Jay, could you steep my tea? |
Джей, можешь заварить мой чай? |
In August of 2001, Jay Turner, that's me, flew to Vienna to meet with the iaea scientists. |
В августе 2001 - го Джей Тернер - это я отправился в Вену для встречи с учеными. |
He's saying, "Jay"! |
Он говорит: "Джей!" |
You ever kill one from this close, Jay? |
Ты убивал с близкого расстояния, Джей? |
Jay's looking for the boat to confirm it, - but, yes, we do. |
Джей ищет лодку, чтобы это подтвердить, но, да, мы верим. |
I'm telling you, Jay, it's like this girl didn't exist before she moved to New York 18 months ago. |
Говорю тебе, Джей, этой девушки будто бы не существовало до ее приезда в Нью-Йорк восемнадцать месяцев назад. |
Over the years, Jam Master Jay will be for him not only a mentor, but also a close friend. |
С годами Джем Мастер Джей станет для него не просто наставником, но и близким другом. |
Jay Scott, of The Globe and Mail, was one of the few prominent critics who admired the film calling it a sleek and clever sequel. |
Джей Скотт был одним из немногих известных критиков, которые восхищались фильмом, назвав его «гладким и умным продолжением». |
In Central City, Jay Garrick meets up with the Atom and Shazam to investigate the theft of cosmic treadmill technology from the Flash Museum. |
В Централ-сити, Джей Гаррик встречается с Атомом и Шазамом для расследования кражи высокотехнологичного оборудования из Музея Флэша. |
Would it kill you to call me your kid, Jay? |
Тебя бы убило, назвать меня свои ребенком, Джей? |
How did I come up with Jay and Silent Bob? |
Откуда взялись Джей и Тихий Боб. |
Do you think Jay thought I was good enough for his little girl? |
Думаешь, Джей меня посчитал достойным его маленькой дочурки? |
Jay loves to make t-shirts for special occasions. |
Джей любит делать футболки для особых случаев |
Jay. Did you use the wrong toothbrush? |
Джей, ты опять перепутал зубные щётки? |
I'm not even sure that that is us, Jay. |
Я даже не уверена, что это мы, Джей. |
And Jay was really close to inking a deal with Oakley, you know? |
И Джей был действительно близок к заключению сделки с Окли, понимаете? |
Do you think Jay found the "Fremont's" treasure? |
Думаешь, Джей нашел сокровище "Фримонта"? |
Jay never moved the gold, did he? |
Джей не перепрятывал золото, верно? |
Big Mike, Jay Collis, best on best right here. |
Биг Майк, Джей Коллис, лучшие сюда. |
Never let your star run the show, Jay! |
Не позволяй звезде управлять шоу, Джей. |
No, no, Jay, you already lived your hell when you were Zoom's prisoner. |
Нет-нет, Джей, ты уже прожил свой ад, когда был пленником Зума. |
And now Jay... how do I make him happy? |
Теперь Джей, как мне его осчастливить? |
Okay, Jay, you did kick your foot over the line as you fell. |
Итак, Джей, твоя нога и правда пересекла черту. |
Jay, work your magic and tell me where she is right now. Okay. |
Джей, поколдуй и скажи нам, где она сейчас. |
And, Jay, I need you to let him. |
И, Джей, не мешайте ему. |