| The illness is highly infectious. | Болезнь эта очень заразная... |
| Wait, it's not a real illness? | Эта болезнь - не настоящая? |
| Chloe's illness has hit us hard. | Болезнь Хлои нас всех подкосила. |
| Graham's illness was age-related? | Болезнь Грэма связана с его возрастом? |
| How does this illness progress? | Как эта болезнь развивается? |
| It isn't just the illness. | Это не просто болезнь. |
| It was an illness, Barb. | Это была болезнь, Барб. |
| Are you refering to his illness? | Вы говорите про его болезнь? |
| But ÃgÃdei's illness just grew worse. | Но болезнь Агудея лишь ухудшалась. |
| That's the worst illness. | Это самая тяжёлая болезнь. |
| And dissatisfaction is an illness. | И это - болезнь. |
| Of the soul, but an illness. | Душевная, но болезнь. |
| It is a common illness, brother. | Это известная болезнь, братец. |
| You are the illness right now. | Сейчас ты сама болезнь. |
| What illness do you have? | И что же у вас за болезнь? |
| that is the illness of the future world! | это болезнь будущего мира! |
| After short and sudden illness. | Внезапная и короткая болезнь. |
| Any undue stress could exacerbate his illness. | Дополнительный стресс мог усугубить болезнь. |
| This thing is like an illness. | Эта штука как болезнь. |
| This illness kills while living. | Болезнь убивает еще при жизни. |
| Is her illness so serious? | Её болезнь действительно так серьёзна? |
| A serious illness can change us. | Болезнь меняет внешность человека. |
| You survived a life-threatening illness. | Ты пережил угрожающую жизни болезнь. |
| Did your mom's illness get more serious? | Болезнь твоей мамы усложнилась? |
| This is an aspect of your illness. | Это всё твоя болезнь. |