| Dr. David Sheinbaum, played by Jean Reno, is a synthesis of more than one doctor. | Доктор Давид Шейнбаум, которого играет Жан Рено, представляет собой синтез более одного врача. |
| French neurologist Jean Lhermitte published his first report three years later. | Французский невролог Жан Лермитт опубликовал свой первый отчет три года спустя. |
| Jean Piaget uses the terms "concrete" and "formal" to describe the different types of learning. | Жан Пиаже использует термины «конкретное» и «формальное» для описания различных форм обучения. |
| Jean le Rond d'Alembert uses partial differential equations in mathematical physics. | Жан Лерон Д'Аламбер впервые использует дифференциальные уравнения в частных производных в математической физике. |
| I think Jean may have killed himself. | Я думаю что Жан покончил с собой. |
| I just wanted to tell you Jean was depressed. | Я только хочу сказать что Жан был в депрессии. |
| I don't think for one second that Jean killed himself. | Я не на секунду не поверила... что Жан покончил с собой. |
| Jean, before I left for America with mom, I idolized you. | Жан, до того как мы с мамой уехали в Америку, я боготворил тебя. |
| And every time that Jean comes to the shop, I... | И каждый раз, когда этот Жан приходил в магазин, я... |
| Jean, tell me you're kidding. | Жан, скажи мне, что ты шутишь. |
| I feel just like Jean Valjean. | Я чувствую себя как Жан Вальжан. |
| Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. | Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества. |
| Jean Tatlian was born in an Armenian family in Thessaloniki, Greece, on August 1, 1943. | Жан Арутюнович Татлян родился 1 августа 1943 года в Салониках (Греция) в армянской семье. |
| Pamela Jean Bileck-Flat (born December 1, 1968 in Pittsburgh) is a former gymnast. | Памела Жан Билек (родилась 1 декабря 1968 года в Питтсбурге) - бывшая американская гимнастка. |
| His teachers included the painters Théo Canell, Louis Tijtgadt and Jean Delvin. | Его учителями были Тео Канелл, Луи Тийггадт и Жан Дельвин. |
| In 1673, Jean Richer noticed that a pendulum swings slightly slower in Cayenne than in Paris. | В 1673 году Жан Рише заметил, что колебания маятника в Кайенне немного медленнее, чем в Париже. |
| Among the guests were Geoffrey Chaucer, Petrarch, Jean Froissart and John Hawkwood. | Среди гостей были Джеффри Чосер, Петрарка, Жан Фруассар и Джон Хоквуд. |
| On 25 March 1939 he married Dorothy Jean Button at the registry office in North Sydney. | 25 марта 1939 года женился на Дороти Жан Баттон в Северном Сиднее. |
| Jean Brebeuf was born in Condé-sur-Vire, Normandy. | Жан де Бребёф родился в небольшом нормандском городке Конде-сюр-Вир. |
| They had three known children: Jean (d. | Известны трое их детей: Жан I (ум. |
| The best-known architects in this school are Jean Nouvel and Dominique Perrault. | Самыми известными архитекторами этого стиля являются Жан Нувель и Доминик Перро. |
| Jean Prouvost succeeds Frossard as Minister of Information. | Жан Прувос наследует Фроссару как министр информации. |
| Jean asked Harper to form a government. | 45 мин. Жан призвала Харпера сформировать правительство. |
| His brother, Jean Amos, became mayor of La Rochelle in 1610. | Его брат Жан Амос стал мэром Ла-Рошели в 1610 году. |
| Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. | Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества. |