Look, Bo, a jay. |
Смотри, Бо, это сойка. |
There's this vicious blue jay on the terrace who keeps teasing him. |
Там на террасе сидит эта гадкая сойка, которая всё время его дразнит. |
After that, I was only a blue jay, but... |
"Теперь я всего лишь голубая сойка, но..." |
The Blue Jay has gone down the hill. |
Кафе "Голубая Сойка" становится всё хуже. |
To avoid suspicion, Hunter used time-remnant copies of himself to ensure that Zoom and "Jay" could be on two different Earths at the same time. |
Чтобы избежать подозрений, Хантер использовал временные копии самого себя, чтобы гарантировать, что Зум и «Сойка» могут быть в двух разных мирах одновременно. |
It's just a blue jay. |
Это просто голубая сойка. |
That's a pretty big blue jay. |
Это очень большая голубая сойка. |
A master thief who steals things the way a blue jay swipes shiny objects off window sills. |
Великий вор, крадущий вещи как голубая сойка крадет все блестящее с подоконников. |
Who are Jay and Martin? |
Кто такие Сойка и Ласточка? |