Английский - русский
Перевод слова Hitler

Перевод hitler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гитлер (примеров 973)
Excuse me, Herr Hitler, a message from Bavarian Prime M inister V on Kahr. Простите, герр Гитлер, послание премьер-министра Баварии фон Кара.
The couple settled in Liverpool, where their son William Patrick Hitler was born in 1911. Супруги обосновались в Ливерпуле, где родился в 1911 году их сын Уильям Патрик Гитлер.
In 1942, he also published Over Balkans syv blåner, an account of his service with the Leibstandarte Adolf Hitler in the Balkans. В 1942 году он написал воспоминания Over Balkans syv blåner, в которых описал службу в «Лейбштандарт СС Адольф Гитлер» на Балканах.
Crowd anticipates the march past of Hitler's personal bodyguard regiment, the Leibstandarte-SS Adolf Hitler Толпа ожидающая прохода личного полка охраны Гитлера, Лейбштандарта-СС Адольф Гитлер
You don't see that the whole world's collapsed,... that Hitler turned the whole world upside down? Не видишь, что весь мир рухнул, что Гитлер его перевернул?
Больше примеров...
Гитлеровской (примеров 20)
Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz. Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
Hitler's Germany was invincible command У гитлеровской Германии непобедимая армия
The film tells the story of the heroism of the workers of Baku, about their contribution to the victory over Hitler's Germany. Фильм повествует о героизме Бакинских трудящихся, об их вкладе в дело победы над Гитлеровской Германией.
The war in Algeria was, for de Gaulle, but another symptom of a dysfunctional state, an analysis that went back to his own experiences in 1940, when the French government proved unable to resist invasion by Hitler's Germany. Для де Голля война в Алжире была еще одним признаком дисфункциональности государства, вывод из собственного опыта 1940 года, когда французское правительство не смогло противостоять вторжению гитлеровской Германии.
With Hitler's racial fanaticism, 1 drop of Jewish blood suffices! А согласно гитлеровской расовой теории достаточно одной капли еврейской крови!
Больше примеров...
Итлер (примеров 10)
Hitler, he's the worst criminal of all time. итлер, он же самый ужасный преступник всех времен.
We've had no confirmation that Hitler was dead. нас не было подтверждени€, что итлер мертв.
Hitler had Operation Valkyrie designed to completely secure his government in six hours. итлер спланировал операцию Ђалькири€ї так, чтобы полностью обезопасить правительство за шесть часов.
But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of project for an Aryan future, National Socialism. Ќо ничто не стало таким губительным, сплетение христианства и пропаганды ненависти, которую проводил јдольф итлер в надежде на арийское будущее национального социализма.
We don't know that Hitler is not alive. Ќеизвестно, жив итлер или нет.
Больше примеров...
Hitler (примеров 13)
These years of exile were described, from a child's perspective, by Kerr's daughter in her books When Hitler Stole Pink Rabbit and Bombs on Aunt Dainty (originally published as The Other Way Round). Годы гонений описаны, с точки зрения ребенка, дочерью Керр в книгах When Hitler Stole Pink Rabbit и Bombs on Aunt Dainty (первая публикация - под названием The Other Way Round).
Morrison himself had planned to set up his own imprint to self-publish some of his work, including The New Adventures of Hitler, but nothing came of the idea. Грант Моррисон планировал создать собственное издательство, чтобы напечатать некоторые свои работы, в том числе и The New Adventures of Hitler, но «ничего не вышло».
His first appearances included the 1978 BAFTA award winning drama Licking Hitler, and playing King James in the UK television serial Will Shakespeare the same year. Среди его первых появлений на телевидении значится драма Licking Hitler, получившая премию «BAFTA» в 1978 году, и роль Якова I в британском телесериале «Уильям Шекспир» в том же году.
Neo-Nazis however also employ various number symbols such as: 18, code for Adolf Hitler. Также неонацисты используют различные цифровые символы, например: 18 - числовой акроним имени «Adolf Hitler».
In 1984 he published his 643-page tome, Adolf Hitler, el Último Avatãra (Adolf Hitler: The Last Avatar), which is dedicated "To the glory of the Führer, Adolf Hitler". В 1984 Серрано опубликовал книгу под названием «Адольф Гитлер: Последний аватара» (Adolf Hitler, el último avatãra), которую посвятил «прославлению фюрера Адольфа Гитлера».
Больше примеров...
Гитлерюгенда (примеров 1)
Больше примеров...
Гитлерюгенд (примеров 3)
And the Hitler Jugend are the guarantors of that future. И Гитлерюгенд - это гарантия будущего.
Well, it's gratifying to know that the Hitler Jugend... is still training their recruits so effectively. Чтож, приятно узнать, что Гитлерюгенд до сих пор настолько эффективно обучает своих рекрутов.
