I thank Him every day for our daughter's illness. |
Я каждый день благодарю Его за болезнь, которая ниспослана нашей дочери. |
Dad says he has the illness. |
Папа говорит, что у него есть болезнь. |
Tom's illness resulted from eating too much. |
Болезнь Тома - результат того, что он слишком много ел. |
This feels like a terminal illness. |
Но на самом деле это ощущается как неизлечимая болезнь. |
Hasty nostrums may aggravate the illness. |
Поспешное применение лекарства для всех болезней может лишь осложнить болезнь. |
This unanticipated illness occurred weeks ago. |
Эта непредвиденная болезнь обнаружилась не одну неделю назад. |
A sudden illness prevented him from going there. |
Внезапная болезнь помешала ему туда пойти. |
Mary kept on working in spite of her illness. |
Мэри продолжала работать несмотря на болезнь. |
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. |
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра. |
The girl went to school in spite of her illness. |
Девочка пошла в школу, не смотря на болезнь. |
His illness dashed all his hopes. |
Собственная болезнь разбила все его надежды. |
Perhaps the illness is cured through medical treatment. |
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей. |
When illness leads to long-term incapacity, risk-averse behaviour becomes even more apparent, as households sell important assets and withdraw children from school. |
Если болезнь приводит к долговременной потере трудоспособности, то стремление избежать рисков становится еще более явным: люди продают ценное имущество и забирают детей из школы. |
I thought his illness was a closely guarded secret. |
Я считал, что его болезнь держалась в тайне. |
All with the same mystery illness, all within 30 miles of DC. |
У всех та же загадочная болезнь все случаи в пределах 50 км от Вашингтона. |
Don't you see she can develop a deadly illness? |
Разве ты не видишь, что у неё может развиться смертельная болезнь? |
Collecting serial-killer stats - that's - that is an illness. |
Собирание статистики серийных убийств, это болезнь. |
Mr. Helperin... you have a terminal illness. |
Мистер Хелперин... у вас смертельная болезнь. |
He has an illness that he cannot control. |
У него болезнь, которую он не может контролировать. |
But we could claim that the illness made her mentally incompetent. |
Но мы можем сказать, что болезнь сделала ее умственно неполноценной. |
We never talked about Dad's illness. |
Мы никогда не обсуждали болезнь отца. |
I hope my illness has made me a more compassionate, better person. |
Я надеюсь, моя болезнь сделала меня более отзывчивым, - лучшим человеком. |
It's also possible the illness led to the depression. |
Также возможно, что и болезнь привела к депрессии. |
You just used your ex-wife's illness to try to get your way. |
Ты использовал болезнь бывшей жены для своих личных целей. |
But now that the illness isn't an issue, other things are. |
Но теперь, когда болезнь не проблема, появились другие вещи. |