Adolf Hitler is showing the way to the greater Europe where Norway will take its place of honour at the table. |
Адольф Гитлер показывает путь к великой Европе где Норвегия займет почетное место за столом. |
Herr Hitler admires you and is very interested in artists... |
Г- н Гитлер восхищается Вами и очень интересуется художниками... |
I admire you, Herr Hitler. |
Г- н Гитлер, я восхищаюсь вами. |
We believe in you, Herr Hitler, but your will is twisted. |
Мы верим в вас, г-н Гитлер, но ваше желание ошибочно. |
Hitler wanted nothing to do with me. |
Гитлер не хотел иметь со мной дел. |
Hitler can destroy us, us, men of God and all Christians of Europe. |
Гитлер может уничтожить нас в любой момент. Нас, людей Бога, и всех христиан Европы. |
I'm familiar with Adolf Hitler. |
Я знаю, кто такой Адольф Гитлер. |
A significant factor in Hitler's rise to power was the fact that the Doctor didn't stop him. |
По существу, Гитлер пришёл к власти, потому что Доктор его не остановил. |
And that's how Adolf Hitler came to Warsaw in August, 1939. |
Вот каким образом в августе 1939 года Адольф Гитлер попал на улицы Варшавы. |
They asked me when Adolf Hitler and Dr. Goebbels were born. |
Они спрашивали меня, когда родились Адольф Гитлер и доктор Геббельс. |
Hitler uses his fantasies to inspire his followers. |
Гитлер использует эти фантазии, чтобы вдохновлять последователей. |
That wasn't Hitler, that was a woman. |
Это был не Гитлер, это была женщина. |
I'm surprised Hitler didn't round up the toupee people. |
Я удивлен что Гитлер не взялся за тех кто носит парики. |
Pol Pot was a history teacher and Hitler was a vegetarian painter. |
Пол Пот был учителем истории, а Гитлер - художником-вегетарианцем. |
You send in a picture of your cat if it looks like Hitler. |
Вы присылаете туда фото вашей кошки, если она выглядит как Гитлер. |
Hitler is good - good, wise, strong. |
Гитлер есть гут - хороший, мудрый, сильный. |
Now Hitler should get down,... to see what he's done. |
Это теперь Гитлер должен на голову встать, чтобы увидеть, что натворил. |
The wild and desolate land that Napoleon and Hitler failed to tame. |
Дикую изолированную землю, которую не смог захватить ни Наполеон, ни Гитлер. |
Hitler, Tom Selleck, being cases in point. |
Гитлер, Том Селлек, в качестве примеров. |
But Hitler insisted on continuing the fight. |
Но Адольф Гитлер настаивал на продолжении борьбы. |
That Hitler is a little girl for her. |
Что Гитлер против неё - Мать Тереза. |
Long live our Führer, Adolf Hitler, whom the almighty God has so visibly blessed today. |
Да здравствует наш Фюрер, Адольф Гитлер... кого сегодня так явно благословил Всемогущий Господь. |
Especially as it'll be our last, if Hitler has his way. |
Тем более, что это будет наш последний праздник, если Гитлер добьется своего. |
Hitler's only a fever, Hans. |
Гитлер это же только горячка, Хенс. |
Mother said Hitler would make jobs here... the same way he did in Germany. |
Мама говорит, что Гитлер создаст здесь рабочие места... Также как он это сделал в Германии. |