| If Hitler had won there wouldn't be as many of us. | Если бы Гитлер победил нас бы было гораздо меньше. |
| You should've known he was Hitler. | Ты должен был знать, что он Гитлер. |
| Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn. | Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна. |
| I am at least as concerned with what Herr Hitler puts on paper. | Меня не меньше вас волнует то, что пишет господин Гитлер. |
| We need a declaration which Hitler will accept. | Нам нужна декларация, на которую согласится Гитлер. |
| But the gold never arrived, and Hitler invaded. | Но Гитлер его так и не дождался, и поэтому напал. |
| Nothing but static and Heil Hitler! | Ничего: помехи и "Хайль Гитлер!". |
| God Almighty. It's like if Hitler could fly. | Это то же самое, как если бы Гитлер умел летать. |
| So Hitler died, and that was your wife? | То есть Гитлер погиб, а это была ваша жена? |
| "Hitler was right kill the artists first" | "Гитлер был прав - первыми надо убивать художников". |
| And in the end everything is Hitler's fault. | Как все вокруг. А Гитлер один во всем виноват. |
| Did you know Hitler was a painter? | А ты знал, что Гитлер был художником? |
| It would have meant that Hitler could never have come to absolute power. | Если бы это случилось, Гитлер никогда, ни при каких обстоятельствах не пришел бы к абсолютной власти. |
| Only when you understand you understand what Hitler meant to us. | Только когда вы задумаетесь над этим, вы поймете, что для нас значил Гитлер. |
| Why was I dressed as Hitler? | А почему это я был одет, как Гитлер? |
| Why was he dressed as Hitler? | А почему он был одет, как Гитлер? |
| I wouldn't eat Mr. Hitler's sushi. Either. | Например, я не стал бы есть и суши, которые Гитлер приготовил. |
| So you think Hitler doesn't understand National Socialism? | Значит, вы считаете, что Гитлер не понимает сути национал-социализма? |
| From 1908 to 1913, Hitler tinted postcards and painted houses for a living. | С 1908 по 1913 год Гитлер рисовал открытки и рисовал здания, чтобы заработать деньги на жизнь. |
| Hitler began planning to invade Greece in November 1940, after the British occupied Crete and Lemnos. | В ноябре 1940 года Гитлер начал строить планы по оккупации Греции, особенно после того, как британцы высадились на острова Крит и Лемнос. |
| When Adolf Hitler came to power in 1933, fear of German aggression became widespread in eastern Central Europe. | Когда Адольф Гитлер пришел к власти в 1933 году, страх перед германской агрессией стал широко распространенным в восточной части Центральной Европы. |
| STAUFFENBERG: Hitler had Operation Valkyrie designed to completely secure his government in six hours. | Гитлер приказал разработать план операции "Валькирия"... чтобы в течение 6 часов обеспечить полную защиту своей власти. |
| Olympia premiered for Hitler's 49th birthday in 1938. | В первой сцене Гитлер отмечает свой 48-й день рождения, что произошло в 1937 году. |
| I've always said, Herr Hitler... | Но я всегда говорила: на фюрер - герр Гитлер! |
| Hitler assumes the new title of Führer und Reichskanzler (leader and Reich chancellor). | Адольф Гитлер объединил в своем лице высшие государственные должности, принял титул «Фюрер и Рейхсканцлер» (вождь и государственный канцлер, Führer und Reichskanzler). |