Dr. David Sheinbaum, played by Jean Reno, is a synthesis of more than one doctor. |
Доктор Давид Шейнбаум, которого играет Жан Рено, представляет собой синтез более одного врача. |
French neurologist Jean Lhermitte published his first report three years later. |
Французский невролог Жан Лермитт опубликовал свой первый отчет три года спустя. |
Jean Piaget uses the terms "concrete" and "formal" to describe the different types of learning. |
Жан Пиаже использует термины «конкретное» и «формальное» для описания различных форм обучения. |
Jean le Rond d'Alembert uses partial differential equations in mathematical physics. |
Жан Лерон Д'Аламбер впервые использует дифференциальные уравнения в частных производных в математической физике. |
I think Jean may have killed himself. |
Я думаю что Жан покончил с собой. |
I just wanted to tell you Jean was depressed. |
Я только хочу сказать что Жан был в депрессии. |
I don't think for one second that Jean killed himself. |
Я не на секунду не поверила... что Жан покончил с собой. |
Jean, before I left for America with mom, I idolized you. |
Жан, до того как мы с мамой уехали в Америку, я боготворил тебя. |
And every time that Jean comes to the shop, I... |
И каждый раз, когда этот Жан приходил в магазин, я... |
Jean, tell me you're kidding. |
Жан, скажи мне, что ты шутишь. |
I feel just like Jean Valjean. |
Я чувствую себя как Жан Вальжан. |
Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. |
Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества. |
Jean Tatlian was born in an Armenian family in Thessaloniki, Greece, on August 1, 1943. |
Жан Арутюнович Татлян родился 1 августа 1943 года в Салониках (Греция) в армянской семье. |
Pamela Jean Bileck-Flat (born December 1, 1968 in Pittsburgh) is a former gymnast. |
Памела Жан Билек (родилась 1 декабря 1968 года в Питтсбурге) - бывшая американская гимнастка. |
His teachers included the painters Théo Canell, Louis Tijtgadt and Jean Delvin. |
Его учителями были Тео Канелл, Луи Тийггадт и Жан Дельвин. |
In 1673, Jean Richer noticed that a pendulum swings slightly slower in Cayenne than in Paris. |
В 1673 году Жан Рише заметил, что колебания маятника в Кайенне немного медленнее, чем в Париже. |
Among the guests were Geoffrey Chaucer, Petrarch, Jean Froissart and John Hawkwood. |
Среди гостей были Джеффри Чосер, Петрарка, Жан Фруассар и Джон Хоквуд. |
On 25 March 1939 he married Dorothy Jean Button at the registry office in North Sydney. |
25 марта 1939 года женился на Дороти Жан Баттон в Северном Сиднее. |
Jean Brebeuf was born in Condé-sur-Vire, Normandy. |
Жан де Бребёф родился в небольшом нормандском городке Конде-сюр-Вир. |
They had three known children: Jean (d. |
Известны трое их детей: Жан I (ум. |
The best-known architects in this school are Jean Nouvel and Dominique Perrault. |
Самыми известными архитекторами этого стиля являются Жан Нувель и Доминик Перро. |
Jean Prouvost succeeds Frossard as Minister of Information. |
Жан Прувос наследует Фроссару как министр информации. |
Jean asked Harper to form a government. |
45 мин. Жан призвала Харпера сформировать правительство. |
His brother, Jean Amos, became mayor of La Rochelle in 1610. |
Его брат Жан Амос стал мэром Ла-Рошели в 1610 году. |
Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. |
Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества. |