| Holocaust Denial, Nuclear Denial | Отрицание холокоста, отказ от ядерного оружия |
| The intersection of pop culture and the Holocaust. | Пересечения поп-культуры и Холокоста. |
| History of the Holocaust in the Odessa region. | История Холокоста в Одесском регионе. |
| United States Holocaust Memorial Museum.. | Мемориальный музей Холокоста.. |
| Respectful and effective commemoration of the Holocaust. | Уважительное и действенное поминовение Холокоста. |
| We mourn the victims of the Holocaust. | Мы оплакиваем жертв Холокоста. |
| You even have a nickname for the Holocaust? | Ты придумал прозвище для Холокоста? |
| This includes Holocaust denial. | Сюда же относится отрицание холокоста. |
| By giving you Holocaust lessons? | С помощью уроков Холокоста? |
| How about the Holocaust Museum? | Как насчет Музея холокоста? |
| Did you go to the Holocaust Museum? | Ты в музее холокоста была? |
| Rockwell was a Holocaust denier. | Рокуэлл был отрицателем Холокоста. |
| How about the Holocaust Muzeum? | Как насчет Музея холокоста? |
| Holocaust denial and xenophobia 207 - 213 47 | отрицанием холокоста и ксенофобией 207-213 49 |
| Holocaust Day and the Benjamin Prize | День холокоста и Премия Бенджамина |
| You seek reparations for survivors of the Holocaust. | Вы ищете компенсацию для тех, кто остался в живых после Холокоста. |
| The Holocaust in France. | Один из эпизодов Холокоста во Франции. |
| He was about as funny as the Holocaust. | Прямо как во времена Холокоста. |
| The agreement with the Holocaust Memorial | Соглашение с Мемориалом истории Холокоста |
| He died in the Holocaust. | Погиб во время Холокоста. |
| The work of confronting Holocaust denial is not over. | Дело противостояния отрицанию Холокоста не завершено. |
| The diary has been stored at Paris' Mémorial de la Shoah (Holocaust Memorial Museum) since 2002. | Подлинник хранится в Парижском Мемориальном музее холокоста с 2002 года. |
| It is also envisaged that an annual two-day seminar on the "Lessons of the Holocaust" would be held in New York. | Предусматривается также ежегодное проведение в Нью-Йорке двухдневного семинара по теме «Уроки Холокоста». |
| A significant turning point in the history of the Holocaust was the Kristallnacht pogrom of November 1938. | Поворотным событием в истории Холокоста явился погром «Хрустальная ночь», происшедший в ноябре 1938 года. |
| The American Holocaust denier videomaker has already demonstrated his tendency to make everything more complicated so that he can denounce it as unworkable. | Видеорежиссер, американский отрицатель Холокоста, уже продемонстрировал свою склонность все усложнять, чтобы можно было объявить что-либо неосуществимым. |