Английский - русский
Перевод слова Illness
Вариант перевода Заболеваемости

Примеры в контексте "Illness - Заболеваемости"

Примеры: Illness - Заболеваемости
The largest amounts were spent on primary health care and drugs, delivered to minimize illness and mortality. Наибольшая доля расходов пришлась на первичное медико-санитарное обслуживание и поставки медикаментов для сокращения уровней заболеваемости и смертности.
This inevitably leads to illness and disability, which is strongly associated with poverty. Неизбежно это приводит к увеличению уровня заболеваемости и инвалидности, которые в большой степени обусловлены бедностью.
Most poor people who battle hunger deal with chronic undernourishment, resulting in stunted growth, weakness and heightened susceptibility to illness. Большинство бедных людей, которые борются с голодом, сталкиваются с проблемой хронического недоедания, что приводит к задержкам в росте, слабости и повышенной заболеваемости.
In order to monitor mortality and illness rates, the registration of deaths is free. Смерть регистрируется бесплатно, чтобы можно было контролировать уровень смертности и заболеваемости.
Declines in malaria-related deaths and illness were reported in Eritrea, as well as in Sierra Leone and Zambia. Из Эритреи, а также Замбии и Сьерра-Леоне поступили сообщения о сокращении масштабов смертности и заболеваемости, связанной с малярией.
The economic cost of hunger and malnutrition, as reflected in lost productivity, illness and death, is extremely high. Экономические издержки голода и недоедания, проявляющиеся в снижении производительности труда, росте заболеваемости и смертности, чрезвычайно высоки.
Community-based efforts for the timely treatment of children and others with malaria can also reduce deaths and illness. Сокращению смертности и заболеваемости могут способствовать также прилагаемые на уровне общин усилия по своевременному лечению заболевших малярией детей и взрослых.
An increase in illness has been observed among the "liquidators" and the adult population. Зарегистрировано возрастание заболеваемости среди ликвидаторов и взрослого населения.
This condition is a significant cause of illness and death among Navajo children. Это является причиной значительного процента заболеваемости и смертности среди детей данной народности.
There are currently no problems of child malnutrition, which is no longer a cause of illness or death. Однако в настоящее время отмечаются определенные проблемы, касающиеся неадекватного питания детей, что является одной из причин заболеваемости и смертности.
With such rates of illness and death, the work force is bound to suffer more, hindering the development of our region. При таких показателях заболеваемости и смертности неизбежно еще больше страдают рабочие ресурсы, что препятствует развитию нашего региона.
The major causes of premature illness and death in Ireland are coronary heart disease, cancer and accidents. К основным причинам ранней заболеваемости и смертности в Ирландии относится ишемическая болезнь сердца, рак и несчастные случаи.
The decrease of illness is a result of the effective vaccination. Снижение заболеваемости является результатом эффективной вакцинации.
Lower-income households experience significantly higher rates of stunting and illness among pre-school children and worse care practices than better off families. В домашних хозяйствах с низким уровнем дохода наблюдаются гораздо более высокие показатели отставания в развитии и заболеваемости дошкольников, а также худшие методы ухода, чем в лучше обеспеченных семьях.
Treatment, care and support: eliminating AIDS-related illness and death: с) Лечение, уход и поддержка: искоренение обусловленных СПИДом заболеваемости и смертности:
12.12 Improved reproductive health services have resulted in a reduction in illness and deaths amongst women. 12.12 Повышение качества медицинских услуг по охране репродуктивного здоровья способствовало снижению уровня заболеваемости и смертности среди женщин.
Malaria continues to be one of the main causes of illness and death among children under the age of five in Africa. Одной из главных причин заболеваемости и смертности среди детей в возрасте до 5 лет в Африке по-прежнему является малярия.
In Malawi, we are supporting an Essential Health Package to reduce illness and premature deaths among poor people. В Малави мы оказываем поддержку «пакету основных услуг в области здравоохранения» для сокращения заболеваемости и преждевременной смертности среди малоимущего населения.
She sought an explanation for the high rate of illness among women part-time workers. Она хотела бы получить разъяснение относительно высокого уровня заболеваемости среди женщин, работающих по неполному рабочему графику.
However, their capacity to do so might be waning, as evidenced by the two staff strikes, numerous resignations and increasing rates of illness. Однако их способность делать это может ослабевать, о чем свидетельствуют две забастовки, многочисленные уходы в отставку и повышающиеся показатели заболеваемости.
HRW indicated that Cuba should address the dire conditions of its overcrowded and unhealthy prisons, leading to malnutrition and illness. ХРУ указала, что Кубе следует принять меры в связи с недопустимыми условиями содержания в переполненных тюрьмах и их антисанитарным состоянием и связанными с этим проблемами недоедания и заболеваемости.
A ban on the use of chrysotile is expected to have significant benefits through a reduction in illness and deaths from future exposure to the material. Предполагается, что запрет на использование хризотила принесет значительную пользу в плане сокращения заболеваемости и смертности в результате воздействия этого материала в будущем.
Inappropriate feeding practices lead to increased exposure to microbiological contamination and leave children with weakened immune systems, resulting in excess illness and reduced growth. Ненадлежащие методы кормления приводят к росту угрозы заражения микробиологическими инфекциями и ослаблению иммунной системы детей, что вызывает рост заболеваемости и замедляет развитие.
Evidence is provided by Jeremy Ginsberg et al. that Google Trends data can be used to track influenza-like illness in a population. Джереми Гинсберг и др. предоставили доказательства того, что данные Google Trends могут быть использованы для отслеживания заболеваемости гриппом среди населения.
This can of course eventually lead to further illness and death for thousands of women and girls. Это, конечно же, может привести в дальнейшем к росту уровня заболеваемости и к гибели тысяч женщин и девочек.