Английский - русский
Перевод слова Input
Вариант перевода Ввести

Примеры в контексте "Input - Ввести"

Примеры: Input - Ввести
I decided to input all the data about myself into this computer. Я решил ввести все данные о себе в этот компьютер.
Guess you didn't have time to input these into a decision tree. Догадываюсь, что у тебя не было времени ввести это в дерево решений.
We'll have to input the distance calculation, but you... Мы должны ввести расчет расстояния, но вы...
Because they need Ortiz to decode and input them. Потому что им нужна Ортиз чтобы раскодировать и ввести их.
When the alarm sounds, either you or your partner must input the code. Когда зазвучит сигнал тревоги, Вы или Ваш партнёр должны ввести код.
If it's purely a function of statistics, we can simply input more data. Если это только статистика, мы можем просто ввести еще данных.
Well, it's nice he wants your input. Ну это хорошо, что он хочет ввести тебя в курс дела
Here, it says you have to input the security code, and then the Stay key. Тут сказано - ввести код, потом нажать кнопку.
Well, we can input the parameters for different scenarios, but the vast majority of the simulation array comes from the mind of the user. Хорошо, я думаю, мы можем ввести параметры для различных сценариев, но большинство объектов пользователь воспроизводит сам из своего разума.
There's a website where you can input your age, weight and type of surgery you're having, and it will calculate the risks. Это веб-сайт, где можно ввести свой вес, возраст и вид предстоящей операции, и он рассчитает риски.
Now that we have the weapon and all the perimortem injuries, I can input all the information and get us an attack scenario. Теперь, когда у нас есть оружие и все предсмертные травмы, я могу ввести всю информацию и получить сценарий.
The inspectors and analysts can input the site number and then select the desired buildings or simply type in the building number directly. Инспектора и аналитики могут ввести номер объекта и затем выбрать искомые здания или же могут просто напечатать номер здания.
You will receive a code to your cell phone, you have to input the number back in to the website to validate the number. Вы получите код на мобильный телефон, вы должны ввести числа Вернуться на сайт проверить этот номер.
Okay, in order for me to hack your grades, I'll need to go in and input all the data that'll be on your test. Для того, чтобы подменить ваши оценки, мне нужно ввести данные, которые будут в вашей контрольной.
But the good news is, that I had to input my office number to make that call just now, so these sites should have a record of those inputs. Но хорошая новость в том, что я должен был ввести номер офиса, чтобы сейчас позвонить, значит, на этих сайтах должны быть записи таких вводов.
So we need to erase them all and input only the one we want. То есть нам нужно стереть их и ввести только нужную нам, да?
Differences between the Famicom and NES version in addition to the title include: Whereas the NES version requires players to input a form of the Konami Code in order to access the Option screen, the Famicom version has it accessible by default from the title menu. Разница между версиями для Famicom и NES также заключалась в следующем: Для доступа к экрану опций в версии для NES требуется ввести код Konami, в то время как в версии для Famicom он доступен по умолчанию из главного меню.
All I have to do is input the variables, run the algorithm, and presto manifesto, you have a soul mate, and it works! Все, что мне нужно сделать, это ввести данные, запустить алгоритм, и трах-тибидох, у вас есть родственная душа, и это работает!
This is where you input your destination. Сюда нужно ввести время назначения.
I shall input my password. Нужно ввести мой пароль.
In some dialogue boxes, you can enter measurement values into input boxes. В некоторых диалоговых окнах можно ввести в поля измеряемые значения.
The Entry Box allows you to input your attempts to solve the current word puzzle. Чуть ниже Доски расположено поле ввода, в него необходимо ввести ответ.
If one input the Earth's coordinates on the Madrona dialling device, he would be sent back to the gate on this facility. Капитан Картер, если с Мадроны ввести координаты Земли, мы окажемся в этом комплексе.
Sir, I'd like to go back to Earth and input the data I collected into the mainframe. Сэр, я бы хотела отправиться на Землю и ввести собранную за последнюю ночь информацию в главный компьютер.
I theorize that if can scan the bones, then input the exact dentition of each scavenger, we should be able to use the Angelatron to strip away their teeth marks, leaving only those injuries that might point to an assault. Я полагаю, что если можно сканировать кости, затем ввести точные сведения о расположении зубов всех падальщиков, мы сможем использовать Энджелатрон, чтобы убрать следы от зубов и оставить только те повреждения, которые могут указывать на нападение.