| Jay, I know it's a little scary, but you're going to have to let her go. | Джей, я знаю, это немного страшно, но вам придется её отпустить. |
| Spying on your neighbor again there, Jay? | Снова шпионишь за своей соседкой, Джей? |
| Jay found a gas station charge from Sayers on the same day out near the Bruckner Expressway. | Джей обнаружил, что в тот день Сэйерс заправлялся недалеко от шоссе Брукнер. |
| And then I said, Jay, I can't do that. | Я ответил: Джей, я не могу. |
| Biggie, Jay, Nas, Ghostface, Jadakiss. | Бигги, Джей, Гостфейс, Джадакисс. |
| Did you ever read The Odyssey, Jay? | Вы когда-нибудь читали Одиссею, Джей? |
| Jay, what do you... why? | Джей, что ты... почему? |
| And I won't ask you to, Jay. | А я вас и не прошу, Джей. |
| Jay Halstead, is in charge of that, I think we can rule out that angle. | Джей Холстед, стал её начальником, полагаю, тут вопросов быть не должно. |
| And Jay and Blake can help you with that, okay? | И Джей с Блейком помогут тебе с этим, ладно? |
| Jay, please tell me that Ruby didn't back out and cause a total scene. | Джей, умоляю, скажи, что Руби не струсила и не закатила скандал. |
| This guy you're looking for, okay, Jay Bennett. | Вот тот парень, которого вы ищете, Джей Беннет. |
| Jay, what're you doing here? | Джей, что вы здесь делаете? |
| Jay, if these are smart guys, they're coming out with force. | Джей, если они умные ребята, то без боя не сдадутся. |
| Any time now would be great, Jay. | А сейчас найди верный код, Джей. |
| Blue Jay Four, can you see it? | Блю Джей Четыре, вы видите его? |
| It's Screaming Jay Hawkins, and he's a wild man, so bug off. | Это Скримин Джей Хокинс, он -дикий мужик, так что отвали. |
| Jay, may I speak with you for a moment? | Джей, можно тебя на минутку? |
| And Jay warned me not to get emotionally sucked in when I went there, | Джей говорил, чтобы я эмоционально не привязывался, когда попаду туда, |
| You've gone so soft, Jay! | Ты стала слишком мягкой, Джей! |
| Jay, there're riots in the plaza. Let's turn back | Джей, там на площади беспорядки, возвращайся |
| You're ruining my future with Jay! | Ты разрушил мое будущее с Джей! |
| What made you want to become a cowboy, Jay? | Почему ты захотел стать ковбоем, Джей? |
| There's something you want to tell me, Jay. | Ты хочешь мне что-то сказать, Джей? |
| Jay, you were out front, I assume? | Джей, полагаю, вы были перед подиумом? |