Английский - русский
Перевод слова Inventories
Вариант перевода Запасов

Примеры в контексте "Inventories - Запасов"

Примеры: Inventories - Запасов
The value of these inventories at the clinics was capitalized as an asset in the financial statements. Стоимость товарно-материальных запасов в клиниках была капитализирована и указана в финансовых ведомостях в качестве активов.
In addition, monthly verification of inventories was initiated in June 2013. Кроме того, с июня 2013 года начались ежемесячные инвентаризации запасов.
July and August 2012 also witnessed a sharp drawdown on crude inventories in response to the steep increase in OECD refinery demand. В июле-августе 2012 года также было отмечено резкое сокращение запасов сырой нефти в ответ на значительное увеличение спроса со стороны нефтеперерабатывающих компаний в странах ОЭСР.
The cost of inventories located in central warehouses is determined on the weighted average basis. Стоимость таких запасов на центральных складах определяется на основе средневзвешенной величины.
The ability to explain and apply IPSAS terminology (such as depreciation, impairment and inventories). Приобрести способность объяснять и применять терминологию МСУГС (например, понятия амортизации, обесценения и запасов).
A standard cost model has been applied to financial and non-financial inventories to take associated costs into account. Для учета сопутствующих расходов при оценке стоимости финансовых и нефинансовых запасов использовалась модель нормативных затрат.
The following table shows the total value of inventories, as presented in the statement of financial position. В нижеследующей таблице приводятся данные об общей стоимости запасов, представленные в ведомости финансового положения.
The carrying amount of inventories is shown by UNOPS operations centre. Данные о балансовой стоимости запасов приводятся в разбивке по центрам осуществления деятельности ЮНОПС.
A drawdown in inventories is also expected to have some negative impact on GDP growth. Сокращение товарных запасов, как ожидается, будет также оказывать некоторое негативное влияние на темпы роста ВВП.
Estimate (changes in) inventories held abroad З. Оценка (изменений) запасов, находящихся за границей
This may indicate the building up of inventories abroad. Это может указывать на накопление запасов за рубежом.
Additionally, no policy currently exists as to which elements of inventories would be treated as non-expendable property. Кроме того, в настоящее время отсутствуют конкретные указания по поводу того, какие элементы запасов должны рассматриваться как нерасходуемое имущество.
The Atlas system has facilitated the integration of planning, projects, human resources, procurement and inventories. Система «Атлас» облегчает комплексное объединение элементов планирования, проектов, людских ресурсов, закупок и запасов.
The implication is that speculators can drive up prices and increase their inventory holdings even as total commercial inventories remain little changed. Заключение о том, что спекулянты могут повышать цены и увеличить содержание запасов нефти, даже в качестве суммарных коммерческих запасов, практически не изменяется.
The starting point should be further enhancement of conventional military forces throughout the region, which means more than increasing weapons inventories. Отправной точкой должно стать усиление обычных вооруженных сил по всему региону, что означает большее, чем увеличение запасов оружия.
Conversely, producers can put more oil on the market by increasing production or by running down their inventories. С другой стороны, производители могут поставлять больше нефти на рынок за счет увеличения производства или за счет расходования своих запасов.
Progress notwithstanding, the world remains exposed to nuclear disasters, given the staggering inventories of nuclear weapons around the world. Несмотря на достигнутый прогресс мир по-прежнему подвержен угрозе ядерных катастроф из-за гигантских запасов ядерного оружия в мире.
A certain reduction in primary aluminium inventories was likely to take place in 1994. В 1994 году ожидается некоторое снижение объема запасов первичного алюминия.
The enterprise's principal activity implies a given type of inventories. Основной вид деятельность предприятия определяет тип его запасов.
Changes in inventories are also forecast to support economic activity. Согласно прогнозам, динамика запасов также будет поддерживать экономическую активность.
Quarterly surveys of inventories are the main source of data. Главным источником данных являются квартальные обследования запасов.
The treatment of changes in inventories examined in the last part is, however, a very particular case. Случай изменения запасов, анализируемый в последней части документа, характеризуется, однако, значительными особенностями.
This choice stems from the fact that, in compiling quarterly accounts, changes in inventories are estimated by overall balancing. Этот выбор обусловлен тем, что в рамках методов составления квартальных счетов изменение запасов оценивается на основе сальдо баланса.
The various domestic use of a product covers intermediate consumption, final consumption expenditure, gross fixed capital formation and changes in inventories. Различные виды внутреннего использования продукта охватывают промежуточное потребление, конечное потребление, валовое накопление основного капитала и изменение запасов.
Finally, new balancing of the Supply and Use tables in current and constant prices, results in new values for Changes in inventories. И наконец, новое балансирование таблиц ресурсов и использования в текущих и постоянных ценах дает новые величины изменения запасов.