| Adolf Hitler is showing the way to the greater Europe where Norway will take its place of honour at the table. | Адольф Гитлер показывает путь к великой Европе где Норвегия займет почетное место за столом. |
| Herr Hitler admires you and is very interested in artists... | Г- н Гитлер восхищается Вами и очень интересуется художниками... |
| I admire you, Herr Hitler. | Г- н Гитлер, я восхищаюсь вами. |
| We believe in you, Herr Hitler, but your will is twisted. | Мы верим в вас, г-н Гитлер, но ваше желание ошибочно. |
| Hitler wanted nothing to do with me. | Гитлер не хотел иметь со мной дел. |
| Hitler can destroy us, us, men of God and all Christians of Europe. | Гитлер может уничтожить нас в любой момент. Нас, людей Бога, и всех христиан Европы. |
| I'm familiar with Adolf Hitler. | Я знаю, кто такой Адольф Гитлер. |
| A significant factor in Hitler's rise to power was the fact that the Doctor didn't stop him. | По существу, Гитлер пришёл к власти, потому что Доктор его не остановил. |
| And that's how Adolf Hitler came to Warsaw in August, 1939. | Вот каким образом в августе 1939 года Адольф Гитлер попал на улицы Варшавы. |
| They asked me when Adolf Hitler and Dr. Goebbels were born. | Они спрашивали меня, когда родились Адольф Гитлер и доктор Геббельс. |
| Hitler uses his fantasies to inspire his followers. | Гитлер использует эти фантазии, чтобы вдохновлять последователей. |
| That wasn't Hitler, that was a woman. | Это был не Гитлер, это была женщина. |
| I'm surprised Hitler didn't round up the toupee people. | Я удивлен что Гитлер не взялся за тех кто носит парики. |
| Pol Pot was a history teacher and Hitler was a vegetarian painter. | Пол Пот был учителем истории, а Гитлер - художником-вегетарианцем. |
| You send in a picture of your cat if it looks like Hitler. | Вы присылаете туда фото вашей кошки, если она выглядит как Гитлер. |
| Hitler is good - good, wise, strong. | Гитлер есть гут - хороший, мудрый, сильный. |
| Now Hitler should get down,... to see what he's done. | Это теперь Гитлер должен на голову встать, чтобы увидеть, что натворил. |
| The wild and desolate land that Napoleon and Hitler failed to tame. | Дикую изолированную землю, которую не смог захватить ни Наполеон, ни Гитлер. |
| Hitler, Tom Selleck, being cases in point. | Гитлер, Том Селлек, в качестве примеров. |
| But Hitler insisted on continuing the fight. | Но Адольф Гитлер настаивал на продолжении борьбы. |
| That Hitler is a little girl for her. | Что Гитлер против неё - Мать Тереза. |
| Long live our Führer, Adolf Hitler, whom the almighty God has so visibly blessed today. | Да здравствует наш Фюрер, Адольф Гитлер... кого сегодня так явно благословил Всемогущий Господь. |
| Especially as it'll be our last, if Hitler has his way. | Тем более, что это будет наш последний праздник, если Гитлер добьется своего. |
| Hitler's only a fever, Hans. | Гитлер это же только горячка, Хенс. |
| Mother said Hitler would make jobs here... the same way he did in Germany. | Мама говорит, что Гитлер создаст здесь рабочие места... Также как он это сделал в Германии. |