Английский - русский
Перевод слова Inspection
Вариант перевода Инспекционной

Примеры в контексте "Inspection - Инспекционной"

Примеры: Inspection - Инспекционной
The imagery derived from the Commission's high altitude surveillance aircraft (U-2) continues to be an important element in the Commission's and IAEA inspection activities. Изображения, получаемые Комиссией с борта высотного самолета наблюдения (У-2), по-прежнему являются важным элементом инспекционной деятельности Комиссии и МАГАТЭ.
The same delegation, referring to the inspection mission outlined in paragraph 105 of the paper, noted this as an encouraging practice. Касаясь инспекционной миссии, о которой говорилось в пункте 105 рассматриваемого документа, та же делегация охарактеризовала ее как обнадеживающее мероприятие.
In addition, certain events or incidents may require the unexpected and urgent deployment of an inspection team, as was done recently in Ghana. Кроме того, определенные события или инциденты могут потребовать неожиданного или экстренного прибытия инспекционной группы, как это недавно имело место в Гане.
Despite this, and the establishment of a special mobile inspection unit responsible for enforcing the law, the use of forced labour at some agricultural estates remained a serious problem. Несмотря на это и на создание специальной мобильной инспекционной группы, отвечающей за обеспечение соблюдения закона, использование принудительного труда в некоторых сельскохозяйственных поместьях остается серьезной проблемой.
In fact, the procedure that has brought about the best results has been a dialogue involving the company, the employee and the inspection service. В этой связи наиболее оптимальные результаты дают процедуры, предусматривающие проведение диалога с администрацией предприятия, самим работником и представителями инспекционной службы.
At the request of the Government, UNIDO assisted in a general audit of both fisheries processing and marketing operations in preparation for an EU inspection mission in December. По просьбе правительства этой страны ЮНИДО оказала помощь в проведении общей ревизии операций как по переработке, так и сбыту рыбной продукции в рамках подготовки к инспекционной миссии ЕС в декабре.
c) appoint trained and competent personnel for the in-house inspection service; and с) назначать квалифицированный и компетентный персонал для работы во внутренней инспекционной службе; и
experienced colleague from the Department of International Protection has been an integral member of the inspection team. Как и прежде, в состав инспекционной группы входил опытный сотрудник Департамента международной защиты.
They were removed from the Muthanna State Establishment prior to the arrival of the first inspection team at the facility in 1991. Они были вывезены с государственного предприятия в Эль-Мутанне до прибытия на этот объект первой инспекционной группы в 1991 году.
As an independent, system-wide entity, responsible for inspection, investigation and evaluation, JIU had a unique and historic role to play. В качестве независимого органа, несущего ответственность за проведение инспекций, обследований и оценок на уровне системы, Объединенной инспекционной группе отведена исключительная и историческая роль.
The most recent problems cited by the Executive Chairman, in his latest report, happened to the inspection team headed by the American officer Scott Ritter. Возникшие в самое последнее время проблемы, о которых исполнительный председатель упоминает в своем последнем докладе, были связаны с инспекционной группой, которую возглавлял американский офицер Скотт Риттер.
They agreed that two women from the inspection team might enter their homes in order to verify that they were residences. Они согласились на то, чтобы две женщины из состава инспекционной группы вошли в их дома для установления того, что речь идет о жилых помещениях.
Presentations were also made by UNMOVIC staff on different aspects of inspection activities, covering: Сотрудники ЮНМОВИК также выступили с заявлениями по различным аспектам инспекционной работы, охватывающим:
At every inspection operation the Americans were trying to change the rules of the game." При проведении каждой инспекционной операции американцы пытались изменить правила игры».
Access must be given to the inspection team to all buildings on a site; инспекционной группе должен быть предоставлен доступ ко всем зданиям на соответствующем объекте;
(e) Training in inspection activities and product certification by means of marks of conformity; е) профессиональная подготовка по вопросам инспекционной деятельности и сертификации продукции с помощью знаков соответствия;
Confidentiality - minimising proliferation risks associated with inspection and verification activities; and конфиденциальность - минимизация рисков распространения, сопряженных с инспекционной и проверочной деятельностью; и
Some of the mechanisms used to tackle the challenges were intensive bilateral dialogue with countries, intensive consultations with specific indigenous peoples' organizations and the use of the Bank's inspection panel. Для урегулирования возникших проблем Банк применяет такие механизмы, как активный двусторонний диалог со странами, интенсивные консультации с организациями конкретных коренных народов и использование инспекционной группы Банка.
During this familiarization visit, broad agreement was reached in terms of the permissible inspection activities and the control measures which would be instigated by the host. В ходе этого ознакомительного посещения было достигнуто широкое согласие в плане допустимой инспекционной деятельности и мер по контролю, которые будут применяться принимающей стороной.
The proposal for a field investigation made by the inspection group of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea was prompted by this will. Этим намерением было продиктовано предложение о расследовании на месте происшествия, сделанное инспекционной группой Государственного комитета обороны Корейской Народно-Демократической Республики.
A Memorandum of Understanding with the General Directorate of the Labour Market for the inspection activity of public officials, in order to monitor discrimination cases Выработан Меморандум о взаимопонимании с Генеральной дирекцией по вопросам рынка труда относительно инспекционной работы государственных служащих по мониторингу случаев дискриминации;
As a result, the chemical weapons-related verification effort, which today amounts to 85 per cent of inspection activity, will scale down. В результате можно будет сократить объем деятельности, связанной с проверкой запасов химического оружия, на которую сегодня приходится 85 процентов инспекционной работы.
In cooperation with the country's Attorney-General, MONUC began preparations for an inspection mission aimed at reducing prison overcrowding caused by excessive pre-trial detention. В сотрудничестве с генеральным прокурором страны МООНДРК приступила к подготовке инспекционной миссии в целях решения проблемы переполненности тюрем, обусловленной длительными сроками предварительного задержания.
An inspection system to verify compliance with existing legislation; инспекционной системы для проверки соблюдения существующего законодательства;
The Ivorian military authorities, especially officials of the Gendarmerie, refused to cooperate with the inspection team and prevented access to the offloaded crates. Военные власти Котд'Ивуара, особенно жандармерия, отказались сотрудничать с инспекционной группой и не позволили подойти к выгруженным ящикам.