Hitler, he's the worst criminal of all time. |
итлер, он же самый ужасный преступник всех времен. |
Well, Hitler was a man of great intuition. |
ак вот, итлер был человек величайшей интуиции. |
We've had no confirmation that Hitler was dead. |
нас не было подтверждени€, что итлер мертв. |
Hitler had Operation Valkyrie designed to completely secure his government in six hours. |
итлер спланировал операцию Ђалькири€ї так, чтобы полностью обезопасить правительство за шесть часов. |
Then tell him Hitler's dead. |
кажите ему, что итлер мертв. |
Alright Hitler, the gig is up, show me your hands. |
сЄ, итлер, кабриолет подан, покажи мне свои руки. |
Heil Hitler, General. |
'айль итлер, господин генерал. |
Hitler was betraying people in speaking in a pious way. |
итлер обманывал людей набожным стилем своих речей. ќн говорил: "бог дал мне провидение привести вас к свободе". |
But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of project for an Aryan future, National Socialism. |
Ќо ничто не стало таким губительным, сплетение христианства и пропаганды ненависти, которую проводил јдольф итлер в надежде на арийское будущее национального социализма. |
We don't know that Hitler is not alive. |
Ќеизвестно, жив итлер или нет. |