Примеры в контексте "Husband - Жена"

Примеры: Husband - Жена
Joanna, whose husband, Chuza, was steward in Herod's court, and Susanna. Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.
The members of the family of the insured person include his/her straight line ascendants and descendants, the husband and the wife. К членам семьи застрахованного лица относятся его/ее ближайшие родственники по восходящей или нисходящей линии, муж и жена.
In the chipoen's absence, his wife might shoulder his responsibility; however, the wives of other office bearers would never substitute for the husband. В случае отсутствия чипоена его функции может выполнять его жена, однако жены других руководителей никогда не привлекаются к исполнению обязанностей своих мужей.
In order to obtain maintenance, a wife must first obtain a criminal conviction against her husband for desertion and failure to maintain. Для того чтобы жена могла получить алименты, она должна иметь юридические доказательства того, что ее муж виновен в оставлении семьи и отказе содержать семью.
Govinda and Sumati are husband wife and they are about to have a child. Говинда (Шриканта) и Сумати - муж и жена, которые ожидают появления ребенка.
Liston's wife also reported that her husband would refuse basic medical care for common colds because of his dislike of needles. Жена Листона также сообщила, что её муж, простужаясь, отказывался от основных медицинских процедур из-за своей неприязни к иглам.
Article 51 of the 1995 Civil Code stipulates that a wife and husband may have separate places of residence if they wish to do so. В статье 51 Гражданского кодекса 1995 года говорится, что жена и муж могут, по своему усмотрению, проживать раздельно.
Mr. Sa Oyana's wife learnt of his detention 10 days after 17 June through a message that her husband managed to smuggle out of the prison. Его жена узнала о его задержании лишь десять дней спустя из записки, которую тому удалось переправить из тюрьмы.
Elaine Mosakowski and her husband Christopher Earley in the October 2004 issue of Harvard Business Review described cultural intelligence. Кристофер Эрли и его жена Элейн Мосаковски в октябре 2004 года подняли проблему культурной компетентности в журнале Harvard Business Review.
The latter dealt with the popular myth that Harrison's wife committed suicide on learning that her husband was alive. В последней использована популярная легенда о том, что жена Харрисона якобы покончила с собой вскоре после его возвращения.
Seeing her husband escape from her Meri wailed in despair, asking him to stop. Увидев это, жена возопила в отчаянии, умоляя мужа остановиться.
Martha Hart, Owen's wife, refused to criticize McMahon publicly in the immediate aftermath of her husband's death. Жена Оуэна, Марта Харт, сразу после шоу отказалась публично высказать своё мнение относительно Макмэхона.
She may also stipulate that her husband shall not take another wife and if he does, either she or the second wife will be divorced. В вопросах управления имуществом жена обладает теми же правами, что и муж и любое вмешательство мужа является недопустимым.
If you could kindly imagine that you are a loyal Highland wife, who has secured the release of her Jacobite husband. Будьте добры, представьте, что вы - преданная шотландская жена, которая добилась осовобождения мужа-якобита.
Her husband left her and she has an eight-year-old son. Потом от него уходит жена и забирает с собой 8-летнюю дочь.
Then the husband use to wear a garland to his wife and then the vice versa. Также жена может обмывать тело своего мужа и наоборот.
Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed. Кроме того, была отменена статья 154, наделявшая мужа правом выступать против того, чтобы его жена работала вне домашнего хозяйства.
The wife must prove that her husband has maintained/honored other women on the same basis as herself. Жена должна доказать, что ее супруг содержит другую женщину или считает ее такой же женой, как и она сама.
The husband or wife of the accused person is a competent but not a compellable witness. s.. З) Муж или жена обвиняемого лица не ограничены в праве давать показания, но не обязаны это делать.
In this way, the issue of a woman appearing to accuse her husband of having other partners and putting her at risk need not arise. В этом случае не возникнет проблемы объяснений по поводу того, что жена обвиняет мужа в наличии у него других связей или в том, что он подвергает опасности ее здоровье.
Will any wife hand over her husband to the police? Ты сошла с ума? Какая жена сдаёт своего мужа полиции?
They allegedly became lovers, addressing each other as "husband" and "wife". Они общались друг с другом на «ты», называли друг друга «мой муж» и «моя жена».
For example, a family of four (comprising a husband, wife and two children aged 5 and 12) would have a poverty line of 1,214.25 som. Так, например, если семья состоит из четырех человек (муж, жена, двое детей в возрасте 5 и 12 лет), то черта бедности составит 1214,25 сома.
The order is deemed necessary because it is usually the wife and children who are compelled to leave the family home to escape the abusive husband (Jimenez-David 2002). Данное постановление представляется необходимым, поскольку обычно жена и дети вынуждены уходить из дома, в котором они проживают, с тем чтобы избежать насилия со стороны мужа (Хименес-Давид, 2002 год).
The husband, as the beneficiary, was eligible for work re-entry programmes, while the wife had no such entitlement. В тех случаях, когда такие пособия получает муж, он имеет право пользоваться специальными программами, позволяющими ему вновь выйти на работу, в то время как жена не имеет такого права.