Английский - русский
Перевод слова Hitler

Перевод hitler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гитлер (примеров 973)
It's like winter is Hitler and my skin is Poland. Как будто зима - это Гитлер, а моя кожа - Польша.
But I think maybe... Hitler is God... and Mussolini is just his prophet. А я думаю, может,... Гитлер - Бог,... а Муссолини - всего лишь его пророк?
Hitler and Stalin are symptoms of the same illness, the absence of God. Гитлер, Сталин - это одна болезнь: безбожие.
When Hitler came to power, in 1933, - one of his 1st acts was to pass national eugenics laws modeled - after laws in the United States. Когда в 1933-ем Гитлер пришёл к власти, одно из 1-ых его действий было становление национальных законов евгеники по модели законов Соединённых Штатов.
After Hitler received the flag, he had it fitted to a new staff and finial; just below the finial was a silver dedication sleeve which bore the names of the 16 dead participants of the putsch. Получив знамя, Гитлер сделал для него новый флагшток и крестоцвет, а прямо под последним поместил серебряное кольцо, на котором были упомянуты имена 16 погибших участников путча.
Больше примеров...
Гитлеровской (примеров 20)
The analogy with Hitler's Germany is also problematic because, if it were regarded as true, the only sensible course of action would be a preventive strike on Iran and the removal of Ahmadinejad. Аналогия с гитлеровской Германией проблематична еще и потому, что, если бы она была верна, то единственным разумным планом действий был бы превентивный удар по Ирану и отстранение Ахмадинеджада от власти.
In other words: is Iran to be treated as Hitler's Germany in 1938, Prussia in 1756, or Stalin's Soviet Union? Иными словами, как относиться к Ирану: как к гитлеровской Германии 1938 года, Пруссии 1756 года или как к сталинскому Советскому Союзу?
The film tells the story of the heroism of the workers of Baku, about their contribution to the victory over Hitler's Germany. Фильм повествует о героизме Бакинских трудящихся, об их вкладе в дело победы над Гитлеровской Германией.
Attempts to shift the blame for the outbreak of the Second World War from Hitler's Germany to the Soviet Union - the country which initiated the creation of the Tribunal - are a deliberate and mendacious denial of history. Попытки возложить вину за развязывание Второй мировой войны помимо гитлеровской Германии на Советский Союз, который был инициатором учреждения Трибунала, являются заведомо антиисторической ложью.
As in Hitler's Germany and Stalin's Russia, purveyors of ideas, information, and emotions are the enemy in President Mahmoud Ahmadinejad's Iran, especially if the people espousing such ideas happen to work for a foreign organization. Как в гитлеровской Германии и сталинской России, носители идей, информации и эмоций являются врагами в Иране президента Махмуда Ахмадинежада, особенно если такие люди работают на иностранные организации.
Больше примеров...
Итлер (примеров 10)
Hitler, he's the worst criminal of all time. итлер, он же самый ужасный преступник всех времен.
Well, Hitler was a man of great intuition. ак вот, итлер был человек величайшей интуиции.
Then tell him Hitler's dead. кажите ему, что итлер мертв.
But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of project for an Aryan future, National Socialism. Ќо ничто не стало таким губительным, сплетение христианства и пропаганды ненависти, которую проводил јдольф итлер в надежде на арийское будущее национального социализма.
We don't know that Hitler is not alive. Ќеизвестно, жив итлер или нет.
Больше примеров...
Hitler (примеров 13)
These years of exile were described, from a child's perspective, by Kerr's daughter in her books When Hitler Stole Pink Rabbit and Bombs on Aunt Dainty (originally published as The Other Way Round). Годы гонений описаны, с точки зрения ребенка, дочерью Керр в книгах When Hitler Stole Pink Rabbit и Bombs on Aunt Dainty (первая публикация - под названием The Other Way Round).
The Select Committee found Ken Livingstone's claims that Adolf Hitler "supported Zionism" unhelpful to the Labour Party, while they found Shami Chakrabarti's report into antisemitism in the Labour Party to be somewhat lacking in a clear definition of antisemitism. Комитет по выборам признал заявления Кена Ливингстона о том, что Adolf Hitler поддерживал сионизм, бесполезный для Лейбористской партии, в то время как они обнаружили в докладе Shami Chakrabarti об антисемитизме в Лейбористской партии не хватало четкого определения антисемитизма.
In 1998 the band released Hitler Bad, Vandals Good, their most popular album yet which focused more on lighthearted humor with songs such as "My Girlfriend's Dead" and "I've Got an Ape Drape." В 1998 году группа выпустила очередной альбом «Hitler Bad, Vandals Good», их самый популярный альбом ещё которых сосредоточены больше на беззаботный юмор с таких песнях, как «I've Got an Ape Drap» и «My Girlfriend's Dead».
He also played Adolf Hitler in the BBC one-off drama The Man Who Crossed Hitler, which aired in August 2011. Он также сыграл Адольфа Гитлера в драме «The Man Who Crossed Hitler», которое транслировалось на BBC в августе 2011 года.
In 1984 he published his 643-page tome, Adolf Hitler, el Último Avatãra (Adolf Hitler: The Last Avatar), which is dedicated "To the glory of the Führer, Adolf Hitler". В 1984 Серрано опубликовал книгу под названием «Адольф Гитлер: Последний аватара» (Adolf Hitler, el último avatãra), которую посвятил «прославлению фюрера Адольфа Гитлера».
