It'll be interesting to see how Jay responds, and remember, he's the challenger tonight. |
Интересно будет посмотреть как Джей выступит. и оправдает ли он наши ожидания. |
Jay, tell me that this isn't my destiny. |
Джей, скажи мне, что это не моя судьба. |
You and Jay disappeared, and... |
Ты и Джей исчезли, и... |
It's not Stanley knives keeps people loyal, Jay. |
Вовсе не канцелярские ножи делают людей преданными, Джей. |
Jay doesn't know that we know who he really is. |
Джей не в курсе, что мы знаем, кто он такой. |
But Lenny Jay has been cooperative so far. |
Но до сих пор Ленни Джей сотрудничал. |
Jay, Gloria tells me you have kids from your first marriage. |
Джей, Глория говорила, у тебя есть дети от первого брака. |
I guess that makes me Agent Jay Z. |
Значит, я - агент Джей Зи. |
Jay, give him what he wants |
Джей, дай ему то, что он хочет |
Jay, promise we'll go there together |
Джей, обещай, что мы пойдем туда вместе |
You know, Jay, with everything that's happened... you ought to go away. |
Знаешь, Джей, с тем, что здесь случилось тебе надо уехать. |
There is. Also Jay and Tom Murphy, the head of the Ocean Relief Foundation. |
Да, а также Джей и Том Мерфи, глава фонда спасения океана. |
Jay may be a monster, but there's a human inside of him somewhere. |
Джей, может, и монстр, но где-то внутри его есть человек. |
I see Jay - excuse me - hunter - stole your color scheme too. |
Значит Джей, простите, Хантер украл также вашу цветовою схему. |
It is so fashionable to take a shot at Jay Leno. |
Это так стильно, как раз для шоу Джей Лено. |
No, it's not a theory, Jay. |
Нет, это не просто теория, Джей. |
Wait. Jay just said we shouldn't give it to Barry. |
Джей сказал, что мы не должны давать её Барри. |
Jay said it could hurt Barry. |
Джей считает, она навредит Барри. |
Jay's a scientist who knows a lot about speedsters. |
Джей - учёный, он много знает о спидстерах. |
But Jay was photographing the show when Zoe was murdered. |
Но Джей снимал показ, когда была убита Зои. |
And Jay took the photographs, so it couldn't have been you. |
Джей фотографировал, поэтому это не мог быть он. |
I assume that was planned, Jay. |
Полагаю, это было спланировано, Джей. |
I think it's for you, Jay. |
Думаю, это у вас, Джей. |
Fantastic animation with Lady Tottington here and that speech is just superb I think, Jay Grace. |
Фантастическая анимация тут, с Леди Тоттингтон, и эта речь просто великолепна, я думаю, Джей Грэйс. |
Jay thinks you don't care about his career. |
Джей думает что тебе плевать на его карьеру. |