Английский - русский
Перевод слова Informal
Вариант перевода Официальных

Примеры в контексте "Informal - Официальных"

Примеры: Informal - Официальных
The ISU provides critical support for the formal and informal meetings. ГИП обеспечивает необходимую поддержку для официальных и неофициальных встреч.
Law enforcement cooperation is based on informal arrangements and regional organizations, rather than through formal agreements or MOUs. Сотрудничество между правоохранительными органами в большей степени основано не на официальных соглашениях или меморандумах о взаимопонимании, а на неофициальных договоренностях и участии региональных организаций.
Formal and informal mechanisms of participation need to be evaluated to assess their success in achieving development outcomes. Необходимо провести оценку официальных и неофициальных механизмов, чтобы определить их успешность для достижения результатов развития.
Politics is full of boys' clubs, formal and informal. В правительстве куча мужских клубов, официальных и не очень.
The multitude of formal and informal aid-coordination mechanisms in Kabul presents a challenge. Многочисленность официальных и неформальных механизмов координации помощи в Кабуле порождает сложности.
Through formal and informal requests, it secured their cooperation to support the operations of the Tribunal. С помощью официальных и неофициальных просьб она обеспечила их сотрудничество в поддержку деятельности Трибунала.
Ms. Clift (Secretariat) explained that section B dealt with procedures involving both an informal negotiation process and formal insolvency proceedings. Г-жа Клифт (Секретариат) разъясняет, что в разделе В речь идет о процедурах, касающихся как процесса неофициальных переговоров, так и официальных процедур несостоятельности.
No formal or informal documents on this subject were submitted. Никаких официальных или неофициальных документов по этой теме передано не было.
A number of formal and informal mechanisms are in place to coordinate chemicals management capacity-building. Имеется ряд официальных и неофициальных механизмов по координации создания потенциала в области регулирования химических веществ.
Partnerships employ a wide range of management structures, ranging from a formal board of directors to informal leadership groups organized by issue. Механизмы партнерства используют разнообразные структуры управления: от официальных советов директоров до неофициальных групп руководителей по разным вопросам.
OIOS provided comments and recommendations through formal and informal communication with the concerned offices. УСВН информировало соответствующие подразделения о своих замечаниях и рекомендациях с использованием официальных и неофициальных каналов.
It had been agreed that the Mid-term Review would be an ongoing coherent process composed of formal and informal meetings. Была достигнута договоренность о том, что Среднесрочный обзор будет постоянным целостным процессом, состоящим из официальных и неофициальных совещаний.
The Institute has a number of formal and informal programmes and working arrangements with a wide selection of other organizations. Институт осуществляет ряд официальных и неформальных программ и поддерживает рабочие отношения с широким кругом других организаций.
Another important venue for improvement is maintaining integrity and conformity of the official and informal reporting lines. Еще одним важным направлением деятельности, направленной на достижение улучшений, является обеспечение целостности и согласованности официальных и неофициальных структур подчинения.
As a result, the General Assembly has discussed the issue at a number of informal and formal meetings. В результате Генеральная Ассамблея обсудила данный вопрос на ряде неофициальных и официальных заседаний.
We have talked about these items in formal and informal plenary meetings. Мы говорили об этих пунктах на официальных и неофициальных пленарных заседаниях.
Japan is prepared to continue deliberations in plenary, formal or informal sessions. Япония готова продолжать дискуссии в пленарном составе, на официальных или неофициальных заседаниях.
The working group held several formal and informal meetings in order to finalize its proposed outcome document. Рабочая группа провела несколько официальных и неофициальных заседаний для доработки своего предлагаемого итогового документа.
Prior to the start of formal negotiations, Australia sees value in further informal work along these lines outside the Conference on Disarmament. До начала официальных переговоров Австралия считает ценной неофициальную работу в этом направлении вне рамок Конференции по разоружению.
Discriminatory social norms and gender stereotypes remain pervasive across formal and informal institutions and continue to hold back progress towards gender equality. Дискриминационные социальные нормы и гендерные стереотипы по-прежнему широко распространены в различных официальных и неофициальных структурах и продолжают сдерживать прогресс в обеспечении гендерного равенства.
Observers have participated in all formal sessions as well as in the inter-sessional informal briefings and consultations. Наблюдатели присутствовали на всех официальных сессиях, а также на межсессионных неофициальных брифингах и консультациях.
The open-ended Working Group did not hold any official meetings but held informal meetings and consultations through Committee members. Рабочая группа открытого состава не проводила официальных заседаний, однако провела неофициальные заседания и консультации с членами Комитета.
Most of the 27 formal and informal complaints received were resolved in this manner. Таким путем была урегулирована большая часть из 27 полученных официальных и неофициальных жалоб.
The representative of Egypt wished to put on record comments which she had already raised in informal meetings during the session. Представитель Египта обратилась с просьбой отразить в официальных отчетах замечания, уже высказанные ею на неофициальных заседаниях в ходе сессии.
During the course of last week, there were six formal meetings of the Group and two informal private consultation meetings. За прошедшую неделю состоялось шесть официальных заседаний Группы и два неофициальных закрытых консультативных заседания.