| Hitler thought he was doing good. | Гитлер тоже в это верил. |
| Hitler's horrible for everybody. | Гитлер ужасен для всех. |
| That's what Hitler wants. | Этого Гитлер и хочет. |
| Heil Hitler, Harras! | Хайль Гитлер, герр Харрас! |
| Heil Hitler, General! | Хайль Гитлер, генерал! |
| Hitler may have been right: | Возможно, Гитлер был прав: |
| How is the charming Mr. Hitler? | Как там обаятельный господин Гитлер? |
| We collect what Hitler sowed. | Гитлер сильно преувеличил свои возможности. |
| "Red, orange, Hitler"? | Красный, апельсин, Гитлер ? |
| And Hitler was a bureaucrat. | А Гитлер был простым бюрократом. |
| Putting Hitler in the cupboard. | В кладовку, Гитлер. |
| I thought it was Hitler. | Я думал, это Гитлер. |
| Hitler did some good things. | А Гитлер тоже кое-что сделал... |
| Adolf Hitler, Saddam Hussein. | Адольф Гитлер или Саддам Хуссейн. |
| You're almost like Hitler. | Да ты почти как Гитлер. |
| What a terrible Hitler this is. | Что это за ужасный Гитлер! |
| Hitler, ladies and gentlemen, | "Дамы и господа, Гитлер!" |
| When Hitler is gone, then what? | Гитлер уйдет, и что? |
| Then tell him Hitler's dead. | Скажите ему, Гитлер мертв. |
| Hitler and Eva Braun: | Гитлер и Ева Браун: |
| New World Order. ~Adolf Hitler | Новый Мировой Порядок. Адольф Гитлер |
| Adolf Hitler once said... | Адольф Гитлер однажды сказал... |
| Hitler was sent frequent reports. | Гитлер получал регулярные отчёты о происходящем. |
| Hitler was invited to negotiate. | Гитлер перешёл к переговорам. |
| Hitler has already marched into Austria. | Гитлер уже вошёл в Австрию. |