| My little Jean, that's not possible. | Мой Жан, это не возможно. |
| In March 2000, Jean de Dieu Kamuhanda, the former Minister of Education, Science and Culture, was transferred from France. | В марте 2000 года бывший министр образования, науки и культуры Жан де Дьё Камуханда был передан из Франции. |
| Mr. G. Schlitter, United Nations Department of Political Affairs, and Mr. Jean Arnault, United Nations Moderator in the peace negotiations. | г-н Г. Шлиттер, Департамент по политическим вопросам Организации Объединенных Наций, и г-н Жан Арну, посредник Организации Объединенных Наций на мирных переговорах. |
| (Signed) Jean MINANI | Д-р Жан МИНАНИ (подпись) |
| The Special Rapporteur was informed that on 26 June 1998, Speciose Butore, Didace Bukoru, Jean Ndabagamye, Karidou Mugabonthera and Anaclet Bambara were arrested and locked up by local government officials, accused of having collaborated with armed groups. | Специальный докладчик была проинформирована о том, что 26 июня 1998 года по обвинению в сотрудничестве с вооруженными группировками агентами местной администрации были задержаны Спесиозе Буторе, Дидасе Букору, Жан Ндабагамье, Кариду Мугабонтера и Анакле Бамбара. |
| Day trip to Calais with Jean. | Когда ездила в Кале с Джин. |
| I'm told that I look like Jean Harlow. | Мне говорили, что я похожа на Джин Харлоу. |
| Jean. - This isn't you. | Джин, это не ты. |
| We didn't play anymore, Jean. | Мы не играли, Джин. |
| Jean and I can manage. | Я и Джин управимся. |
| The lecturer is awarded the Jean Nicod Prize by the CNRS. | Лектор получает премию Жана Никода в CNRS. |
| Let me also pay tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping, for his extraordinary dedication and leadership during the fifty-ninth session. | Позвольте мне также поблагодарить его предшественника, Его Превосходительство г-на Жана Пинга, за проявленную им чрезвычайную приверженность во время его руководства пятьдесят девятой сессией. |
| At its 11th meeting, on 8 January 2001, the Committee was informed that the Group of African States had endorsed the candidacy of Mr. Jean Du Preez of South Africa for the position of vice-chairman. | Комитету на его 11м заседании, состоявшемся 8 января 2001 года, было сообщено, что Группа африканских государств утвердила на должность заместителя Председателя кандидатуру г-на Жана дю Преза (Южная Африка). |
| "Hips Don't Lie", which featured Wyclef Jean, was released as the album's second single in February 2006. | «Hips Don't Lie» при участии Вайклефа Жана был выпущен вторым синглом с альбома в феврале 2006 года. |
| The present sovereign, the Grand Duke Henri, succeeded his father, the Grand Duke Jean, in 2000, when the latter abdicated in his favour after a 36-year reign. | Нынешний правитель страны, Великий Герцог Анри, вступил на престол в 2000 году, сменив на нем своего отца, Великого Герцога Жана, отрекшегося в его пользу после 36 лет правления. |
| In the mid-1990s, Jean Chrétien's Liberal government began to post annual budgetary surpluses, and steadily paid down the national debt. | В середине 1990-х годов либеральное правительство во главе с Жаном Кретьеном начало откладывать ежегодные бюджетные излишки и стабильно выплатило государственный долг. |
| The French traveler Jean Chardin relates, on the other hand, that the vizier lured Darejan to his apartment where Darejan was then stabbed to death. | По другой версии, которая была представлена французским путешественником Жаном Шарденом, визирь заманил Дареджан в свои покои, где она была зарезана. |
| But with the publication of Jean Moréas Symbolist Manifesto in 1886, it was the term symbolism which was most often applied to the new literary environment. | С публикацией Жаном Мореасом в 1886 году Манифеста символистов термин символизм часто применялся для новой литературной среды Франции. |
