Английский - русский
Перевод слова Jean

Перевод jean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жан (примеров 867)
Mr. Jean Michel Veranneman de Watervliet (Belgium) Г-н Жан Мишель Вераннеман де Ватерли (Бельгия)
At the ceremony Mr. Gérald Tremblay, Mayor of Montreal, and Mr. Jean Charest, Premier of Quebec, addressed the delegates. В ходе этой церемонии перед делегатами выступили мэр Монреаля г-н Жиральд Трембле и премьер-министр Квебека г-н Жан Шаре.
A pro-Government militia group, LIMA FS, led by the Sous-prefet Lieutenant Jean Oulai Delafosse, appears to still maintain Liberians in its ranks. Проправительственная группа ополченцев LIMA FS, которой руководит заместитель префекта лейтенант Жан Улаи Делафоссе, имеет, видимо, в своих рядах либерийских граждан.
The Chairman of the Working Group, Mr. Jean Durieux, presented his idea of an ad hoc structure, created specifically for the needs of reconstruction with the double role of coordination and monitoring. Председатель Рабочей группы г-н Жан Дюрьё выступил с идеей о создании специальной структуры конкретно для удовлетворения потребностей, связанных с восстановлением, при этом указанная структура должна выполнять функции как координирующего, так и контролирующего органа.
Two of those were heard during my last trip to Arusha, but the Council will perhaps be aware that, shortly before that, former Prime Minister Jean Kambanda was unsuccessful in his appeal against his conviction and his sentence of life imprisonment. Две из них были заслушаны во время моей последней поездки в Арушу, однако незадолго до этого бывший премьер-министр Жан Камбанда не сумел добиться решения по своей апелляции в отношении его осуждения и приговора о пожизненном заключении.
Больше примеров...
Джин (примеров 644)
Jean, get in the pilots' heads. Джин, проникни в головы пилотов.
Jean, I need help! Джин, мне нужна помощь!
So long, Jean. До скорого, Джин.
You should have seen Jean Strickland-Venables when she fell off in the mud. Джин Стриклэнд-Винеблс шлёпнулась прямо в лужу.
Jean Bach, a radio producer of New York, recounted the story behind the photograph in her 1994 documentary film, A Great Day in Harlem. Джин Бах, нью-йоркский радиопродюсер, рассказал историю, стоящую за снимком, в одноимённом фильме 1994 года.
Больше примеров...
Жана (примеров 474)
I'm trying out for the role of Jean Valjean. Я пробуюсь на роль Жана Вальжана.
He was the son of Jean François Léopold Stevens (1791-1837), a Brussels art dealer and collector, and the elder brother of the painter Alfred Stevens and of the art critic Arthur Stevens (1825 - 1890). Ж. Стевенс был сыном Жана Франсуа Леопольда Стевенса (1791-1837), торговца произведениями искусства и коллекционера, а также старшим братом художника Альфреда Стевенса и искусствоведа Артура Стевенса (1825-1890).
That leads to Jean's quarters. Да, в каюту Жана.
The doctors who were very instrumental in the promotion and optimization of the spa therapy were Jan Becher and Jean de Carro. Среди врачей, которые поспособствовали развитию и оптимизации санаторно-курортной терапии, следует упомянуть Яна Бехера и Жана де Карро.
Faced with a public uproar - a poll conducted in January 2004 found that two of every three Quebecers were opposed to it-the Jean Charest government abandoned the project in November 2004. В условиях непопулярности проекта (опрос, проведённый в январе 2004 года, указывает, что 67 % опрошенных возражают против него) правительство Жана Шаре отказывается от Сюруа в ноябре 2004 года.
Больше примеров...
Жаном (примеров 151)
In Paris he started a very successful collaboration with Jean Leray. В Париже он начал успешное сотрудничество с Жаном Лере.
Collaborating with Jean Brossel, he researched quantum mechanics, the interaction between light and atoms, and spectroscopy. Совместно в Жаном Бросселем, Кастлер проводил исследования в области квантовой механики, взаимодействия излучения и атомов, спектроскопии.
