Английский - русский
Перевод слова Invitation
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Invitation - Предложение"

Примеры: Invitation - Предложение
She, somewhat hesitantly, accepts the invitation. Без колебаний он принимает предложение.
My invitation remains an offer. Моё предложение остаётся в силе.
I am ready to accept your invitation. Я готова принять ваше предложение.
We intend to cancel that invitation. Мы отклоним это предложение.
I decided to decline the invitation. Я решил отклонить предложение.
Is your invitation still open? Твое предложение еще в силе?
That invitation remains valid. Это предложение сохраняется и поныне.
Ethiopia has declined the invitation. Эфиопия отклонила такое предложение.
We still stand by that invitation. Это предложение остается в силе.
That invitation remained open. Это предложение остается открытым.
Get me an invitation to the Sanfords. Достань мне предложение на бал.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
If the party rejects the invitation, there will be no conciliation proceedings. З. Если сторона отклоняет предложение, примирительная процедура не осуществляется.
It had also rejected the invitation which had been sent to the State Department's Advisory Committee on Religious Freedom Abroad to visit Sudan. Оно также отвергло предложение посетить Судан, направленное комитету государственного департамента по свободе вероисповедания.
I accepted the invitation without hesitation, because I believe that it is my right to participate and get involved. Я без колебаний принял предложение, поскольку считаю участие в этой деятельности своим правом.
Article 4 does not address the situation where an invitation to conciliate is withdrawn after it has been made. Статья 4 не регулирует ситуацию, когда предложение об обращении к согласительной процедуре было отозвано после его направления.
In either case, after 30 days the first party could consider the invitation to conciliate rejected. В любом случае через 30 дней первая сторона может считать свое предложение об обращении к согласительной процедуре отклоненным.
The Chairman suggested that the invitation of Fiji should be accepted. Председатель предлагает принять предложение Фиджи.
Once again, open invitation. Повторяю, предложение в силе.
Indeed, such an invitation has been extended by successive Presidents of Cyprus, but has always been rejected. Более того, с таким предложением выступали сменявшие друг друга президенты Кипра, однако это предложение неизменно отвергалось.
The invitation was refused, and the Trial Chamber is currently determining whether to order the Prosecution to do so. Это предложение было отклонено, и Судебная камера в настоящее время решает вопрос о том, следует ли предписать обвинению сделать это.
In 1989, Brusilovsky received an invitation from the French collector and gallery owner Garik (Garig) Basmadjan to have an exhibition in France. В 1989 году получает предложение сделать выставку во Франции от французского коллекционера и галериста Гарика (Гарига) Басмаджяна.
I'm pleased to announce that Mr. Bobby Jones and Mr. Walter Hagen... have accepted my golfing' invitation, with enthusiasm. Я рада сообщить, что Джонс и Хэген приняли предложение, с энтузиазмом.
A very encouraging recent development is the positive response to the Director-General's invitation for donor countries' direct participation in UNIDO programming missions. В последнее время весьма многообещающей является положительная реакция на предложение Генерального директора странам-донорам принимать непосредствен-ное участие в миссиях ЮНИДО по разработке про-грамм.
Distinguished guests. First, I'd like to express my joy about this year's numerous followings of our invitation to our ball. Прежде всего, я хотел бы выразить свою радость, что в этом году снова вижу как много людей откликнулось на наше предложение.