| Plans or no, I won't hold you to them. | С планом или без, Я не буду удерживать тебя у них. |
| Each of us will hold you down until you're essentially... | Каждый из нас будет удерживать вас пока вы по сути... |
| Some of you hold him down while the rest go outside to attack the others. | Некоторые из Вас будут удерживать его, в то время как остальные выйдут наружу и атакуют других. |
| RENALDO: We need AKs and Glocks to hold down our streets. | Нам нужны АК и Глоки, чтобы удерживать улицы. |
| They'll be back with a vengeance tomorrow, and I can only hold them off for so long. | Они вернутся с новой силой завтра, и я могу только удерживать их подольше. |
| They're tapered specifically to hold in the bubbles. | Они специально сделаны такой формы, чтобы удерживать пузырьки. |
| Like a changeling who's had to hold his shape too long. | Как меняющийся, которому пришлось слишком долго удерживать форму. |
| No-one has the right to hold her. | Никто не имеет права ее удерживать. |
| I've got to grab their attention in the first two minutes... and then hold it for another 38. | Я должен завладеть их вниманием в течение первых двух минут... и затем удерживать его еще 38. |
| All teams stand by and hold position. | Всем группам оставаться на месте и удерживать позиции. |
| I had orders to hold our position until thirteen hours. | Я получил приказ удерживать позицию до 13:00. |
| My-my suggestion is you hold them underwater before they hit their teens. | Я, например, предлагаю удерживать их под водой, пока не повзрослеют. |
| We've got nothing to hold him on. | У нас ничего на него нет, чтобы удерживать. |
| Don't let that hold you back. | Не позволяй этому удерживать тебя позади. |
| Now, you're to hold this position until they arrive, and then everybody pulls out together. | Итак, вы должны удерживать это место, до их прибытия, а затем будем выдвигаться все вместе. |
| Even a madman could hold that palace for weeks, months. | Даже безумец способен удерживать этот дворец неделями, месяцами. |
| Always letting this albatross hold you back. | Всегда позволяешь этому альбатросу удерживать тебя. |
| We have no right to hold him. | У нас нет права его удерживать. |
| In four months of training I was able to hold my breath for over seven minutes. | Через 4 месяца тренировок я мог удерживать дыхание в течение более, чем 7 минут. |
| We need to be able to hold and manipulate that breath in order to form sounds. | Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им. |
| But I don't know how much longer I would have been able to hold him out. | Но я не знаю как долго я бы смог продолжать удерживать его. |
| I'll hold him steady, you pull him - | Я буду удерживать кресло в равновесии, А ты будешь его вытаскивать... |
| We have no reason to hold him. | У нас нет причин удерживать его. |
| We don't have enough stuff to hold him. | У нас ее не хватит, чтобы удерживать его. |
| I'm not sure how long I can hold them off. | Не знаю, как долго я смогу удерживать их. |