| His performance showed that Peugeot Sport, headed by Jean Todt, had a winner that could beat the Audi, which they would do in the coming years of Group B dominance. | Его выступление показало, что Peugeot Sport, во главе с Жаном Тодтом, весьма перспективная команда, который может взять верх над Audi. |
| Delanoë won the mayorship of Paris, at the head of a coalition of Socialists, Greens and Communists, over the conservative candidates Jean Tiberi and Philippe Séguin, who were unable to resolve their differences and thereby split the conservative vote. | Деланоэ стал мэром Парижа, возглавив коалицию из социалистов, зеленых и коммунистов, соперничавшую с партией консерваторов во главе с Жаном Тибери и Филиппом Сегеном, которые не смогли преодолеть разногласий между собой и раскололи консервативный электорат. |
| Do you know what this means, Jean? | Ты знаешь, что это значит, Джейн? |
| Jean, say you were running a successful quiz show and you were the star of that show. | Джейн, допустим, вы организатор успешной телевикторины и ведущий этого шоу. |
| Jean, you're here. | Джейн, вы дома. |
| What do you think, Jean? | Что думаете, Джейн? |
| How do you know Jean? | Как вы познакомились с Джейн? |
| According to Jean Piaget, when a mismatch occurs, people find it to be "inherently dissatisfying". | Согласно Жану Пиаже, для людей несоответствие «по своей природе неудовлетворительно». |
| She was a sister of Grand Duke Jean and aunt of Grand Duke Henri. | Приходилась сестрой великому герцогу Жану и тетей правящему великому герцогу Анри. |
| We also thank Mr. Jean Arnault, the Special Representative of the Secretary-General, for his update of the report with the latest developments in the electoral process in Afghanistan. | Мы также признательны Специальному представителю Генерального секретаря гну Жану Арно за дополнительную информацию к докладу о последних событиях в рамках избирательного процесса в Афганистане. |
| I also wish to express our deep appreciation to Ambassador Jean Ping, whose leadership and wisdom proved to be the key to the successful negotiation and adoption of our outcome document. | Я хочу также выразить нашу глубокую признательность послу Жану Пингу за руководство и мудрость, которые стали залогом успешных переговоров и принятия нашего итогового документа. |
| The US had been a fervent supporter of the ECSC's efforts from the beginning, and Secretary of State Dean Acheson sent Jean Monnet a dispatch in the name of President Truman confirming full US diplomatic recognition of the ECSC. | США с самого начала были горячими сторонниками ЕОУС, и госсекретарь США Дин Ачесон направил Жану Монне письмо от имени президента Трумэна, подтверждающее полное дипломатическое признание ЕОУС со стороны США. |
| Jean is taking Candy to her aunt in the States. | Джина отвезет Кэнди к ее тете в Штаты. |
| Well, you can't play Jean Harlow. | Ну, Джина Харлоу тебе не сыграть. |
| Scott and Jean return to the X-Men some time after at the request of Storm, when she grows concerned about the mental well-being of Professor X (who had returned sometime prior). | Скотт и Джина вернулись к Людям Икс некоторое время спустя по просьбе Грозы, когда та стала беспокоиться об умственном состоянии Профессора Икс (вернувшегося незадолго до этого). |
| No, thank you, Jean. | Нет, Джина, ничего. |
| Never mind, Jean. | Не надо, Джина. |
| Possessively in love with Jean Grey (who is disguised as a man under the name "John Grey"), he becomes jealous of her friendship with Werner (Angel). | Влюблённый в Джину Грей (маскирующуюся под мужчину по имени «Джон Грей»), он становится ревнивым к её дружбе с Вернером (Ангелом). |
| Ms. Sandberg (Chair, Committee on the Rights of the Child), reporting orally on the work of the Committee on the Rights of the Child, thanked its outgoing Chair, Mr. Jean Zermatten. | Г-жа Сандберг (Председатель Комитета по правам ребенка), отчитываясь в устной форме о работе Комитета по правам ребенка, выражает признательность покидающему свой пост Председателю г-ну Джину Зерматтену. |
