана Никола Пьера Ашетта (фр. Jean Nicolas Pierre Hachette) и получил диплом в 1809 году, продолжая изучать военную инженерию в École d'Application.
It is no less an honour for me to succeed President Jean Ping, who has carried a heavy burden of responsibility with grace, warmth and humour over the past year. Для меня столь же большая честь быть преемником Председателя Генеральной Ассамблеи Жана Пинга, который умело, тепло и с чувством юмора выполнял свои столь нелегкие обязанности в прошлом году.
Больше примеров...
Жаном (примеров 151)
She thought about their life, herself and Jean. Много думала о своей жизни с Жаном.
It was founded in 1971 by the Most Reverend Bishop Jean Marie. Братство "Нотр-Дам" было основано в 1971 году высокопреосвященным епископом Жаном Мари.
During the same period, neoclassical elements were introduced to Tuscany by architect Jean Nicolas Jadot de Ville-Issey, the court architect of Francis Stephen of Lorraine. В этот же период неоклассические элементы были представлены Тоскане архитектором Жаном Николя Жадо де Вилль-Иссей, придворным архитектором Франца Стефана Лотарингского.
Professor Kastler spent most of his research career at the Ecole Normale Supérieure in Paris where he started after the war with his student, Jean Brossel a small research group on spectroscopy. Почти всю свою исследовательскую карьеру Кастлер провёл в École Normale Supérieure в Париже, где он, совместно со студентом Жаном Бросселем, основал после войны небольшую исследовательскую группу по спектроскопии.
It was restored between 1950 and 1980 by an earlier owner, Jean Ferragut, who organised exhibitions there (Pablo Picasso, Bernard Buffet, Flemish tapestries, etc.) Он был значительно отреставрирован в 1950-1980 года его владельцем Жаном Феррагю (Jean Ferragut), который неоднократно устраивал в замке выставки (Пикассо, Бернар Бюффе, фламандские гобелены и т. д.).
Больше примеров...
Джейн (примеров 136)
Jean, do you know where I put my... Джейн, вы не знаете, куда я положил свою...
Storm and Jean are in Boston. Шторм и Джейн сейчас в Бостоне.
Jean and Kate are twins. Джейн и Кейт - близнецы.
Jean's hopeful for me. Джейн подсовывает его мне.
No, I don't think so, Jean. Пожалуй, нет, Джейн.
Больше примеров...
Жану (примеров 138)
I also pay well-deserved tribute to his predecessor, Mr. Jean Ping, for the competence, effectiveness and devotion with which he led the work of the fifty-ninth session. Хочу также воздать должное его предшественнику, гну Жану Пингу, за компетентность, эффективность и приверженность делу, с которыми он руководил работой пятьдесят девятой сессии.
It is also my pleasure to pay a tribute to his predecessor, Mr. Jean Ping, whose talents as a seasoned and effective diplomat we have been able to appreciate throughout the fifty-ninth session of the General Assembly. Мне доставляет удовлетворение воздать дать уважения его предшественнику гну Жану Пингу, талант которого в качестве опытного и эффективного дипломата мы имели возможность оценить во время работы пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Let me express our deep appreciation for the contributions made by his predecessor, Mr. Jean Ping, to the work of the General Assembly at its fifty-ninth session. Я хотел бы выразить нашу глубокую признательность его предшественнику на этом посту гну Жану Пингу за его вклад в работу Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят девятой сессии.
I would also like to take this opportunity to pay tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping, whose tireless work enabled the membership to successfully prepare for the High-level Plenary Meeting held last week. Хотел бы также воспользоваться данной возможностью, чтобы отдать должное Вашему предшественнику, Его Превосходительству гну Жану Пингу, неустанные усилия которого позволили государствам-членам успешно подготовиться к пленарному заседанию высокого уровня, состоявшегося на прошлой неделе.
Jean likes sports, right? Да. Жану нравится спорт, правда?
Больше примеров...
Джина (примеров 60)
I'm not about to stall with that stuff at this point, Jean. Я не собираюсь все так оставлять, Джина.
Scott and Jean return to the X-Men some time after at the request of Storm, when she grows concerned about the mental well-being of Professor X (who had returned sometime prior). Скотт и Джина вернулись к Людям Икс некоторое время спустя по просьбе Грозы, когда та стала беспокоиться об умственном состоянии Профессора Икс (вернувшегося незадолго до этого).