And what about guys from the Hitler Jugend? А мальчики из гитлерюгенд?
Больше примеров...
Итлера (примеров 15)
There's no point in killing Hitler unless you kill Himmler, too. Ќет смысла убивать итлера, если иммлер останетс€ жив.
The point of replacing Hitler is to negotiate a truce with the Allies. мысл замены итлера в том, чтобы добитьс€ перемири€ с союзниками.
Vlasi, the one who defeated Hitler the great Joseph Stalin is Georgian. ласи, тот, кто победил итлера, великий осиф иссарионович -талин - грузин.
I'm simply asking what you intend to do when Hitler is gone. я просто спросил, что вы собираетесь делать после падени€ итлера.
Hitler's bunker will magnify the blast. Ѕункер итлера усилит взрыв.
Больше примеров...
Гитлеровского (примеров 10)
The Tribunal noted that Schwerin von Krosigk was Reich Minister of Finance and a member of the Reich Cabinet during the entire Hitler regime. Трибунал отметил, что Шверин фон Крозиг являлся имперским министром финансов и членом имперского кабинета на протяжении всего существования гитлеровского режима.
The close relationship between the Jewish people and El Salvador dates back more than half a century to the Second World War, when El Salvador was one of the few countries in the world which actively tried to save European Jews threatened by Hitler's regime. Тесные отношения, которые связывают еврейский народ и Сальвадор, насчитывают более полувека и сформировались во время второй мировой войны, когда Сальвадор был одной из нескольких стран мира, которые активно пытались спасти европейских евреев, оказавшихся под угрозой гитлеровского режима.
He was a refugee from Hitler in the early days. Он бежал от гитлеровского режима.
Only against the Hitler regime. Только против гитлеровского режима.
The tribal feelings of Germans were considered, for obvious reasons, to be particularly toxic after Hitler's Reich, which is why German flag-waving, until recently, was exercised with a slight air of shame-faced restraint that was entirely absent in surrounding countries. Националистические чувства немцев, по очевидным причинам, рассматривались в качестве особо опасных после гитлеровского Рейха, что является причиной того, почему до недавнего времени размахивание немецкими флагами осуществлялось с некоторой стыдливой сдержанностью, которая полностью отсутствовала у других стран.
Больше примеров...
Гитлеровская (примеров 11)
Losses were suffered by nearly every family in the Soviet Union, on whom Hitler's military machine rained down in all its might. Потери понесла практически каждая семья в Советском Союзе, на который гитлеровская военная машина обрушилась всей своей мощью.
It was in occupied Poland that Hitler's Germany located Auschwitz - its largest concentration camp and the greatest centre for the annihilation of European Jews and Roma, and a place of killing and suffering for others as well. Именно в оккупированной Польше гитлеровская Германия разместила Аушвиц - свой самый большой концентрационный лагерь и самый крупный центр уничтожения европейских евреев и цыган, равно как и место убийств и страданий многих других национальностей.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century - will not be repeated. Этот факт дает трем небольшим прибалтийским государствам гарантию того, что кошмар оккупации со стороны больших соседей (гитлеровская Германия и сталинский СССР), продолжавшейся на протяжении полувека, не повторится.
By nightfall, I want to know that Hitler's Germany has seen its last sunrise. Я хочу быть уверен, что гитлеровская Германия... больше не увидит восход Солнца.
Losses were sustained by virtually every family in the Soviet Union, which felt the full force of Hitler's military machine. Потери понесла практически каждая семья в Советском Союзе, на который гитлеровская военная машина обрушилась всей своей мощью.
Больше примеров...
Гитлеровские (примеров 7)
Hitler's armies occupy most of Europe and part of North Africa. Гитлеровские войска оккупировали почти всю Европу и часть Северной Африки.
There are Hitler's soldiers everywhere and you want a gun? Тут кругом гитлеровские солдаты на улицах, а ты хочешь оружие?
Skinheads openly espouse Hitler's theories and have Aryan oaths . For example, in order to join the White Wolves-Skinheads' Union, members have to take the following oath: I swear to give my life for the domination of the white race. Они открыто проповедуют гитлеровские теории и дают "арийские клятвы", как, например, члены организации "Белые волки союз скинхедов", которые, вступая в ее ряды, должны сказать следующее: "Клянусь отдать жизнь за господство белой расы.
Hitler's bombers have the German Army has driven a path... through to the Greek capital, Athens. Гитлеровские налетчики перешли в наступление, и немецкая армия... продвинулась к греческой столице Афины.
Can they alone supply the blood needed to save Hitler's mad dreams? Смогут ли они в одиночку пустить столько крови, сколько нужно, чтобы спасти безумные гитлеровские чаяния, или гордость Германии обратится в руины?
Больше примеров...