ELIZABETH: Duly noted, Jay. |
Принято к сведению, Джей. |
You are so right about that, Jay. |
Ты чертовски прав, Джей. |
Get home safe, Jay. |
Аккуратно добирайся домой, Джей. |
I said I was Jay. |
Я сказала, я Джей. |
Save it, Jay. |
Оставь это, Джей. |
Jay, did we finish shopping? |
Джей, мы все купили? |
Let it scab, Jay. |
Дай ей зарасти, Джей. |
Am I right, Jay? |
Я прав, Джей? |
Jay can't fix this. |
Джей ничего не может поделать. |
Not fun, Jay. |
Это не игра, Джей. |
Jay Landsman, sir. |
Джей Лэнсдман, сэр. |
You made it happen, Jay. |
Все из-за тебя, Джей. |
You are Jay Peterson, right? |
Ты Джей Петерсон, верно? |
Jay? Can you open the door? |
Джей, открой дверь. |
Jay. I love you. |
Джей, я люблю тебя. |
Jay. What do you see? |
Джей, что ты видишь? |
Jay keeps pointing at it. |
Джей, показывай на него пальцем. |
Dad, it's Jay. |
Пап, это Джей. |
Jay, he's been cleared as a suspect. |
Джей, он вне подозрений. |
Jay, I'm feeling a little cold. |
Джей, мне немного прохладно. |
You're Jay Pritchett! |
Ты же Джей Притчетт! |
Jay, are you crying? |
Джей, ты плачешь? |
Source: Jay Cross. |
Источник: Джей Крест. |
Well, Jay isn't going either. |
Джей тоже не поедет. |
Jay, Ben, offense. |
Джей, Бен - атакуете. |