Английский - русский
Перевод слова Inspection
Вариант перевода Инспекционной

Примеры в контексте "Inspection - Инспекционной"

Примеры: Inspection - Инспекционной
[Information collected during an overflight shall be made available to the inspection team and Technical Secretariat. [Информация, собранная в ходе облета, предоставляется инспекционной группе и Техническому секретариату.
The resident missile monitoring team initiated its inspection activities in August 1994. В августе 1994 года к инспекционной деятельности приступила постоянная группа наблюдения за ракетами.
It is using information obtained by the Commission from its own inspection activities and other sources. Группа использует информацию, полученную Комиссией в ходе осуществляемой ею инспекционной деятельности и из других источников.
The Agency has listed in detail all the inspection activities that it needs to carry out. Агентство предоставило подробный перечень всех видов инспекционной деятельности, которые ему необходимо осуществить.
He said that those inspection activities "are overdue and necessary to halt the further deterioration of relevant safeguards data". Он заявил, что сроки проведения этой инспекционной деятельности "уже прошли и что эта деятельность необходима, чтобы остановить дальнейшее ухудшение качества соответствующих данных по гарантиям".
Against that background, the Agency's talking points reiterated the inspection activities required. На этом основании в "Вопросах для обсуждения" Агентства вновь перечислены необходимые виды инспекционной деятельности.
We agreed to the requests from the inspection team by showing it all the necessary accounting and operating records and supporting documents for its examination. Мы согласились выполнить просьбы инспекционной группы, предоставив ей возможность изучить все необходимые учетные и эксплуатационные документы и подтверждающую документацию.
IAEA, too, has recognized the Democratic People's Republic of Korea's unique status in the practice of its inspection activities. МАГАТЭ также признает уникальный статус Корейской Народно-Демократической Республики в своей практике осуществления инспекционной деятельности.
The inspection team was of the opinion that a fundamental reappraisal and restructuring of the Centre's programme of work was urgently needed. По мнению инспекционной группы, существует настоятельная необходимость в принципиальном пересмотре и перестройке программы работы Центра.
The head of the inspection team shall take into account the request to the extent he deems it appropriate. Руководитель инспекционной группы учитывает данную просьбу в той мере, в какой он сочтет это целесообразным.
The representatives of the inspected State Party shall have the right to observe all verification activities carried out by the inspection team. Представители инспектируемого государства-участника имеют право наблюдать за всей деятельностью по проверке, осуществляемой инспекционной группой.
The document shall be signed by the head of the inspection team. Этот документ подписывается руководителем инспекционной группы.
The report shall also provide information as to the manner in which the State Party inspected cooperated with the inspection team. В докладе также приводится информация о том, как инспектируемое государство-участник сотрудничало с инспекционной группой.
The delegation of Nigeria welcomes the cooperation that the Agency inspection team received in that process. Делегация Нигерии высоко оценивает то содействие, которое было оказано в этой связи направленной Агентством инспекционной группе.
The principal contracts between Al Qaqaa and the foreign companies were provided to the IAEA-29 inspection team. Информация об основных контактах между Эль-Ка Каа и иностранными компаниями была предоставлена инспекционной группе МАГАТЭ-29.
The Committee was set up on 16 August 1996 and at the time of the inspection team's visit had met twice. Комитет был образован 16 августа 1996 года и к моменту проведения группой инспекционной миссии собирался дважды.
In many organizations, the audit function is synonymous with the inspection function. Во многих организациях функция ревизии отождествляется с инспекционной функцией.
Members of the public were demonstrating outside the gates of the hospital in protest against the inspection operations. Иракцы устроили перед входом в госпиталь демонстрацию протеста против инспекционной деятельности.
Establishment of the yields of the most important crops took place within the context of the AMA inspection activities. Определение урожайности по большинству важнейших культур происходило в рамках инспекционной деятельности АМА.
The professionalism and impartiality of our inspection and verification work have consistently drawn praise from our States parties and from the international community at large. Профессионализм и беспристрастность нашей инспекционной и контрольно-проверочной работы всегда получают высокую оценку со стороны наших государств-членов и всего международного сообщества в целом.
Written complaints may be mailed, faxed or presented to the Inspector General during the course of an inspection. Письменные жалобы могут быть отправлены по почте, факсу или вручены Генеральному инспектору во время его инспекционной поездки.
Prior to the inspection, the verification team sent detailed supplementary written requests for further documentation and information to each Claimant. До этой инспекции каждому заявителю были направлены подробные вопросы инспекционной группы, включая просьбы о дополнительной документации и информации.
During the nineteenth inspection, such samples were taken at 15 locations along the Tigris-Euphrates watersheds. В ходе девятнадцатой инспекционной поездки такие пробы были взяты в 15 точках в водосборном бассейне Тигра и Евфрата.
The Scheme incorporates national and international elements of inspection in the north-west Atlantic Ocean. Схема включает в себя национальные и международные элементы инспекционной деятельности в северо-западной части Атлантического океана.
Following each inspection, the Chairman of the Committee shall submit a report to the President of the Republic . После каждой инспекционной поездки председатель Комитета представляет доклад президенту Республики .