Английский - русский
Перевод слова Jean

Перевод jean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жан (примеров 867)
No, Jean, don't hurt me. Нет, Жан, не делай мне больно.
Jean, think of yourself. Жан, подумай о себе.
My name is Jean Bermans. Меня зовут Жан Берманс.
(Signed) Jean Eddy Talandier DESJARDINS (Signed) Rindal Pierre CANEL Жан Едди Таландье Дежардэн Рэндаль Пьер Канель
France: Annie Ornon de Calan, Yvon Chotard, Jean Prieur, Agnes Ameil, Didier Michal, Assia Sixou, Federic Desagneaux Франция: Анни Орнон де Калан, Ивон Шотар, Жан Приёр, Агнес Амей, Дидье Мишаль, Ассиа Сиксу, Фредерик Дезаньё
Больше примеров...
Джин (примеров 644)
I promised Betty Jean she could use it. Я обещала Бетти Джин, что она будет его слушать.
Jean Darling does not appear in this film but is featured in promotional photos. Джин Дарлинг на самом деле не снималась в этом фильме, хотя появилась в рекламном постере.
Jean's young enough to find someone else. Джин ещё молода, она найдёт кого-то ещё.
Jean Valjean and Javert. Джин Валджин и Джаверт.
Frank! - from Jean. Фрэнк! - От Джин.
Больше примеров...
Жана (примеров 474)
Their son Guadarfia was the ruler who would greet the expedition of Jean de Bethencourt in 1402. Их сын Гуадарфиа был правителем острова, встретившим экспедицию Жана де Бетанкура в 1402 году.
By aiming to unite people and not States - to use the formulation of Jean Monet, one of the founding fathers of the European Union - we can move that issue forward in concert. Стремясь к объединению людей, а не государств, в соответствии с формулировкой Жана Моне - одного из основателей Европейского союза, мы можем совместно продвигаться вперед в этом вопросе.
A great debate began in January this year under the enlightened guidance of the President of the General Assembly at its fifty-ninth session, Mr. Jean Ping. В январе этого года начались серьезные обсуждения под талантливым руководством г-на Жана Пинга, председателя Ассамблеи.
It has an official French adaptation, entitled "Au champ d'honneur", written by Jean Pariseau and used by the Canadian government in French and bilingual ceremonies. Была создана официальная французская адаптация под названием «Au champ d'honneur» за авторством Жана Парисью, которая используется в церемониях французских канадцев.
1 On 27 September, Jan Serfontein was called up to the squad to replace captain Jean de Villiers after suffering an injury during South Africa's game with Samoa. 27 сентября Ян Серфонтейн заменил в составе получившего во время игры с командой Самоа травму Жана де Вилье.
Больше примеров...
Жаном (примеров 151)
Children, this is Jean Bonnet, your new schoolmate. Дети мои, познакомьтесь с Жаном Боннэ, вашим новым товарищем...
We do not know how much it cost in the case of Jean Bosco Barayagwiza, one of the infamous ideologues of genocide, who was just released last Friday, to everyone's surprise and utmost dismay. Нам не известно, во сколько обошелся процесс над Жаном Боско Бараягвизой, одним из скандально известных идеологов геноцида, который был освобожден в прошлую пятницу, к всеобщему удивлению и полному смятению.
Perniola's theory of simulacra deals with the logic of seduction which was also pursued by Jean Baudrillard. Теория образов М. Перниолы рассматривает логику соблазна, исследуемую также и Жаном Бодрияром.
1700 hrs Meeting with the Army Chief of Staff, Colonel Jean Bikomagu 17 ч. 00 м. Встреча с начальником Генерального штаба сухопутных войск полковником Жаном Бикомагу
Agreement is reached on direct negotiation on the basis of the so-called Mexico agenda, agreed on in April 1991, and moderated by a representative of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Jean Arnault having been appointed for that purpose. При этом предусматриваются прямые переговоры на основе вышеупомянутой повестки дня, согласованной в Мехико в апреле 1991 года, которая была пересмотрена представителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ном Жаном Арно.
Больше примеров...