Paul did it, Jean. Джина, это сделал Пол.
Was Jean up yet? Джина еще не проснулась?
Having at last reached full Phoenix power, Jean confronts Xorn-Magneto and is killed in the process. Обладая наконец достигнутой полной мощью Феникса, Джина сразилась с Ксорном-Магнитом в процессе этого была убита.
Больше примеров...
Джину (примеров 12)
Alex re-captures Jean in order to use her against Scott, successfully exposing his brother as a traitor. Алекс заново схватил Джину, чтобы использовать её против Скотта, успешно разоблачив своего брата как предателя.
Ms. Sandberg (Chair, Committee on the Rights of the Child), reporting orally on the work of the Committee on the Rights of the Child, thanked its outgoing Chair, Mr. Jean Zermatten. Г-жа Сандберг (Председатель Комитета по правам ребенка), отчитываясь в устной форме о работе Комитета по правам ребенка, выражает признательность покидающему свой пост Председателю г-ну Джину Зерматтену.
Now, first order of business is thanking Jean for working so hard... on our monthly crime watch newsletter. Итак, первым делом... поблагодарим Джину за старательную работу... над нашим ежемесячным криминальным информационным листком.
Her new responsibilities along with her growing powers, force Jean to put her attention elsewhere leaving Scott feeling ignored and his trauma from being possessed trivialized. Её новые обязанности, вкупе с растущими силами, вынудили Джину отдать внимание другим вещам, оставив Скотта чувствующим, что его игнорируют.
After the captured teammates' rescue, Mr. Sinister sends Caliban, a former X-Factor member, to kidnap Cyclops and Jean for Stryfe, a madman and rival to Cable, both time-lost mutants. После спасения захваченных товарищей Злыдень послал Калибана, бывшего члена Икс-Фактора, похитить Циклопа и Джину для Страйфа, безумного соперника Кейбла - потерянного во времени мутанта, как и он сам.
Больше примеров...
Джиной (примеров 11)
Cyclops has a relationship with Jean Grey during their time in the "original" X-Men. У Циклопа был роман с Джиной Грей, когда они состояли в «оригинальных» Людях Икс.
The force then reveals herself to be Jean Grey, White Phoenix of the Crown. Странная сила открыла, что является Джиной Грей, Белой Феникс Короны.
He was involved with the late Jean Grey. У него была интрижка с покойной Джиной Грей.
She later admitted her love for him after Scott was separated from the X-Men, lacking his glasses, and was discovered by Jean during a battle with Mystique. Позже они признались в своих чувствах, после того как Скотт был отделён от Людей Икс, потерял очки и был найден Джиной во время боя с Мистикой.
In the Hellions mini-series, he was shattered by the Kingmaker and put back together by Julian, much like how a disembodied Emma Frost was reanimated by Jean Grey in the first New X-Men series. В мини-серии о Геллионах, его разбил на части Кингмейкер, однако он был заново собран Джулианом, так же, как лишённая тела Эмма Фрост была возвращена к жизни Джиной Грей в первом выпуске «Новых Людей Икс».
Больше примеров...
Жане (примеров 10)
I wanted to talk about Jean. Я хотела бы поговорить о Жане.
A little-known fact about Jean Lafitte... Малоизвестный факт о Жане Лафите...
The portrait of the parents in Jean Santeuil is quite harsh, in marked contrast to the adoration with which the parents are painted in Proust's masterpiece. Портрет родителей в «Жане Сантее» довольно жёсткий, резко контрастирующий с тем обожанием, с которым он описал родителей в своём главном произведении.
These words of Sartre's acquire their fullest meaning as a tribute to Jean Dominique, who was wrested from the clasp of all fighters for human rights: It has been said that the messenger from Marathon died an hour before arriving in Athens. В память о Жане Доминике, который пользовался любовью всех, кто борется за уважение прав человека, эти слова Сартра приобретают особый смысл. Говорят, что марафонец был мертв за час до того, как он прибыл в Афины.
The award was created on the initiative of Louis de Funès (1914 - 1983) in 1981, as a tribute to the late Jean Gabin (1904 - 1976). Награда была учреждена по инициативе Луи де Фюнеса (1914-1983) в 1981 году в память об актёре Жане Габене (1904-1976).
Больше примеров...
Джинсовая (примеров 5)
It's like "above board" and "jean jacket." Это как "честно" и "джинсовая куртка".
