Примеры в контексте "Husband - Жена"

Примеры: Husband - Жена
The husband should win enough money To his wife could stay at home. Муж должен зарабатывать деньги, а жена - следить за домом.
I know what you're thinking - jealous wife kills her cheating husband. Представляю, что вы подумали - ревнивая жена убила своего изменника мужа.
A good husband knows where his wife is at all time. Хороший муж должен всегда знать, где находится его жена.
The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis. Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби.
She's more like my demon husband's other wife. Она типа еще одна жена моего мужа-демона.
You want to be with your husband in such circumstances. Конечно, я понимаю, что жена должна быть рядом с мужем при таких обстоятельствах.
If the husband divorced his wife without an acceptable reason, the wife could request financial compensation. Если муж разводится со своей женой по неуважительным причинам, то жена может требовать денежной компенсации.
If a wife survived her husband, she was entitled to this third. Жена получала эту треть, если она переживала своего мужа.
Alas, it is his wife who knows best the mind of her husband. Увы, именно жена лучше всего знает состояние ума ее мужа.
A wife should never ask her husband that question. Жена никогда не должна задавать своему мужу подобные вопросы.
A woman must live in her husband's house. Жена должна жить в доме мужа.
An ex-wife sued her husband's mistress last year and got a million. Бывшая жена предъявила иск любовнице своего мужа в прошлом году и получила миллион.
Any wife can support a husband who never takes risks. Любая жена может поддержать мужа, который никогда не рискует.
The wife receives an award while the husband gets punished... Жена получает награду, а муж - наказание...
The wife shall assist and advise the husband to the extent she can in order to ascertain happiness for both. Жена помогает и дает советы мужу в пределах своих возможностей в интересах взаимного благополучия.
The wife takes her share of the inheritance from the husband's movable and immovable property. Жена получает свою долю наследства в отношении движимого и недвижимого имущества мужа.
The spouses have the right to elect the responsible spouse, be it husband or wife. Супруги вправе сами выбирать, кто несет за это ответственность - муж или жена.
If in turn, the husband violates such duty, the wife may file for judicial separation. Если же муж нарушает такую обязанность, жена может подать иск о судебном решении о раздельном проживании.
The wife may guarantee her husband's liabilities without the need of any court authority. Жена может гарантировать ответственность своего мужа, не будучи обязана получать какое-либо разрешение суда.
Upon marriage, the wife would automatically assume her husband's surname. После вступления в брак жена автоматически брала фамилию мужа.
Maintenance of the wife and her children is a duty incumbent upon the husband even if the wife is wealthy. Содержание жены и ее детей является долгом, возложенным на мужа даже в том случае, если жена состоятельна.
A wife inherits one-eighth of the estate of her husband when she has children. Жена наследует одну восьмую долю имущества своего мужа, если у нее есть дети.
The wife is entitled to divorce the guilty husband. Жена имеет право на расторжение брака с провинившимся мужем.
If the husband is absent without good cause, the wife may apply for divorce, if she suffers hurt because of his absence. Если муж отсутствует без уважительной причины, жена может подать на развод, если его отсутствие причиняет ей страдания.
The husband was a Serb and the wife Hungarian: both were Croatian citizens and domiciled residents. Муж - серб, жена - венгерка, при этом оба они были хорватские граждане и в данной местности проживали официально.