Джейн (примеров 136)
I just turned it on, Jean. Я просто включила её, Джейн.
You know, Jean, those children at the orphanage... that place... seeing them... I see my daughter alone, barely able to speak the language. Знаете, Джейн, эти дети в приюте... это место... смотря на них я вижу свою дочь, одну, едва разговаривающую на английском.
Jean, you're here. Джейн, вы дома.
I've been fending off Jean as well, you know. Я ещё и от Джейн отмахиваюсь.
Jean, would you draw me up a penicillin shot, please? Джейн, подготовьте, пожалуйста, инъекцию пенициллина.
Больше примеров...
Жану (примеров 138)
My Government and delegation also extend our thanks to your predecessor in office, His Excellency Mr. Jean Ping, for his stewardship of the fifty-ninth session of the General Assembly, charged as it was with the preparatory work for this sixtieth anniversary. Мое правительство и делегация также выражают признательность Вашему предшественнику Его Превосходительству г-ну Жану Пингу за его руководство работой пятьдесят девятой сессией Генеральной Ассамблея и которой было поручено проделать подготовительную работу к этой шестидесятой годовщине Организации.
We extend to your predecessor, Mr. Jean Ping of Gabon, our sincere appreciation for his stewardship of the fifty-ninth session and for his tireless efforts to guide the preparation of the outcome document. Мы также выражаем искреннюю признательность Вашему предшественнику, г-ну Жану Пингу из Габона за его руководство работой пятьдесят девятой сессией Генеральной Ассамблеи и его неустанные усилия по подготовке итогового документа.
I would also like to extend my delegation's gratitude to his predecessor, Mr. Jean Ping, for presiding over the Assembly's fifty-ninth session, which, among other accomplishments, successfully negotiated the outcome document of the High-level Plenary Meeting. Я хотел бы также выразить благодарность от имени моей делегации его предшественнику, гну Жану Пингу, руководившему работой Ассамблеи на ее пятьдесят девятой сессии, среди достижений которого - успешное руководство переговорами по итоговому документу пленарного заседания высокого уровня.
I also extend my warmest congratulations to your predecessor, Mr. Jean Ping, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of the sisterly Republic of Gabon, on the commitment and skill he demonstrated during his presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. Я также хотел бы выразить искреннюю признательность Вашему предшественнику, государственному министру и министру иностранных дел братской Габонской Республики гну Жану Пингу за приверженность делу и мастерство, проявленные им в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят девятой сессии.
Judgements had been handed down against former Prime Minister Jean Kambanda and former district mayor Jean-Paul Akayesu. Суд вынес приговоры бывшему премьер-министру Жану Камбанде и бывшему главе районной администрации Жан-Полю Акайесу.
Больше примеров...
Джина (примеров 60)
Jean Grey is instrumental in ending this threat. Джина Грей играет важную роль в прекращении этой угрозы.
I shall miss you, Jean. Я буду скучать по вам, Джина.
I'm not about to stall with that stuff at this point, Jean. Я не собираюсь все так оставлять, Джина.
In Ultimate X-Men, Jean Grey as Phoenix travels through space and is stopped by what is named as "A Silver Surfer". В Ultimate X-Men, Джина Грей, как Феникс путешествует через пространство и находит на Зенн-Ла «Серебряного Серфера».
He also confesses that he feels that Jean is so concerned with the school and her new powers that the two no longer communicate like before and that he feels left behind due to Jean once again being connected to the Phoenix Force. Он также признался, что чувствует, что Джина так беспокоится о Школе и своих новых силах, что он и она больше не общаются как раньше, и что он чувствует себя оставленным позади, поскольку Джина вновь стала связана с Силой Феникса.
Больше примеров...
Джину (примеров 12)
The decision to revive Jean Grey was controversial among fans, with some appreciating the return of the character and others feeling it weakened the impact of the Dark Phoenix Saga's ending. Решение возродить Джину Грей получила спорную оценку у фанатов, некоторые положительно оценивали возвращение персонажа, а другие чувствовали, что это ослабило влияние финала «Саги о тёмном фениксе».
