Английский - русский
Перевод слова Inventories
Вариант перевода Кадастров

Примеры в контексте "Inventories - Кадастров"

Примеры: Inventories - Кадастров
Inventories are also inconsistent across countries, and are therefore difficult to compare and combine in order to form internationally useful databases. Между странами существует также несоответствие кадастров, что затрудняет их сопоставление и объединение в целях создания полезных международных баз данных.
The expert panel on inventory verification and projections reported that the Guidebook's chapter on "Good Practice Guidance for CLRTAP Inventories" was complete. Группа экспертов по проверке кадастров и прогнозам представила доклад о завершении главы Справочного руководства по теме "Руководство по надлежащей практике для кадастров КТЗВБР".
Ms. Riitta Pipatti, Technical Support Unit of the IPCC National Greenhouse Inventories Programme г-жа Риитта Пипатти, Группа технической поддержки Программы МГЭИК в области национальных кадастров парниковых газов
Revised Guidelines and Principles for National Inventories on GHG, 1996. Пересмотренные руководящие указания и принципы для национальных кадастров ПГ, 1996 год
(a) Inventories of use, consumption, and anthropogenic emissions to air and releases to water and land of mercury and mercury compounds; а) кадастров применения, потребления и антропогенных атмосферных выбросов и высвобождений в воды и на землю ртути и ртутных соединений;
Therefore, the tasks to be carried out by the IPCC Inventories Programme in this work programme will also be assumed by the IPCC Task Force after its creation. Таким образом, задачи, которые будут выполняться Программой в области кадастров МГЭИК в рамках настоящей программы работы, будут возложены после ее создания на Целевую группу МГЭИК.
Preparation of National Inventories and National Action Plans for the ESM of PCB and PCB containing equipment Подготовка национальных кадастров и национальных планов действий по ЭОР ПХД и оборудования с содержанием ПХД
The results of the work carried out by the IPCC Inventories Programme on good practices in inventory management and uncertainty may be relevant for the definition and application of the first two possible types of adjustments. Для определения и применения первых двух возможных видов коррективов можно будет использовать результаты работы, проведенной Программой в области кадастров МГЭИК, в том что касается наилучших видов практики в
The Task Force assists in raising awareness of transboundary and intercontinental air pollution in regions where this is less well known, and in linking this awareness to the need for developing regional and global emissions inventories. а) Целевая группа оказывала помощь в повышении уровня информированности о трансграничном и межконтинентальном загрязнении воздуха в регионах, в которых об этом менее хорошо известно, и в увязывании информации по этим вопросам с необходимостью разработки региональных и глобальных кадастров выбросов;
There is a need to increase technical capacities in developing countries to undertake forest carbon inventories, and to estimate and monitor emissions and changes in forest areas and carbon stocks. с) существует необходимость в наращивании технологических возможностей развивающихся стран в деле составления кадастров накопления углерода в лесах и в деле оценки и мониторинга выбросов и изменений в площади лесов и в накоплениях углерода.
carried out by the IPCC Inventories Programme and the IPCC special report on land-use, land-use change and forestry. проводимой Программой в области кадастров МГЭИК, а также специальный доклад МГЭИК о землепользовании, изменениях в землепользовании и лесном хозяйстве.
Number of national inventories developed. Разработан ряд национальных кадастров.
Develop inventories of anthropogenic emissions of GHGs Составление кадастров антропогенных выбросов ПГ
Quality and accuracy of inventories will be affected. Снизятся качество и точность кадастров.
Average percentage of completeness of inventories Средняя степень полноты кадастров в процентах
B. Continuous improvement of inventories В. Постоянное совершенствование кадастров
UNFCCC guidelines related to inventories руководящие принципы РКИКООН для кадастров
C. Initial checks of annual inventories С. Первоначальные проверки годовых кадастров
Comparison of inventories in individual countries Сопоставление кадастров в отдельных странах
Such an approach was more robust to developments in the methods for calculating inventories, as the base year total was also recalculated. Такой подход меньше подвержен влиянию изменений, вносимых в методы расчета кадастров, поскольку пересчитываются также общие показатели за базовый год.
Parties should also report emissions from international aviation and marine bunker fuels as two separate entries in their inventories. Сторонам следует также сообщать данные о выбросах, связанных с использованием морского бункерного топлива, при международных авиационных и морских перевозках, как две отдельные графы своих кадастров.
The technical and financial support received by reporting non-Annex I Parties constituted a key element in the preparation of the national inventories. Техническая и финансовая поддержка, получаемая представившими информацию Сторонами, не включенными в приложение I, представляет собой ключевой элемент в подготовке национальных кадастров.
In cases when inventories were updated, the completeness, transparency and quality improved in the new versions (see table 11). Представленные некоторыми Сторонами обновленные варианты кадастров отличаются большей полнотой, транспарентностью и повышенным качеством (см. таблицу 11).
Of the 38 inventories submitted, 18 were received by the due date of 15 April and 36 included an NIR. Из 38 представленных кадастров 18 были получены до предельного срока, т.е. до 15 апреля, и в 36 из них содержался МДК.
(c) Guidance on the development of inventories с) Руководство по составлению кадастров