Английский - русский
Перевод слова Hitler

Перевод hitler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гитлер (примеров 973)
I'm like Hitler's last days here. Я тут как Гитлер в его последние дни.
Hitler was influenced by Benito Mussolini who was appointed Prime Minister of Italy in October 1922 after his "March on Rome". Гитлер находился под влиянием Бенито Муссолини который был назначен премьер-министром Италии в октябре 1922 году после его «Похода на Рим».
My belief is that Hitler died that day! Я же считаю, что Гитлер тогда погиб.
I know, I know. "Weather" and "Hitler." Я знаю, я знаю. "Погода" и "Гитлер".
You're almost like Hitler. Да ты почти как Гитлер.
Больше примеров...
Гитлеровской (примеров 20)
They scream about Hitler's aggression, and then sing Stalin's praises. Они кричат о гитлеровской агрессии, и поют дифирамбы Сталину.
Germany started to build destroyers again during the 1930s as part of Hitler's rearmament program. В Германии снова начали строить эсминцы в 1930-х гг., это была часть гитлеровской программы перевооружения.
In other words: is Iran to be treated as Hitler's Germany in 1938, Prussia in 1756, or Stalin's Soviet Union? Иными словами, как относиться к Ирану: как к гитлеровской Германии 1938 года, Пруссии 1756 года или как к сталинскому Советскому Союзу?
Hitler's Germany was invincible command У гитлеровской Германии непобедимая армия
With Hitler's racial fanaticism, 1 drop of Jewish blood suffices! А согласно гитлеровской расовой теории достаточно одной капли еврейской крови!
Больше примеров...
Итлер (примеров 10)
Well, Hitler was a man of great intuition. ак вот, итлер был человек величайшей интуиции.
We've had no confirmation that Hitler was dead. нас не было подтверждени€, что итлер мертв.
Then tell him Hitler's dead. кажите ему, что итлер мертв.
Heil Hitler, General. 'айль итлер, господин генерал.
But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of project for an Aryan future, National Socialism. Ќо ничто не стало таким губительным, сплетение христианства и пропаганды ненависти, которую проводил јдольф итлер в надежде на арийское будущее национального социализма.
Больше примеров...
Hitler (примеров 13)
The Select Committee found Ken Livingstone's claims that Adolf Hitler "supported Zionism" unhelpful to the Labour Party, while they found Shami Chakrabarti's report into antisemitism in the Labour Party to be somewhat lacking in a clear definition of antisemitism. Комитет по выборам признал заявления Кена Ливингстона о том, что Adolf Hitler поддерживал сионизм, бесполезный для Лейбористской партии, в то время как они обнаружили в докладе Shami Chakrabarti об антисемитизме в Лейбористской партии не хватало четкого определения антисемитизма.
Neo-Nazis however also employ various number symbols such as: 18, code for Adolf Hitler. Также неонацисты используют различные цифровые символы, например: 18 - числовой акроним имени «Adolf Hitler».
According to a report entitled The Water Colours of Hitler: Recovered Art Works: Homage to Rodolfo Siviero, prepared by Fratelli Alinari, Hitler's water colours prove he was "grim" as a painter. Согласно докладу под названием The Water Colours of Hitler: Recovered Art Works: Homage to Rodolfo Siviero, подготовленному Фрателли Алинари, акварели Гитлера доказывают, что он был «мрачным» художником.
He returned to Germany in January 1933, and published Bevor Hitler kam: Urkundlich aus der Frühzeit der Nationalsozialistischen Bewegung ("Before Hitler Came: Documents from the Early Days of the National Socialist Movement"), dealing with the Thule Society and the DAP. Вернувшись в Германию в 1933 году, Зеботтендорф выпустил книгу «Bevor Hitler kam: Urkundlich aus der Frühzeit der Nationalsozialistischen Bewegung» («До прихода Гитлера: документы раннего периода национал-социалистического движения»), посвящённую Немецкой рабочей партии и Обществу Туле.
In 1984 he published his 643-page tome, Adolf Hitler, el Último Avatãra (Adolf Hitler: The Last Avatar), which is dedicated "To the glory of the Führer, Adolf Hitler". В 1984 Серрано опубликовал книгу под названием «Адольф Гитлер: Последний аватара» (Adolf Hitler, el último avatãra), которую посвятил «прославлению фюрера Адольфа Гитлера».
Больше примеров...
Гитлерюгенда (примеров 1)
Больше примеров...
Гитлерюгенд (примеров 3)
And the Hitler Jugend are the guarantors of that future. И Гитлерюгенд - это гарантия будущего.
Well, it's gratifying to know that the Hitler Jugend... is still training their recruits so effectively. Чтож, приятно узнать, что Гитлерюгенд до сих пор настолько эффективно обучает своих рекрутов.
