Английский - русский
Перевод слова Hitler
Вариант перевода Гитлеровская

Примеры в контексте "Hitler - Гитлеровская"

Примеры: Hitler - Гитлеровская
Losses were suffered by nearly every family in the Soviet Union, on whom Hitler's military machine rained down in all its might. Потери понесла практически каждая семья в Советском Союзе, на который гитлеровская военная машина обрушилась всей своей мощью.
It was at this front that Hitler's Germany suffered 75 per cent of all its casualties. И как раз на этом фронте гитлеровская Германия понесла почти 75 процентов людских потерь.
And the idea is God, Even Hitler's, А идея есть бог, пусть даже и гитлеровская.
Turning to Russia, the Tribunal concluded that Hitler's aggression against that country was not induced by fear of attack, but rather by Russia's material resources. Переходя к вопросу о России, Трибунал пришел к выводу, что гитлеровская агрессия против этой страны была вызвана не страхом перед нападением с ее стороны, а, скорее, наличием у России материальных ресурсов.
It was in occupied Poland that Hitler's Germany located Auschwitz - its largest concentration camp and the greatest centre for the annihilation of European Jews and Roma, and a place of killing and suffering for others as well. Именно в оккупированной Польше гитлеровская Германия разместила Аушвиц - свой самый большой концентрационный лагерь и самый крупный центр уничтожения европейских евреев и цыган, равно как и место убийств и страданий многих других национальностей.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century - will not be repeated. Этот факт дает трем небольшим прибалтийским государствам гарантию того, что кошмар оккупации со стороны больших соседей (гитлеровская Германия и сталинский СССР), продолжавшейся на протяжении полувека, не повторится.
Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction. Гитлеровская агрессия сдерживается на востоке, и человечество пока сдерживается от пропасти тьмы и разрушения.
By nightfall, I want to know that Hitler's Germany has seen its last sunrise. Я хочу быть уверен, что гитлеровская Германия... больше не увидит восход Солнца.
Losses were sustained by virtually every family in the Soviet Union, which felt the full force of Hitler's military machine. Потери понесла практически каждая семья в Советском Союзе, на который гитлеровская военная машина обрушилась всей своей мощью.
And if, as a result of this resistance, the finest divisions of Hitler's German fascist army have been defeated by our Red Army, it means that this army too can be smashed and will be smashed as were the armies of Napoleon and Wilhelm. И если в результате этого сопротивления лучшие дивизии немецко-фашистской армии оказались разбитыми нашей Красной Армией, то это значит, что гитлеровская фашистская армия также может быть разбита и будет разбита, как были разбиты армии Наполеона и Вильгельма.
At that time, Hitler's "Euthanasia Program" was schemed. This program outlined in detail the plan of the mass murder and total annihilation of the Jews. В те годы на свет появилась гитлеровская программа "Эвтаназия", в которой содержался подробный план массового уничтожения евреев и полного истребления еврейского народа.