| After the captured teammates' rescue, Mr. Sinister sends Caliban, a former X-Factor member, to kidnap Cyclops and Jean for Stryfe, a madman and rival to Cable, both time-lost mutants. | После спасения захваченных товарищей Злыдень послал Калибана, бывшего члена Икс-Фактора, похитить Циклопа и Джину для Страйфа, безумного соперника Кейбла - потерянного во времени мутанта, как и он сам. |
| These concerns grow substantially once he meets and becomes enthralled with Jean Grey, a prisoner and "race traitor." | Это беспокойство существенно возросло, когда он встретил Джину Грей, узницу и «предательницу расы», от которой пришёл в восторг. |
| Furious at both himself and Jean, Scott confronts Jean and demands that she read his mind; Jean finally complies, only to discover that Scott and Emma never engaged in any physical contact, though Emma had offered it. | В ярости на себя и Джину, Циклоп пробился к ней и потребовал, чтобы она прочитала его разум; Джина наконец согласилась, только обнаружила, что Скотт и Эмма никогда на самом деле не вступали в какой-либо физический контакт, хотя Эмма это предложила. |
| Cyclops has a relationship with Jean Grey during their time in the "original" X-Men. | У Циклопа был роман с Джиной Грей, когда они состояли в «оригинальных» Людях Икс. |
| It was shown being used mainly by the Professor and eventually Jean Grey. | Было показано, что он используется главным образом профессором и в конечном итоге Джиной Грей. |
| In this version, Scott was the established team leader and was in a relationship with Jean Grey from the beginning of the series, acting more or less as his mainstream counterpart would. | В этой версии Циклоп был признанным лидером команды и состоял в романтических отношениях с Джиной Грей с начала сериала, действуя более-менее как его аналог из основной вселенной. |
| She later admitted her love for him after Scott was separated from the X-Men, lacking his glasses, and was discovered by Jean during a battle with Mystique. | Позже они признались в своих чувствах, после того как Скотт был отделён от Людей Икс, потерял очки и был найден Джиной во время боя с Мистикой. |
| In the first movie, Cyclops, like his comic book counterpart, is the leader of the X-Men, a teacher at the school, and is in a long-term relationship with Jean Grey. | В первом фильме Циклоп - лидер Людей Икс, учитель в школе и давно состоит в отношениях с Джиной Грей. |
| I wanted to talk about Jean. | Я хотела бы поговорить о Жане. |
| He's just left... asked for you and for Monsieur Jean | Вот именно, он спрашивал о вас и о мсье Жане. Наверное, он тут неподалёку. |
| The federal government, under then-Prime Minister Jean Chrétien, allotted $30 million in the December 2001 budget to enhance this capability and create the Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company (JNBCD Coy). | Федеральное правительство при тогдашнем премьер-министре Жане Кретьене выделило 30 миллионов $ в декабрьском бюджете 2001 г. на увеличение этих способностей и создание Объединённого батальона ядерной, биологической и химической защиты. |
| These words of Sartre's acquire their fullest meaning as a tribute to Jean Dominique, who was wrested from the clasp of all fighters for human rights: It has been said that the messenger from Marathon died an hour before arriving in Athens. | В память о Жане Доминике, который пользовался любовью всех, кто борется за уважение прав человека, эти слова Сартра приобретают особый смысл. Говорят, что марафонец был мертв за час до того, как он прибыл в Афины. |
| The award was created on the initiative of Louis de Funès (1914 - 1983) in 1981, as a tribute to the late Jean Gabin (1904 - 1976). | Награда была учреждена по инициативе Луи де Фюнеса (1914-1983) в 1981 году в память об актёре Жане Габене (1904-1976). |
