Английский - русский
Перевод слова Hitler
Вариант перевода Гитлер

Примеры в контексте "Hitler - Гитлер"

Примеры: Hitler - Гитлер
The US would not have been able to build the first atomic bomb in just four years had Hitler not encouraged so many key scientists to leave Europe. США не были бы в состоянии построить первую атомную бомбу всего за четыре года, если бы Гитлер не дал такому большому числу ведущих ученых причину покинуть Европу.
It has even been reported, although apparently without historical documentation, that Adolf Hitler was influenced by concave Hollow Earth ideas and sent an expedition in an unsuccessful attempt to spy on the British fleet by pointing infrared cameras up at the sky. Здесь даже утверждалось, хотя и без указания источников, что Гитлер так серьёзно верил в теории вогнутой Земли, что послал экспедицию (завершившуюся неудачно) с заданием шпионить за британским военно-морским флотом посредством наведения камер в небо.
Thereafter, the Reichstag building is set on fire, allegedly by a communist, and Hitler uses the incident to have parliament award him dictatorial powers, which include suspension of civil liberties and suppression of the press. На следующее после инструктажа утро происходит пожар в здании Рейхстага, в котором обвиняют коммунистов, и этот случай Гитлер использует как пример того, что он мог бы предотвратить, будь у него полномочия диктатора, он также требует ограничения гражданских прав и ввода полного контроля над прессой.
When the Allies were nearing Paris in August 1944, Hitler ordered General Dietrich von Choltitz, the military governor of Paris, to demolish the tower along with the rest of the city. В августе 1944, когда союзники приближались к Парижу, Гитлер приказал, чтобы генерал-полковник Дитрих фон Хольтиц, военный комендант округа Большого Парижа и начальник гарнизона, уничтожил башню наряду с остальными городскими достопримечательностями.
Adolf Hitler combined all the elements of political catastrophe: hubris, charisma, greed, and the idea that "Aryans" and Jews were locked in a struggle for survival. Адольф Гитлер объединил все эти элементы политической катастрофы: гордость, харизма, жадность, и убежденность в том, что «арийцы» и евреи ведут между собой борьбу за выживание.
It is the irony of the human race that while being capable of producing monsters like Hitler and Verwoerd it is equally capable of galvanizing immeasurable generosity and solidarity. Парадоксально, что человеческая раса, способная породить таких монстров, как Гитлер и Фервурд, способна также вызвать к жизни безграничную щедрость и солидарность.
His father's plan for "Germania," the name Hitler selected for the Berlin that he planned to construct after World War II, also relied on such a mighty central axis. План его отца для "Германии", имя, которое Гитлер выбрал для Берлина, который он планировал построить после Второй мировой войны, также был основан на таком же мощном центральном вале.
If Hitler had been alive in October 1945, the 21 indictees who were in fact tried at Nuremberg would not have been let off the hook. Если бы Гитлер был жив в октябре 1945 года, 21 обвиняемому, которые предстали таки перед судом в Нюрнберге, не удалось бы сорваться с крючка.
Heil Hitler, young master Stein. Хайль Гитлер, господин Штайн! - Хайль Гитлер, Йоханн!
In her The War Against the Jews, 1933-1945, she writes that Luther and Hitler were obsessed by the "demonologized universe" inhabited by Jews. В своём труде «Война против евреев: 1933-1945 (англ.)русск.» она пишет, что Лютер и Гитлер были одержимы «демонизированной Вселенной», населённой евреями.
He considers that Hitler was religious at least in the 1920s and early 1930s, and that he saw Jesus as an Aryan opponent of the Jews. Штайгманн-Галл пришёл к выводу, что Гитлер был религиозен как минимум в 1920-е и ранние 1930-е годы, ссылаясь на его явно выраженную веру в Бога, божественное Провидение и Иисуса как арийца, противостоящего евреям.
very terrible economic situation and this very charismatic leader called Adolf Hitler comes in. Германия была в очень, очень тяжелом экономическом положении, и появляется этот очень харизматичный лидер по имени Адольф Гитлер.
Hitler refused to allow any discussion of the party programme after 1925, ostensibly on the grounds that no discussion was necessary because the programme was "inviolable" and did not need any changes. Но после 1925 года Гитлер прекратил обсуждать программу партии, отговариваясь, что она «неколебима».
And before the evening is over, I'm sure you'll say, "Heil Hitler." И в конце вечера вы сами воскликнете "Хайль Гитлер".
Hitler changed the law in 1934 in the megalomaniac belief that the whole world owed him a duty of loyalty. Still, by substituting the Basic Law for the Fuehrer in the postwar amendment of the crime, contemporary Germans have in effect nullified the crime of treason. Гитлер изменил закон в 1934 году, находясь под воздействием мании величия, заключавшейся в том, что весь мир обязан проявлять верность по отношению к нему.
On September 1 Hitler was in their Embassy in Warsaw, and the Germans bombed it. Тогда должна знать, что 1 сентября Гитлер неизвестно зачем оказался в посольстве
This is Osama. Hitler had you right away torn to pieces. Гитлер бы от вас мокрого места не оставил,
I'll keep my money and I'll become worse than Hitler. По сравнению с тобой Гитлер просто Ганди!
Of course, a defender of Wagner like me, although I'm not a complete defender of Wagner, would say Hitler saw one side of Wagner and we tend to see Hitler's side of Wagner because Hitler was such a huge figure in the 20th century Конечно, такой защитник Вагнера как я, хотя я и не целиком его оправдываю, сказал бы, что Гитлер видел только одну сторону Вагнера.
If I say I'm not going to the wedding, I'll keep my money and I'll become worse than Hitler. Скажи я: Это замужество - глупость , начнется травля: По сравнению с тобой Гитлер просто Ганди!
She did like Wagner, I'm very... but she... she liked Hitler and... and, erm, met him many times. Я очень... но она... ей нравился Гитлер и... и она встречалась с ним много раз.
The music that accompanies this great humanist finale, the overture to Wagner's opera, Lohengrin, is the same music as the one we hear when Hitler is daydreaming about conquering the entire world and where he has a balloon in the shape of the globe. Музыка, которая сопровождает этот великий гуманистический финал - увертюра к вагнеровской опере "Лоэнгрин" - это та же музыка, которую мы слышим, когда Гитлер мечтает о завоевании всего мира.
His first lawyer was provided by LICA at the request of his relatives and paid for by a defense fund raised in the United was initiated by Hitler, set in motion by Goebbels, executed by the Gauleiters and the Stormtroopers under their control. ОТВЕТ: Учитывая тот достоверный факт, что Гитлер был информирован о ранних беспорядках на своей встрече с Геббельсом, именно он должен был санкционировать более крупномасштабные нападения на евреев, их имущество и их предприятия.
Adolf Eichmann, who had been put in charge of this programme by Hitler, has estimated that the policy pursued resulted in the killing of 6,000,000 Jews, of which 4.000.000 were killed in the extermination institutions. Адольф Эйхман, которому Гитлер поручил проведение этой программы, подсчитал, что в результате проводившейся политики было убито 6 миллионов евреев, из которых 4 миллиона было убито в пунктах для истребления людей.
After Hitler received the flag, he had it fitted to a new staff and finial; just below the finial was a silver dedication sleeve which bore the names of the 16 dead participants of the putsch. Получив знамя, Гитлер сделал для него новый флагшток и крестоцвет, а прямо под последним поместил серебряное кольцо, на котором были упомянуты имена 16 погибших участников путча.