| Wait, stop, Jay. | Джей! Не надо! |
| What an unselfish play by Jay! | Какую игру показал Джей! |
| Seriously Jay, tick tock. | Серьезно, Джей, тик-так. |
| Jay, are you cryin? | Джей, ты плачешь? |
| I need your advice, Jay. | Мне нужен твой совет, Джей |
| Doc Jay and Eightball are wasted! | Док Джей и Лентяй убиты! |
| Tony and Jay were here. | Тони и Джей были здесь. |
| Jay has come Viru! | Джей пришел, Виру! |
| I'm Jay Easterling ill. | Я Джей Эстерлинг Третий. |
| But why, Jay? | Но почему, Джей? |
| Another excellent party, Jay. | Чудесная вечеринка, Джей. |
| What's going on with you, Jay? | Что с тобой, Джей? |
| Jay! You can't repeat the past. | Джей, прошлое повторить нельзя. |
| I have to go, Jay. | Я должен идти, Джей. |
| Jay and I are total buds. | Джей и я лучшие друзья. |
| Jay, you know what? | Знаешь что, Джей? |
| Jay, may I come in? | Джей, можно войти? |
| Come on, Jay. | Ну, же, Джей. |
| Commander Jay Allen is leading the unit. | Руководит отрядом командир Джей Аллен. |
| Jay got onto him. | Джей вышел на него. |
| But Jay wouldn't give up. | Но Джей не мог сдаться. |
| Jay? -Good morning. | Джей - Доброе утро. |
| Jay, that's not looking very good. | Джей, это нехорошо выглядит. |
| Jay, guess who called. | Джей, угадай, кто звонил. |
| All right, Jay. | Джей, помоги мне. |