From 1878 to 1879 he studied winemaking in France, where he met winegrower Jean Baptiste Camus. С 1878 года по 1879 год изучает виноделие во Франции, где знакомится с виноградарем Жаном Батистом Камю.
"D.I.S.C.O." is a song by the French band Ottawan, written and produced by Daniel Vangarde and Jean Kluger. «D.I.S.C.O.» - песня французской группы Ottawan в стиле диско, написанная Даниэлем Вангаром и Жаном Клюгером.
We believe that this group, under the chairmanship of Assembly President Jean Ping, will engage in constructive discussions to reach consensus on a set of recommendations. Мы полагаем, что эта группа, возглавляемая Председателем Ассамблеи Жаном Пингом, проведет конструктивные обсуждения для того, чтобы добиться консенсуса по ряду рекомендаций.
Больше примеров...
Джейн (примеров 136)
I know you know what happened with me and Jean back then. Ты знаешь, что случилось со мной и Джейн.
Jean, how well do you know Miriam Tucker? Джейн, вы хорошо вы знаете Мириам Такер?
Waitress: It's Emma Jean. Меня зовут Анна Джейн.
This is my wife, Jean. Это моя жена Джейн.
Jean, would you draw me up a penicillin shot, please? Джейн, подготовьте, пожалуйста, инъекцию пенициллина.
Больше примеров...
Жану (примеров 138)
According to the medieval chronicler Jean de Joinville, he was one of the most accomplished knights of his generation and a benevolent ruler on Cyprus. Согласно средневековому историку Жану де Жуанвилю, он был одним из наиболее опытных рыцарей своего времени и хорошим правителем Кипра.
In that regard, I would like to express our gratitude to Secretary-General Kofi Annan and to Mr. Jean Ping, President of the fifty-ninth session of the General Assembly, for their efforts and commitment to this process. В этой связи я хотел бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану и Председателю пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи гну Жану Пингу за их усилия и приверженность этому процессу.
In that regard, my delegation would like to express its gratitude to Ambassador Jean Lint, not only for presenting the draft resolution, but also for his very laudable efforts to secure such a high number of sponsors. В этой связи моя делегация хотела бы выразить признательность послу Жану Лину не только за представление проекта резолюции, но и за его похвальные усилия, направленные на привлечение большого числа стран к спонсорству.
I would also like to extend my delegation's gratitude to his predecessor, Mr. Jean Ping, for presiding over the Assembly's fifty-ninth session, which, among other accomplishments, successfully negotiated the outcome document of the High-level Plenary Meeting. Я хотел бы также выразить благодарность от имени моей делегации его предшественнику, гну Жану Пингу, руководившему работой Ассамблеи на ее пятьдесят девятой сессии, среди достижений которого - успешное руководство переговорами по итоговому документу пленарного заседания высокого уровня.
At the outset, let me pay tribute to my predecessors, Ambassadors Harald Kreid of Austria, Iftekhar Chowdhury of Bangladesh, Sergei Martynov of Belarus, Jean Lint of Belgium and Celso Amorim of Brazil. Вначале позвольте мне воздать должное моим предшественникам: послам Австрии - Гаральду Крейду, Бангладеш - Ифтекхару Чоудхури, Беларуси - Сергею Мартынову, Бельгии - Жану Линту и Бразилии - Селсу Амориму.
Больше примеров...
Джина (примеров 60)
You believe me, don't you, Jean? Вы верите мне, Джина?
That won't stop Jean Loring from using them as props to drum up sympathy. Джина Лоринг с лёгкостью использует их, чтобы вызвать сочувствие.
In Ultimate X-Men, Jean Grey as Phoenix travels through space and is stopped by what is named as "A Silver Surfer". В Ultimate X-Men, Джина Грей, как Феникс путешествует через пространство и находит на Зенн-Ла «Серебряного Серфера».
