Английский - русский
Перевод слова Input
Вариант перевода Материалов

Примеры в контексте "Input - Материалов"

Примеры: Input - Материалов
He urged delegations to make a commitment to participating in the Group's work through providing expertise and responding to requests for comments and input as necessary. Он настоятельно призвал делегации взять на себя обязательства в отношении участия в работе Группы путем предоставления экспертных знаний и, при необходимости, выполнения просьб о представлении замечаний и материалов.
The EBRD response reports that the majority of input it receives is from the international non-governmental community, and not from local groups. В ответе ЕБРР сообщается, что большая часть получаемых им материалов поступает от международных неправительственных организаций, а не от местных групп.
It will require significant input from an audio-visual digital preservation consultant, a major conversion and storage programme and preparation and implementation. Он потребует значительных усилий со стороны консультанта по вопросам хранения аудиовизуальных материалов в цифровой форме, а также большой и целенаправленной работы по конверсии и хранению этих материалов, включая соответствующую подготовительную работу.
The preparation of a compilation of good practices was supported by a majority of delegates as an important input into the sixth Ministerial Conference "Environment for Europe". Подготовка компиляции материалов об эффективной практике была поддержана большинством делегатов в качестве важного вклада в проведение шестой Конференции министров "Окружающая среда для Европы".
The contribution of the Financing for Development Office is limited to input to the substantive report Участие Управления по финансированию развития ограничено представлением материалов для основного доклада
The Group took note of the immediate challenge for dynamic modelling under the Convention to provide further input to the revision of the Gothenburg Protocol. Группа приняла к сведению требующую незамедлительного решения задачу по разработке динамических моделей в рамках Конвенции с целью подготовки дополнительных материалов для пересмотра Гётеборгского протокола.
Bureau and secretariat, based upon input from the Working Group Президиум и секретариат, на основе материалов, представляемых Рабочей группой
Targets for strategic objectives 1 - 4 adopted, including input by the CST Утверждение целевых задач для стратегических целей 1-4, в том числе материалов, подготовленных КНТ
Further efforts should be made to improve the quality of the texts submitted to conference services departments by both Member States and author departments as input for forthcoming meetings. Необходимо прилагать дальнейшие усилия для повышения качества текстов, представляемых департаментам конференционного обслуживания как государствами-членами, так и департаментами-составителями в качестве материалов для предстоящих заседаний.
He explained the possible input EEA could provide for the second Assessment, for example, regarding the Water Framework Directive river basin management plans submitted to the European Commission. Он дал пояснение относительно возможных материалов, которые ЕАОС могло бы предоставить для второй оценки, например в отношении представляемых в Европейскую комиссию планов управления речными бассейнами, предусмотренных в Рамочной директиве по воде.
Providing coordinated input by the Regional Forestry Commissions to shaping the agenda of the Committee on Forestry Представление региональными лесохозяйственными комиссиями согласованных материалов для составления повестки дня Комитета по лесному хозяйству
Approach for preparing regional input to the 21st session of COFO in 2012 and beyond Подход к подготовке региональных материалов для двадцать первой сессии КЛХ в 2012 году и в последующий период
When preparing the regional input to COFO RFCs may also wish to consider agenda items for this meeting and advise the secretariat accordingly. В рамках подготовки для КЛХ региональных материалов РЛХК, возможно, также пожелают рассмотреть пункты повестки дня этого совещания и соответствующим образом проинформировать секретариат.
(c) Structure and scope of input and documentation to be sought from international, regional and national preparatory processes; с) структура и объем материалов и документации в рамках международного, регионального и национального подготовительных процессов;
Existing regional mechanisms and how could they cooperate in function of providing input to UNFF's work Существующие региональные механизмы и возможные формы их сотрудничества в предоставлении материалов для ФЛООН
Providing input to the appointment and performance evaluation of the Global Manager представление материалов в связи с назначением и оценкой работы Глобального управляющего
The preparation of the report started in spring 2006 with a view to providing the expected input in time for the Conference. Подготовка доклада начата весной 2006 года, чтобы обеспечить своевременное представление ожидаемых материалов к Конференции.
DLDD issues are included in relevant regional, subregional and international forums through thematic input Обеспечение охвата проблем ОДЗЗ на соответствующих региональных, субрегиональных и международных форумах за счет предоставления тематических материалов
EFC Format is presented and input provided according to new format Представление формата и подготовка материалов в соответствии с новым форматом.
However, the level of mercury emission reduction can vary significantly, depending on the characteristics of the input materials and details of the controls. Тем не менее, уровень сокращения ртути может значительно варьироваться в зависимости от свойств исходных материалов и характеристик мер контроля.
Provide constant input for and support to the SPIDER knowledge portal постоянное предоставление материалов и оказание поддержки порталу знаний СПАЙДЕР
In accordance with Economic and Social Council resolution 2006/9, a number of United Nations entities provided input to the preparation of the report. В соответствии с резолюцией 2006/9 Экономического и Социального Совета в подготовке материалов для этого доклада принимали участие ряд учреждений системы Организации Объединенных Наций.
The contribution of the Financing for Development Office is limited to input to the substantive report under another Department of Economic and Social Affairs subprogramme Вклад Управления по финансированию развития ограничен представлением материалов для основного доклада в рамках другой подпрограммы Департамента по экономическим и социальным вопросам
It agreed on this guidance at its fourth meeting, taking into account public input; the draft had been made available for comments from 19 July to 15 August 2006. Он согласовал эти руководящие указания на своем четвертом совещании с учетом материалов, представленных общественности; их проект был распространен вместе с просьбой представить замечания по нему в период с 19 июля по 15 августа 2006 года.
The paper was prepared on the basis of input from partners and the host country and also takes into account internal UNECE budget-related rules. Данный документ был подготовлен на основе материалов, полученных от партнеров и принимающей страны, и в нем также учитываются внутренние правила ЕЭК ООН, касающиеся бюджета.