You had a row of red butterfly clips in your hair, short jean jacket and the right pocket was ripped because you always used to shove your fist in there when you got nervous. У тебя был ряд заколок бабочек на волосах. короткая джинсовая куртка и правый карман был разорван потому что ты всегда пихала свой кулак туда, когда ты нервничала.
The guy had an earring, he had a Jean jacket, covered in buttons. У парня была серьга в ухе и джинсовая куртка, усыпанная заклепками.
She'll look adorable in a jean skirt. Ей пойдёт джинсовая юбка.
Check it out - Jean jacket. Смотри, джинсовая куртка.
Больше примеров...
Джинсовые (примеров 5)
Man, I used to have some Jean shorts like that, too. У меня были похожие джинсовые шорты.
I'm making jean shorts! Я делаю джинсовые шорты!
You can go with her to Abercrombie and watch her try on pre-distressed jean shorts and gladiator sandals. Можешь сводить её в Аберкромби и посмотреть, как она примеряет очень узкие джинсовые шорты и гладиаторские сандалии.
Jean jackets are out. Джинсовые пиджаки вышли из моды.
New Directions! jean jackets and some rad tearaway dancewear. "Новые Направления" - джинсовые куртки и радикальные танцевальные костюмы.
Больше примеров...
Джинсовых (примеров 5)
He was crazy for jean shorts. Он с ума сходил от джинсовых шорт.
I did it in jean shorts and that wasn't easy. Я делал это в джинсовых шортах, и это было нелегко.
I used to rock the Jean shorts and half-shirt, but then the girls went and stole my whole look. Когда-то я зажигал в джинсовых шортах и коротких футболках, а потом пришли девчонки и украли весь мой имидж.
'Cause you macraméd yourself a pair of jean shorts. Ты сделал себе бахрому на джинсовых шортах.
Clean your pool with my shirt off, or wash your car in jean shorts, bend over in front of you to get little bits of lint out of the rug? Чистить ваш бассейн без футболки, мыть вашу машину в джинсовых шортах, наклоняться перед вами, чтобы отковырять катышки от ковра?
Больше примеров...
Джинсовой (примеров 3)
Couldn't be worse than whatever was wearing that Jean skirt. Ничего не может быть хуже, чем кто бы ни был одет, в той джинсовой юбке.
What? ...RElNVENTED jean jacket guy, meet smarmy record exec. Что? Чувак в джинсовой куртке, познакомься с очаровательным медежером рекорд-лейбла.
I watched the sunrisein my jeans, jean shirt and jean jacket. Я наблюдал за восходом солнца в джинсах, джинсовой рубашке и джинсовой куртке.
Больше примеров...
Jean (примеров 105)
He exhibited his work at the Barbizon-Plaza Galleries, the Allan Rich Gallery, and the Jean Bohne Gallery, among others. Он выставлял свои работы в Barbizon-Plaza Galleries, Allan Rich Gallery, Jean Bohne Gallery и других, продолжая активно работать.
In the centre of St Jean de Maurienne, take the direction «Vallée de l'Arvan-Col de la Croix de Fer» by the D926 (19 km). Dans le centre de St Jean de Maurienne, prendre direction «Vallйe de l'Arvan-Col de la Croix de Fer» par la D926 (19 km).
In 1970, Frédéric François recorded a new title "Jean", an adaptation of the song in the British film The Prime of Miss Jean Brodie by Ronald Neame (1969). В 1970 Фредерик Франсуа записал новую композицию Jean, переработку саундтрека к британскому фильму «Расцвет мисс Джин Броди» (The Prime of Miss Jean Brodie) режиссёра Рональда Нима (Ronald Neame) (1969).
This journal was founded to honour the earlier journal Correspondance mathématique et physique, which had been edited by Lambert Quetelet and Jean Garnier. Этот журнал был назван по аналогии с вышедшим ранее журналом «Записки по математике и физике» (Correspondance mathématique et physique), которые редактировали Ламбер Кетле (Lambert Quetelet) и Жан Гарнье (Jean Garnier).
Louis (Gabriel Abraam Samuel Jean) Secretan (1758-1839 in Lausanne), was a Swiss lawyer and mycologist. Габриэль Абрам Самуэль Жан Луи Секретан (фр. Gabriel Abraam Samuel Jean Louis Secretan; 1758-1839) - швейцарский государственный деятель, юрист и миколог.
Больше примеров...