Английский - русский
Перевод слова Illness
Вариант перевода Болезнь

Примеры в контексте "Illness - Болезнь"

Примеры: Illness - Болезнь
Not all of it, but some of it, because he could use his illness to hurt us. Не всю сумму, но кое-что, иначе он сможет использовать свою болезнь, чтобы навредить нам.
They can't fire you over an illness. Они не могут уволить тебя через болезнь.
There's age and there's illness, Sister. Есть возраст и есть болезнь, сестра.
We think your mother may have an illness called diphtheria. Мы думаем, что у твоей мамы болезнь под названием дифтерия.
After all, the old man was the first to diagnose the illness. В конце концов, старик был первым, кто распознал болезнь.
But after we moved here, her illness came on rapidly. Но после того, как мы переехали сюда, у нее внезапно началась эта болезнь.
She fears contracting the same illness that befell her brother. Боится подцепить ту же болезнь, которая поразила её брата.
And the illness must be eradicated by any means necessary. Болезнь должна быть стёрта любыми доступными средствами.
So do not mistake my illness for weakness. Так что не принимай мою болезнь за слабость.
Well, that his illness does not tie him to his bed shows the strength of my brother. То, что болезнь не приковывает его к постели, указывает на силу моего брата.
However it is a contracted illness due to the prolonged use of power. В общем, болезнь вызвана продолжительным использованием власти.
There's something going on, some sort of illness spreading among the 4400. Что-то происходит, какая-то болезнь распространяется среди 4400.
This illness, it affects people's abilities. Эта болезнь влияет на способности людей.
The illness, that is, not Fern. Болезнь это... это тебе не Ферн.
You realized that if the airline hired Arlen Schrader, his investigation would uncover your husband's illness. Вы поняли, что если авиалинии наймут Арлена Шрейдера, то он обнаружит болезнь вашего мужа.
Every birthday, every childhood illness. Каждый день рождения, каждую детскую болезнь.
I was convinced it was only him who provoked her illness and death. Я была уверена, что только он спровоцировал ее болезнь и смерть.
In those occasions, the illness... is a self-destructive process. И в силу этого обстоятельства болезнь... это саморазрушительный процесс.
A week later she died of a terrible illness... Неделей позже на нее напала ужасная болезнь.
You know, that one line got me through my mother's illness. И одна эта строчка помогла мне пройти через болезнь матери.
To prove the illness is stronger than the cure. Чтобы доказать, что болезнь сильнее лекарства.
And I think for many people, that wake-up call takes the form of an illness. И я думаю, что для многих людей таким сигналом является болезнь в какой-либо форме.
Okay, I had a life-threatening illness, you know. Хорошо, у меня была очень опасная болезнь.
She has an illness that makes her tell tall tales. Эта болезнь заставляет ее придумывать разные истории.
I was sick, it was an illness. Я был болен, это была тяжёлая болезнь.