Possessively in love with Jean Grey (who is disguised as a man under the name "John Grey"), he becomes jealous of her friendship with Werner (Angel). Влюблённый в Джину Грей (маскирующуюся под мужчину по имени «Джон Грей»), он становится ревнивым к её дружбе с Вернером (Ангелом).
Ms. Sandberg (Chair, Committee on the Rights of the Child), reporting orally on the work of the Committee on the Rights of the Child, thanked its outgoing Chair, Mr. Jean Zermatten. Г-жа Сандберг (Председатель Комитета по правам ребенка), отчитываясь в устной форме о работе Комитета по правам ребенка, выражает признательность покидающему свой пост Председателю г-ну Джину Зерматтену.
Her new responsibilities along with her growing powers, force Jean to put her attention elsewhere leaving Scott feeling ignored and his trauma from being possessed trivialized. Её новые обязанности, вкупе с растущими силами, вынудили Джину отдать внимание другим вещам, оставив Скотта чувствующим, что его игнорируют.
Furious at both himself and Jean, Scott confronts Jean and demands that she read his mind; Jean finally complies, only to discover that Scott and Emma never engaged in any physical contact, though Emma had offered it. В ярости на себя и Джину, Циклоп пробился к ней и потребовал, чтобы она прочитала его разум; Джина наконец согласилась, только обнаружила, что Скотт и Эмма никогда на самом деле не вступали в какой-либо физический контакт, хотя Эмма это предложила.
Больше примеров...
Джиной (примеров 11)
Scott seemingly kills Sinister with an optic blast, and pursues a romance with Jean, reclaiming his son. Скотт убил Злыдня оптическим выстрелом и продолжил роман с Джиной, вернув своего сына.
The force then reveals herself to be Jean Grey, White Phoenix of the Crown. Странная сила открыла, что является Джиной Грей, Белой Феникс Короны.
In this version, Scott was the established team leader and was in a relationship with Jean Grey from the beginning of the series, acting more or less as his mainstream counterpart would. В этой версии Циклоп был признанным лидером команды и состоял в романтических отношениях с Джиной Грей с начала сериала, действуя более-менее как его аналог из основной вселенной.
In the Hellions mini-series, he was shattered by the Kingmaker and put back together by Julian, much like how a disembodied Emma Frost was reanimated by Jean Grey in the first New X-Men series. В мини-серии о Геллионах, его разбил на части Кингмейкер, однако он был заново собран Джулианом, так же, как лишённая тела Эмма Фрост была возвращена к жизни Джиной Грей в первом выпуске «Новых Людей Икс».
In the first movie, Cyclops, like his comic book counterpart, is the leader of the X-Men, a teacher at the school, and is in a long-term relationship with Jean Grey. В первом фильме Циклоп - лидер Людей Икс, учитель в школе и давно состоит в отношениях с Джиной Грей.
Больше примеров...
Жане (примеров 10)
I wanted to talk about Jean. Я хотела бы поговорить о Жане.
Is it about Jean? У вас есть сведения о Жане?
The federal government, under then-Prime Minister Jean Chrétien, allotted $30 million in the December 2001 budget to enhance this capability and create the Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company (JNBCD Coy). Федеральное правительство при тогдашнем премьер-министре Жане Кретьене выделило 30 миллионов $ в декабрьском бюджете 2001 г. на увеличение этих способностей и создание Объединённого батальона ядерной, биологической и химической защиты.
The portrait of the parents in Jean Santeuil is quite harsh, in marked contrast to the adoration with which the parents are painted in Proust's masterpiece. Портрет родителей в «Жане Сантее» довольно жёсткий, резко контрастирующий с тем обожанием, с которым он описал родителей в своём главном произведении.
These words of Sartre's acquire their fullest meaning as a tribute to Jean Dominique, who was wrested from the clasp of all fighters for human rights: It has been said that the messenger from Marathon died an hour before arriving in Athens. В память о Жане Доминике, который пользовался любовью всех, кто борется за уважение прав человека, эти слова Сартра приобретают особый смысл. Говорят, что марафонец был мертв за час до того, как он прибыл в Афины.
