Английский - русский
Перевод слова Hitler
Вариант перевода Гитлеровской

Примеры в контексте "Hitler - Гитлеровской"

Примеры: Hitler - Гитлеровской
They scream about Hitler's aggression, and then sing Stalin's praises. Они кричат о гитлеровской агрессии, и поют дифирамбы Сталину.
Germany started to build destroyers again during the 1930s as part of Hitler's rearmament program. В Германии снова начали строить эсминцы в 1930-х гг., это была часть гитлеровской программы перевооружения.
Initially, her Austrian citizenship shielded her from persecution, but she fled Germany after Hitler's annexation of Austria in 1938. Первоначально её австрийское гражданство защищало её от преследований, но она бежала из Германии после гитлеровской аннексии Австрии в 1938 году.
Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz. Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
Onto the execution room a memorial wall was built "To the Victims of Hitler's Dictatorship of the Years 1933-1945". Перед зданием, где проводились казни, возведена мемориальная стела с надписью «Жертвам гитлеровской диктатуры 1933-1945 гг.».
The analogy with Hitler's Germany is also problematic because, if it were regarded as true, the only sensible course of action would be a preventive strike on Iran and the removal of Ahmadinejad. Аналогия с гитлеровской Германией проблематична еще и потому, что, если бы она была верна, то единственным разумным планом действий был бы превентивный удар по Ирану и отстранение Ахмадинеджада от власти.
In other words: is Iran to be treated as Hitler's Germany in 1938, Prussia in 1756, or Stalin's Soviet Union? Иными словами, как относиться к Ирану: как к гитлеровской Германии 1938 года, Пруссии 1756 года или как к сталинскому Советскому Союзу?
Hitler's Germany was invincible command У гитлеровской Германии непобедимая армия
The perfidious military attack on our Fatherland, begun on June 22nd by Hitler Germany, is continuing. Вероломное военное нападение гитлеровской Германии на нашу Родину, начатое 22 июня, продолжается.
The film tells the story of the heroism of the workers of Baku, about their contribution to the victory over Hitler's Germany. Фильм повествует о героизме Бакинских трудящихся, об их вкладе в дело победы над Гитлеровской Германией.
But one who's gone as far as he can go in Hitler's army. Ќо в гитлеровской армии он не может продвинутьс€ дальше.
With the electoral success of Hitler's political party, he also became a member of the Reichstag and of the Staatsrat of Prussia. После победы на выборах гитлеровской партии он также стал членом германского рейхстага и прусского стаатсрата (государственного совета).
Attempts to shift the blame for the outbreak of the Second World War from Hitler's Germany to the Soviet Union - the country which initiated the creation of the Tribunal - are a deliberate and mendacious denial of history. Попытки возложить вину за развязывание Второй мировой войны помимо гитлеровской Германии на Советский Союз, который был инициатором учреждения Трибунала, являются заведомо антиисторической ложью.
As in Hitler's Germany and Stalin's Russia, purveyors of ideas, information, and emotions are the enemy in President Mahmoud Ahmadinejad's Iran, especially if the people espousing such ideas happen to work for a foreign organization. Как в гитлеровской Германии и сталинской России, носители идей, информации и эмоций являются врагами в Иране президента Махмуда Ахмадинежада, особенно если такие люди работают на иностранные организации.
The war in Algeria was, for de Gaulle, but another symptom of a dysfunctional state, an analysis that went back to his own experiences in 1940, when the French government proved unable to resist invasion by Hitler's Germany. Для де Голля война в Алжире была еще одним признаком дисфункциональности государства, вывод из собственного опыта 1940 года, когда французское правительство не смогло противостоять вторжению гитлеровской Германии.
It ranks, I believe, just below the Bolshevik Revolution of 1917 and the start of Hitler's War in 1939 as the most critical moment of the twentieth century. Я считаю, что она уступает лишь большевицкой революции 1917 года и началу гитлеровской войны в 1939 году как один из самых переломных моментов двадцатого века.
If we do not, we ordinary Indians will find ourselves - like the ordinary citizens of Hitler's Germany - unable to look our children in the eye because of our shame of what we allowed to happen. Если мы этого не сделаем, то мы, обычные индийцы, - как и обычные граждане гитлеровской Германии - не сможем смотреть нашим детям в глаза от стыда за то, чему мы позволили случиться.
However, through the determination of all its internal democratic forces - the embodiment of our nation's aspirations - Romania managed to break away from Hitler's war machine and join the coalition of the united nations on 23 August 1944. Однако благодаря воле всех своих внутренних демократических сил, олицетворявших чаяния нашего государства, Румынии удалось выйти из состава гитлеровской военной машины и присоединиться к коалиции Объединенных Наций 23 августа 1944 года.
Among their victims have been survivors of the Holocaust, who escaped Hitler's campaign of mass murder, rebuilt their lives in the State of Israel and fell victim to the spiritual progeny of these ideologies. Среди людей, ставших их мишенью, были и те, кто пережил Холокост, кто избежал гибели во время гитлеровской кампании массовых убийств, кто вновь построил свою жизнь в Государстве Израиль и пал жертвой последователей этих идеологий.
With Hitler's racial fanaticism, 1 drop of Jewish blood suffices! А согласно гитлеровской расовой теории достаточно одной капли еврейской крови!