Больше примеров...
Гитлерюгенда (примеров 1)
Больше примеров...
Гитлерюгенд (примеров 3)
And the Hitler Jugend are the guarantors of that future. И Гитлерюгенд - это гарантия будущего.
Well, it's gratifying to know that the Hitler Jugend... is still training their recruits so effectively. Чтож, приятно узнать, что Гитлерюгенд до сих пор настолько эффективно обучает своих рекрутов.
And what about guys from the Hitler Jugend? А мальчики из гитлерюгенд?
Больше примеров...
Итлера (примеров 15)
When Hitler is gone, then what? итлера не будет, и что дальше?
The point of replacing Hitler is to negotiate a truce with the Allies. мысл замены итлера в том, чтобы добитьс€ перемири€ с союзниками.
You don't have the courage to kill Hitler, so you are making the task impossible. ам не хватает смелости убить итлера, и задача становитс€ невыполнимой.
This is Auschwitz-Birkenau in Poland, the largest of Hitler's extermination camps. ћы находимс€ в самом большом концентрационном лагере итлера - ќсвенциме (Ѕиркенау)
Hitler's bunker will magnify the blast. Ѕункер итлера усилит взрыв.
Больше примеров...
Гитлеровского (примеров 10)
As of 1942, the camp became the site of one of the greatest mass murders in the history of humanity, perpetrated against the European Jews as part of Hitler's plan for the complete destruction of that people - the Holocaust. С 1942 года лагерь стал ареной крупнейших убийств в истории человечества, совершенных против европейских евреев в качестве составной части гитлеровского плана полного уничтожения этого народа - холокоста.
Sixty years after the invasion of our country by Hitler's Wehrmacht, and thirty-one years after armies of the Warsaw Pact crushed the Prague Spring, our security is becoming an integral component of the security of the entire Euro-Atlantic world. Шестьдесят лет спустя вторжения в нашу страну гитлеровского вермахта и тридцать один год после того, как армии Варшавского Договора сокрушили Пражскую Весну, наша безопасность становится неотъемлимым компонентом безопасности всего евро-атлантического мира.
The close relationship between the Jewish people and El Salvador dates back more than half a century to the Second World War, when El Salvador was one of the few countries in the world which actively tried to save European Jews threatened by Hitler's regime. Тесные отношения, которые связывают еврейский народ и Сальвадор, насчитывают более полувека и сформировались во время второй мировой войны, когда Сальвадор был одной из нескольких стран мира, которые активно пытались спасти европейских евреев, оказавшихся под угрозой гитлеровского режима.
He was a refugee from Hitler in the early days. Он бежал от гитлеровского режима.
And we look through Hitler's viewfinder of this enormous man and see one little area like that, instead of seeing the whole, the whole thing. И мы смотрим на этого великого человека через призму гитлеровского восприятия и видим только одну маленькую часть, вместо того, чтобы видеть всё целиком.
Больше примеров...
Гитлеровская (примеров 11)
It was at this front that Hitler's Germany suffered 75 per cent of all its casualties. И как раз на этом фронте гитлеровская Германия понесла почти 75 процентов людских потерь.
And the idea is God, Even Hitler's, А идея есть бог, пусть даже и гитлеровская.
Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction. Гитлеровская агрессия сдерживается на востоке, и человечество пока сдерживается от пропасти тьмы и разрушения.
Losses were sustained by virtually every family in the Soviet Union, which felt the full force of Hitler's military machine. Потери понесла практически каждая семья в Советском Союзе, на который гитлеровская военная машина обрушилась всей своей мощью.
At that time, Hitler's "Euthanasia Program" was schemed. This program outlined in detail the plan of the mass murder and total annihilation of the Jews. В те годы на свет появилась гитлеровская программа "Эвтаназия", в которой содержался подробный план массового уничтожения евреев и полного истребления еврейского народа.
Больше примеров...
Гитлеровские (примеров 7)
Hitler's armies occupy most of Europe and part of North Africa. Гитлеровские войска оккупировали почти всю Европу и часть Северной Африки.
He lives in Switzerland, after fleeing from his homeland Austria, which was attacked by Hitler, the barbarian. Он приехал из Швейцарии, куда бежал из родной своей Австрии, когда ее захватили гитлеровские варвары.
Skinheads openly espouse Hitler's theories and have Aryan oaths . For example, in order to join the White Wolves-Skinheads' Union, members have to take the following oath: I swear to give my life for the domination of the white race. Они открыто проповедуют гитлеровские теории и дают "арийские клятвы", как, например, члены организации "Белые волки союз скинхедов", которые, вступая в ее ряды, должны сказать следующее: "Клянусь отдать жизнь за господство белой расы.
Hitler's bombers have the German Army has driven a path... through to the Greek capital, Athens. Гитлеровские налетчики перешли в наступление, и немецкая армия... продвинулась к греческой столице Афины.
Can they alone supply the blood needed to save Hitler's mad dreams? Смогут ли они в одиночку пустить столько крови, сколько нужно, чтобы спасти безумные гитлеровские чаяния, или гордость Германии обратится в руины?
Больше примеров...