| It's like "above board" and "jean jacket." | Это как "честно" и "джинсовая куртка". |
| You had a row of red butterfly clips in your hair, short jean jacket and the right pocket was ripped because you always used to shove your fist in there when you got nervous. | У тебя был ряд заколок бабочек на волосах. короткая джинсовая куртка и правый карман был разорван потому что ты всегда пихала свой кулак туда, когда ты нервничала. |
| The guy had an earring, he had a Jean jacket, covered in buttons. | У парня была серьга в ухе и джинсовая куртка, усыпанная заклепками. |
| She'll look adorable in a jean skirt. | Ей пойдёт джинсовая юбка. |
| Check it out - Jean jacket. | Смотри, джинсовая куртка. |
| Man, I used to have some Jean shorts like that, too. | У меня были похожие джинсовые шорты. |
| I'm making jean shorts! | Я делаю джинсовые шорты! |
| You can go with her to Abercrombie and watch her try on pre-distressed jean shorts and gladiator sandals. | Можешь сводить её в Аберкромби и посмотреть, как она примеряет очень узкие джинсовые шорты и гладиаторские сандалии. |
| Jean jackets are out. | Джинсовые пиджаки вышли из моды. |
| New Directions! jean jackets and some rad tearaway dancewear. | "Новые Направления" - джинсовые куртки и радикальные танцевальные костюмы. |
| He was crazy for jean shorts. | Он с ума сходил от джинсовых шорт. |
| I did it in jean shorts and that wasn't easy. | Я делал это в джинсовых шортах, и это было нелегко. |
| I used to rock the Jean shorts and half-shirt, but then the girls went and stole my whole look. | Когда-то я зажигал в джинсовых шортах и коротких футболках, а потом пришли девчонки и украли весь мой имидж. |
| 'Cause you macraméd yourself a pair of jean shorts. | Ты сделал себе бахрому на джинсовых шортах. |
| Clean your pool with my shirt off, or wash your car in jean shorts, bend over in front of you to get little bits of lint out of the rug? | Чистить ваш бассейн без футболки, мыть вашу машину в джинсовых шортах, наклоняться перед вами, чтобы отковырять катышки от ковра? |
| Couldn't be worse than whatever was wearing that Jean skirt. | Ничего не может быть хуже, чем кто бы ни был одет, в той джинсовой юбке. |
| What? ...RElNVENTED jean jacket guy, meet smarmy record exec. | Что? Чувак в джинсовой куртке, познакомься с очаровательным медежером рекорд-лейбла. |
| I watched the sunrisein my jeans, jean shirt and jean jacket. | Я наблюдал за восходом солнца в джинсах, джинсовой рубашке и джинсовой куртке. |
| Meanwhile, he launched a career as a solo artist, releasing his debut album, Planet Jean, in 2000. | Продолжил карьеру в качестве сольного исполнителя, выпустив в 2000 году свой дебютный альбом «Planet Jean». |
| The album includes a few tracks in collaboration with Cory Brandan from Norma Jean. | Альбом включает несколько треков, записанных совместно с Кори Бранданом из группы Norma Jean. |
| The first academic paper to address the platform business model and its application to digital matchmakers is said to be Platform Competition in Two-Sided Markets by Jean-Charles Rochet and Jean Tirole. | Первой научной публикацией, которая рассматривала платформенную бизнес-модель была статья Jean-Charles Rochet и Jean Tirole Platform Competition in Two-Sided Markets. |
| Maurepas is credited with contributions to the collection of facetiae known as the Etrennes de la Saint Jean (2nd ed., 1742). | Морепа внёс свой вклад в коллекцию фацеций, выпущенную под названием «Étrennes de la Saint Jean» (1742 год). |
| A multipurpose building, to be named the Stan & Jean Adams Veterans' Community Center, is currently under construction at the facility. | Сейчас для учреждения строится многофункциональное здание названное в честь супругов Адамс (Stan & Jean Adams Veterans' Community Center). |