SS Sepp Dietrich, Commander of Hitler's personal bodyguard... the Leibstandarte-SS Adolf Hitler (SS Bodyguard Regiment Adolf Hitler) |
Обергруппенфюрер-СС Зепп Дитрих командир эсэсовского полка... Лейбштандарт-СС Адольф Гитлер (Полк СС Личной охраны Адольфа Гитлера) |
In 1984 he published his 643-page tome, Adolf Hitler, el Último Avatãra (Adolf Hitler: The Last Avatar), which is dedicated "To the glory of the Führer, Adolf Hitler". |
В 1984 Серрано опубликовал книгу под названием «Адольф Гитлер: Последний аватара» (Adolf Hitler, el último avatãra), которую посвятил «прославлению фюрера Адольфа Гитлера». |
For example, during the final meeting between Hitler and Albert Speer, Hopkins adopts a sarcastic tone and gestures (including mock applause) that suggest that Hitler was already aware of Speer's betrayal, even though he uses the exact words recounted by the witnesses. |
Например, во время заключительного совещания между Гитлером и Альбертом Шпеером Хопкинс переходит на саркастический тон и жесты (включая аплодисменты), позволяя предположить, что Гитлер уже знал о предательстве Шпеера. |
This book was written by Adolf Hitler and turned into a joke by the people who don't want you to know Hitler's view of the world. |
Эту книгу написал Адольф Гитлер. Над ней насмехаются те, кто не хочет, чтобы о ней узнали другие. |
March past of the Leibstandarte-SS Adolf Hitler to Hitler's favorite march, the Badenweiler Marsch |
Лейбштандарт-СС Адольф Гитлер проходит под любимый марш Гитлера: Марш Баденвейлер |
It was released in Poland to create friction between Frank and Hitler, so that Hitler would imagine Frank was trying to usurp his power. |
Она была пущена в оборот в Польше в надежде поссорить Франка и Гитлера, если Гитлер решит, что Франк посягает на его власть. |
Hitler issued Directive No. 35, Moscow Offensive. |
Гитлер подписал «Директиву Nº35» о начале наступления на Москву. |
Moreover, Hitler announced that it was imperative to act at some time within the next five or six years before "two hate-inspired antagonists", Britain and France, closed the gap in the arms race in which, Hitler noted, Germany was already falling behind. |
Кроме того, Гитлер заявил, что действовать Германии следует незамедлительно, поскольку через пять-шесть лет «два антагониста, вдохновлённых ненавистью» (Англия и Франция) смогут сократить своё отставание в гонке вооружений. |
In 1993 Blood and Banquets was translated into German and published under the title Als Hitler mir die Hand küsste (When Hitler Kissed My Hand). |
В 1993 году «Кровь и банкеты» была издана в Германии издательством Rowohlt Verlag под названием «Когда Гитлер целовал мне руку». |
It was released in Poland to create friction between Frank and Hitler, so that Hitler would imagine Frank was trying to usurp his power. |
Она была пущена в оборот в Польше в надежде поссорить Франка и Гитлера, если Гитлер решит, что Франк посягает на его власть. |
Hitler invited Horthy to the palace of Klessheim, outside of Salzburg in Austria, on March 15. |
15 марта Гитлер пригласил Хорти во дворец Клессхайм, недалеко от Зальцбурга. |
Our glorious Führer Adolf Hitler... ist... has passed away. |
Наш славный фюрер Адольф Гитлер... скончался. |
Hitler's a nut on the subject, crazy. |
Гитлер ничего в этом не соображает. |
Hitler was talking about the foreign Jews. From Poland and from Russia. |
Гитлер говорил о евреях-иностранцах из Польши и России. |
Fuhrer and Chancellor of the Reich, Adolf Hitler has praised his troops. |
Фюрер и рейхсканцлер Адольф Гитлер приветствует свои войска. |
Because Hitler's dying and there's going to be an uprising. |
Потому что Гитлер умирает и будет восстание. |
It's hard to believe Hitler once applied to be an art student here. |
В это трудно поверить, но Гитлер однажды поступал в Академию художеств. |
Hitler never played Risk when he was a kid. |
Гитлер в детстве, наверно, не играл в "Риск". |
Hitler became chancellor of Germany in 1933, the same year as the death of the Thirteenth Dalai Lama. |
В 1933 г., когда умер Тринадцатый Далай-лама, Гитлер стал канцлером Германии. |
Serrano predicted that Hitler would lead a fleet of UFOs from the base to establish the Fourth Reich. |
Серрано предсказал, что Гитлер прилетит с флотом дисколётов и установит Четвёртый Рейх. |
Soon afterwards he told Quisling that Hitler had approved the transfer of power, scheduled for 30 January. |
Он объявил Квислингу, что Гитлер одобрил передачу власти с 30 января. |
Hitler refused and Raubal was captured by the Soviets on 31 January 1943. |
Гитлер отказал и Лео Раубаль был взят в плен советскими войсками 31 января 1943 года. |
OTTO: The papers say Hitler has his eye on Poland now. |
В газетах пишут, Гитлер сейчас метит на Польшу. |
Hitler's revenge recoiled on Philipp, who was imprisoned in a concentration camp for political prisoners. |
В отместку Адольф Гитлер заключил его в концентрационный лагерь для политических заключенных. |
19 December - Hitler becomes Supreme Commander-in-Chief of the German Army. |
19 декабря - Гитлер объявляет себя главнокомандующим вооружёнными силами Германии. |