Furious at both himself and Jean, Scott confronts Jean and demands that she read his mind; Jean finally complies, only to discover that Scott and Emma never engaged in any physical contact, though Emma had offered it. В ярости на себя и Джину, Циклоп пробился к ней и потребовал, чтобы она прочитала его разум; Джина наконец согласилась, только обнаружила, что Скотт и Эмма никогда на самом деле не вступали в какой-либо физический контакт, хотя Эмма это предложила.
At the beginning of X2, Jean tells Scott that she has a bad feeling that something terrible will occur, but Scott assures Jean that he would never let anything happen to her. В начале X2 Джина говорит Скотту, что у неё плохое предчувствие, но он отвечает, что не позволит, чтобы с ней что-то случилось.
Больше примеров...
Джину (примеров 12)
In the Phoenix Endsong series, a group of Shi'ar tried to permanently kill the Phoenix Force and Jean Grey. В серии Phoenix Endsong группа Ши'аров попыталась навсегда убить Силу Феникса и Джину Грей.
Xavier, who is left powerless after Onslaught's defeat, is arrested for his part, leaving Scott and Jean as leaders and co-headmasters of the school. Ксавье, оставшийся без сил после поражения Натиска, был арестован за своё участие, оставив Скотта и Джину как руководителей и со-директоров школы.
Ms. Sandberg (Chair, Committee on the Rights of the Child), reporting orally on the work of the Committee on the Rights of the Child, thanked its outgoing Chair, Mr. Jean Zermatten. Г-жа Сандберг (Председатель Комитета по правам ребенка), отчитываясь в устной форме о работе Комитета по правам ребенка, выражает признательность покидающему свой пост Председателю г-ну Джину Зерматтену.
Her new responsibilities along with her growing powers, force Jean to put her attention elsewhere leaving Scott feeling ignored and his trauma from being possessed trivialized. Её новые обязанности, вкупе с растущими силами, вынудили Джину отдать внимание другим вещам, оставив Скотта чувствующим, что его игнорируют.
These concerns grow substantially once he meets and becomes enthralled with Jean Grey, a prisoner and "race traitor." Это беспокойство существенно возросло, когда он встретил Джину Грей, узницу и «предательницу расы», от которой пришёл в восторг.
Больше примеров...
Джиной (примеров 11)
Scott seemingly kills Sinister with an optic blast, and pursues a romance with Jean, reclaiming his son. Скотт убил Злыдня оптическим выстрелом и продолжил роман с Джиной, вернув своего сына.
Cyclops has a relationship with Jean Grey during their time in the "original" X-Men. У Циклопа был роман с Джиной Грей, когда они состояли в «оригинальных» Людях Икс.
He was involved with the late Jean Grey. У него была интрижка с покойной Джиной Грей.
It was shown being used mainly by the Professor and eventually Jean Grey. Было показано, что он используется главным образом профессором и в конечном итоге Джиной Грей.
This change causes a rift between him and Jean; he claims that Apocalypse made him question not only their relationship, but his life as a whole. Эти изменения вызвали трещину между ним и Джиной, и он заявил, что Апокалипсис заставил его задуматься не только об их отношениях, но и о его жизни в целом.
Больше примеров...
Жане (примеров 10)
I wanted to talk about Jean. Я хотела бы поговорить о Жане.
He's just left... asked for you and for Monsieur Jean Вот именно, он спрашивал о вас и о мсье Жане. Наверное, он тут неподалёку.
The federal government, under then-Prime Minister Jean Chrétien, allotted $30 million in the December 2001 budget to enhance this capability and create the Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company (JNBCD Coy). Федеральное правительство при тогдашнем премьер-министре Жане Кретьене выделило 30 миллионов $ в декабрьском бюджете 2001 г. на увеличение этих способностей и создание Объединённого батальона ядерной, биологической и химической защиты.
These words of Sartre's acquire their fullest meaning as a tribute to Jean Dominique, who was wrested from the clasp of all fighters for human rights: It has been said that the messenger from Marathon died an hour before arriving in Athens. В память о Жане Доминике, который пользовался любовью всех, кто борется за уважение прав человека, эти слова Сартра приобретают особый смысл. Говорят, что марафонец был мертв за час до того, как он прибыл в Афины.