And what about guys from the Hitler Jugend? А мальчики из гитлерюгенд?
Больше примеров...
Итлера (примеров 15)
Again they requested him to be at Hitler's HQ, But he refused the transfer. ≈го еще раз направили в ставку итлера, но он не согласилс€ перевестись туда.
They'll think they're fighting for Hitler's government, not against it. ќни будут думать, что сражаютс€ за режим итлера, а не против.
Valkyrie is Hitler's contingency plan to mobilize those men during a national emergency. Ђалькири€ї Ч план итлера, по которому они будут мобилизованы в случае чрезвычайного положени€.
This is Auschwitz-Birkenau in Poland, the largest of Hitler's extermination camps. ћы находимс€ в самом большом концентрационном лагере итлера - ќсвенциме (Ѕиркенау)
You are in the presence of men who would have been Hitler's inner circle. ћы могли бы быть в ближайшем окружении итлера.
Больше примеров...
Гитлеровского (примеров 10)
As of 1942, the camp became the site of one of the greatest mass murders in the history of humanity, perpetrated against the European Jews as part of Hitler's plan for the complete destruction of that people - the Holocaust. С 1942 года лагерь стал ареной крупнейших убийств в истории человечества, совершенных против европейских евреев в качестве составной части гитлеровского плана полного уничтожения этого народа - холокоста.
The close relationship between the Jewish people and El Salvador dates back more than half a century to the Second World War, when El Salvador was one of the few countries in the world which actively tried to save European Jews threatened by Hitler's regime. Тесные отношения, которые связывают еврейский народ и Сальвадор, насчитывают более полувека и сформировались во время второй мировой войны, когда Сальвадор был одной из нескольких стран мира, которые активно пытались спасти европейских евреев, оказавшихся под угрозой гитлеровского режима.
Only against the Hitler regime. Только против гитлеровского режима.
The sheer scale, callousness and deliberation behind Hitler's "final solution" makes it stand out from other acts of genocide that may have exceeded it in absolute numbers of deaths. Сам масштаб бессердечия и обдуманность гитлеровского «окончательного решения» выделяют его из других актов геноцида, которые, может быть, и превзошли его по абсолютному числу жертв.
Gypsies were entitled to compensation for the racial persecution which they, like the Jews, had suffered under the Hitler regime but the gypsies had been slow in claiming compensation for lack of adequate organization. Цыгане имеют право на компенсацию за расовые преследования, которым они подвергались во время гитлеровского режима, в такой же мере, как и евреи, но что цыгане долго ждали, прежде чем потребовать возмещения в связи с отсутствием у них должной организованности.
Больше примеров...
Гитлеровская (примеров 11)
Losses were suffered by nearly every family in the Soviet Union, on whom Hitler's military machine rained down in all its might. Потери понесла практически каждая семья в Советском Союзе, на который гитлеровская военная машина обрушилась всей своей мощью.
It was at this front that Hitler's Germany suffered 75 per cent of all its casualties. И как раз на этом фронте гитлеровская Германия понесла почти 75 процентов людских потерь.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century - will not be repeated. Этот факт дает трем небольшим прибалтийским государствам гарантию того, что кошмар оккупации со стороны больших соседей (гитлеровская Германия и сталинский СССР), продолжавшейся на протяжении полувека, не повторится.
Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction. Гитлеровская агрессия сдерживается на востоке, и человечество пока сдерживается от пропасти тьмы и разрушения.
By nightfall, I want to know that Hitler's Germany has seen its last sunrise. Я хочу быть уверен, что гитлеровская Германия... больше не увидит восход Солнца.
Больше примеров...
Гитлеровские (примеров 7)
Hitler's armies occupy most of Europe and part of North Africa. Гитлеровские войска оккупировали почти всю Европу и часть Северной Африки.
He lives in Switzerland, after fleeing from his homeland Austria, which was attacked by Hitler, the barbarian. Он приехал из Швейцарии, куда бежал из родной своей Австрии, когда ее захватили гитлеровские варвары.
They put a Hitler mustache on me. Мне пририсовали гитлеровские усы.
Skinheads openly espouse Hitler's theories and have Aryan oaths . For example, in order to join the White Wolves-Skinheads' Union, members have to take the following oath: I swear to give my life for the domination of the white race. Они открыто проповедуют гитлеровские теории и дают "арийские клятвы", как, например, члены организации "Белые волки союз скинхедов", которые, вступая в ее ряды, должны сказать следующее: "Клянусь отдать жизнь за господство белой расы.
Can they alone supply the blood needed to save Hitler's mad dreams? Смогут ли они в одиночку пустить столько крови, сколько нужно, чтобы спасти безумные гитлеровские чаяния, или гордость Германии обратится в руины?
Больше примеров...