Больше примеров...
Джинсовая (примеров 5)
It's like "above board" and "jean jacket." Это как "честно" и "джинсовая куртка".
You had a row of red butterfly clips in your hair, short jean jacket and the right pocket was ripped because you always used to shove your fist in there when you got nervous. У тебя был ряд заколок бабочек на волосах. короткая джинсовая куртка и правый карман был разорван потому что ты всегда пихала свой кулак туда, когда ты нервничала.
The guy had an earring, he had a Jean jacket, covered in buttons. У парня была серьга в ухе и джинсовая куртка, усыпанная заклепками.
She'll look adorable in a jean skirt. Ей пойдёт джинсовая юбка.
Check it out - Jean jacket. Смотри, джинсовая куртка.
Больше примеров...
Джинсовые (примеров 5)
Man, I used to have some Jean shorts like that, too. У меня были похожие джинсовые шорты.
I'm making jean shorts! Я делаю джинсовые шорты!
You can go with her to Abercrombie and watch her try on pre-distressed jean shorts and gladiator sandals. Можешь сводить её в Аберкромби и посмотреть, как она примеряет очень узкие джинсовые шорты и гладиаторские сандалии.
Jean jackets are out. Джинсовые пиджаки вышли из моды.
New Directions! jean jackets and some rad tearaway dancewear. "Новые Направления" - джинсовые куртки и радикальные танцевальные костюмы.
Больше примеров...
Джинсовых (примеров 5)
He was crazy for jean shorts. Он с ума сходил от джинсовых шорт.
I did it in jean shorts and that wasn't easy. Я делал это в джинсовых шортах, и это было нелегко.
I used to rock the Jean shorts and half-shirt, but then the girls went and stole my whole look. Когда-то я зажигал в джинсовых шортах и коротких футболках, а потом пришли девчонки и украли весь мой имидж.
'Cause you macraméd yourself a pair of jean shorts. Ты сделал себе бахрому на джинсовых шортах.
Clean your pool with my shirt off, or wash your car in jean shorts, bend over in front of you to get little bits of lint out of the rug? Чистить ваш бассейн без футболки, мыть вашу машину в джинсовых шортах, наклоняться перед вами, чтобы отковырять катышки от ковра?
Больше примеров...
Джинсовой (примеров 3)
Couldn't be worse than whatever was wearing that Jean skirt. Ничего не может быть хуже, чем кто бы ни был одет, в той джинсовой юбке.
What? ...RElNVENTED jean jacket guy, meet smarmy record exec. Что? Чувак в джинсовой куртке, познакомься с очаровательным медежером рекорд-лейбла.
I watched the sunrisein my jeans, jean shirt and jean jacket. Я наблюдал за восходом солнца в джинсах, джинсовой рубашке и джинсовой куртке.
Больше примеров...
Jean (примеров 105)
Norma Jean released their Jeremy Griffith produced album, Meridional, on July 13, 2010. Norma Jean совместно с новым продюсером Джереми Гриффитом издали альбом Meridional 13 июля 2010 года.
The printer of the Apocalypse was Jean de Tournes; his son, also called Jean de Tournes, moved from Lyon to Geneva in 1585 to escape religious persecution. Печатником Апокалипсиса был Jean de Tournes; его сын, также названный Jean de Tournes, переехал из Лиона в Женеву в 1585 году, спасаясь от религиозных преследований.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
The fossils were found in 1991 by Gloria Jean Siebrecht in the Blackfeet Indian Reservation, namely at Bob's Vacation Site locality TM-088, Glacier County. Окаменелости были обнаружены в 1991 году палеонтологом-любительницей Gloria Jean Siebrecht в индейской резервации черноногих, в местности Bob's Vacation Site, округ Гласье, Монтана.
Ditching the stage names and the overt punkiness, the remaining members continued together as Simple Minds (naming themselves after a David Bowie lyric from his song "Jean Genie"). Оставшиеся участники, отказавшись от сценических имен и явной «панковости», объединились под названием «Simple Minds» (его позаимствовали из текста песни Дэвида Боуи «Jean Genie»).
Больше примеров...