He asked for you and Jean. Вот именно, он спрашивал о вас и о мсье Жане.
Больше примеров...
Джинсовая (примеров 5)
It's like "above board" and "jean jacket." Это как "честно" и "джинсовая куртка".
You had a row of red butterfly clips in your hair, short jean jacket and the right pocket was ripped because you always used to shove your fist in there when you got nervous. У тебя был ряд заколок бабочек на волосах. короткая джинсовая куртка и правый карман был разорван потому что ты всегда пихала свой кулак туда, когда ты нервничала.
The guy had an earring, he had a Jean jacket, covered in buttons. У парня была серьга в ухе и джинсовая куртка, усыпанная заклепками.
She'll look adorable in a jean skirt. Ей пойдёт джинсовая юбка.
Check it out - Jean jacket. Смотри, джинсовая куртка.
Больше примеров...
Джинсовые (примеров 5)
Man, I used to have some Jean shorts like that, too. У меня были похожие джинсовые шорты.
I'm making jean shorts! Я делаю джинсовые шорты!
You can go with her to Abercrombie and watch her try on pre-distressed jean shorts and gladiator sandals. Можешь сводить её в Аберкромби и посмотреть, как она примеряет очень узкие джинсовые шорты и гладиаторские сандалии.
Jean jackets are out. Джинсовые пиджаки вышли из моды.
New Directions! jean jackets and some rad tearaway dancewear. "Новые Направления" - джинсовые куртки и радикальные танцевальные костюмы.
Больше примеров...
Джинсовых (примеров 5)
He was crazy for jean shorts. Он с ума сходил от джинсовых шорт.
I did it in jean shorts and that wasn't easy. Я делал это в джинсовых шортах, и это было нелегко.
I used to rock the Jean shorts and half-shirt, but then the girls went and stole my whole look. Когда-то я зажигал в джинсовых шортах и коротких футболках, а потом пришли девчонки и украли весь мой имидж.
'Cause you macraméd yourself a pair of jean shorts. Ты сделал себе бахрому на джинсовых шортах.
Clean your pool with my shirt off, or wash your car in jean shorts, bend over in front of you to get little bits of lint out of the rug? Чистить ваш бассейн без футболки, мыть вашу машину в джинсовых шортах, наклоняться перед вами, чтобы отковырять катышки от ковра?
Больше примеров...
Джинсовой (примеров 3)
Couldn't be worse than whatever was wearing that Jean skirt. Ничего не может быть хуже, чем кто бы ни был одет, в той джинсовой юбке.
What? ...RElNVENTED jean jacket guy, meet smarmy record exec. Что? Чувак в джинсовой куртке, познакомься с очаровательным медежером рекорд-лейбла.
I watched the sunrisein my jeans, jean shirt and jean jacket. Я наблюдал за восходом солнца в джинсах, джинсовой рубашке и джинсовой куртке.
Больше примеров...
Jean (примеров 105)
The program was developed by Jean Penné. Программа разработана Жаном Пене (Jean Penné).
On 28 July, he teamed with Georges Flachaire and Jean Matton to share in a win over an Albatros two-seater observation plane. 28 июля вместе с пилотами Georges Flachaire и Jean Matton сбил немецкий двухместный самолет наблюдения Albatros.
This conflagration quickly swept through to other French ships; Saint Jean, Mercier, and Lion d'Or, which were consumed down to their waterlines. Пожар быстро охватил другие французские корабли - Saint Jean, Mercier и Lion d'Oron d'Or, которые погрузились по ватерлинию.
L'Or de Jean Martell is a blend of crus from the Les Borderies and Grande Champagne regions. L'Or de Jean Martell - это купажный коньяк из винограда, собранного в крю регионов Бордери и Гран-Шампань.
In 1958, the French linguists Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet carried out a contrastive comparison of French and English. В 1958 году Жан-Поль Вине (фр. Jean-Paul Vinay) и Жан Дарбельне (фр. Jean Darbelnet) написали сравнительную стилистику французского и английского языков для целей перевода.
Больше примеров...