| You kill Heydrich and Hitler will tear Prague apart. | Вы убьёте Гейдриха, а Гитлер сотрёт Прагу в порошок. |
| Hitler and Goebbels came here every year. | Гитлер и Геббельс каждый год приезжали в Нюрнберг. |
| Today, Hitler demanded self-determination for Germans living in Austria. | Сегодня Гитлер потребовал самоопределения для немцев, живущих в Австрии. |
| I have to inform you that on April 30 Adolf Hitler committed suicide in his bunker. | Должен вам сообщить, что 30 апреля в бункере... покончил жизнь самоубийством Адольф Гитлер. |
| Not even a man as mad as Adolph Hitler would want to create such a terrible weapon. | Даже такой безумец как Адольф Гитлер не захочет создать такое ужасное оружие. |
| Hitler has long amassed ancient artifacts such as this one. | Гитлер уже давно накопил древние артефакты, такие как этот. |
| Hitler set his sights on Poland. | Гитлер развешивает свои знамёна в Польше. |
| I'm like Hitler's last days here. | Я тут как Гитлер в его последние дни. |
| I thought you're like Hitler in the bunker. | Ты же вроде был как Гитлер в бункере. |
| You must have been very brave, Herr Hitler. | Вы, наверное, очень храбрый человек, герр Гитлер. |
| Nice try, Miss Hitler, but you have something that I want. | Хорошая попытка, мисс Гитлер, но у вас есть кое-что, что мне нужно. |
| Thank you, too, miss Hitler. | И вам спасибо, мисс Гитлер. |
| No, Hitler invaded Poland, and the JSA had to ship out to Europe. | Нет, Гитлер окупировал Польшу, и ОСА пришлось уехать из Европы. |
| That there Hitler's breeding humans now. | Что Гитлер начал выводить породу людей. |
| Gary Cooper, Fred Astaire, Hitler. | Гарри Купер, Фред Астер, Адольф Гитлер. |
| There's Hitler in a straitjacket. | У нас тут Гитлер в смирительной рубашке. |
| Hitler sent the Waffen SS into the mountains to repel invaders. | Гитлер послал войска СС в горы для борьбы с оккупантами. |
| Julius Caesar, Hitler, Ferris, Maltuvis. | Юлий Цезарь, Гитлер, Феррис, Малтувис. |
| So, me and Hitler, then. | Ну, тогда, я и Гитлер. |
| Hitler rejects economic rule and talks of expanding German territory. | Гитлер отказывается от экономики и стремится расширить территорию Германии. |
| Hitler promises jobs, bread, pride to desperate people. | Гитлер обещает отчаявшемуся народу рабочие места, хлеб, достойную жизнь. |
| Hitler was quite tough, I suppose. | Я полагаю, Гитлер был весьма жесток. |
| He sincerely believes that Hitler does not want war. | Он верит, что Гитлер не хочет войны. |
| That man speaks like Adolf Hitler. | Этот человек говорит как Адольф Гитлер. |
| It's like winter is Hitler and my skin is Poland. | Как будто зима - это Гитлер, а моя кожа - Польша. |