Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высшего

Примеры в контексте "High - Высшего"

Примеры: High - Высшего
The Committee is concerned that despite school education being compulsory, a disproportionately large number of Roma children are not enrolled in schools, have high dropout rates, do not complete higher education or are segregated and placed in schools for mentally disabled children. Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на обязательность школьного образования, несоразмерное число детей рома не посещают школу, бросают учебу, не получают высшего образования, подвергаются сегрегации и направляются в школы для умственно отсталых детей.
Kuwait was generally included in the "high" category in human development reports: rates for infant mortality and maternal mortality were low, the percentage of women in higher education was 67.66 per cent and women's participation in the economy stood at 36 per cent. Кувейт в целом включен в «высокую» категорию в докладах о развитии человека: коэффициенты младенческой и материнской смертности являются низкими, процентная доля женщин в системе высшего образования составляет 67,66 процента, а участие женщин в экономике составляет 36 процентов.
To uphold the quality of higher education in private universities, the Government formulated a new Private University Act in 2010, providing guidance to maintain the standard of education, curriculum, syllabus and recruitment of teachers of high academic qualifications. Для обеспечения высокого качества высшего образования в частных университетах в 2010 году правительство разработало новый Закон о частных университетах, в котором содержатся руководящие указания по поддержанию качества образования, учебных планов и программ на надлежащем уровне, а также по набору высококвалифицированных преподавателей.
In view of the high rate of HIV infections among women, has the Government included a gender perspective in the strategic operational plan on HIV/AIDS developed by the Ministry of Basic Education, Sports and Culture and the Ministry of Higher Education in 2001? С учетом высокой доли женщин, инфицированных ВИЧ, отразило ли правительство гендерные аспекты в стратегическом оперативном плане по ВИЧ/СПИДу, разработанном министерством базового образования, спорта и культуры и министерством высшего образования в 2001 году?
In the High Education system are included Universities, Academies, Professional Colleges, High Schools and the Inter-University Centers, which offer accredited programs of studies. В систему высшего образования входят университеты, академии, профессиональные колледжи, высшие школы и межуниверситетские центры, которые работают по официально утвержденным учебным программам.
I trusted her to notify the Federation that an insurrection of the High Council might be brewing. Я поручил ей уведомить Федерацию о возможном восстании Высшего совета.
He also served on the Afghan High Peace Council. Был главой Афганского Высшего Совета за мир.
A message for the High Council. Priority Omega. Сообщение для Высшего совета, приоритет Омега.
On behalf of the High Council, we advise you to animate your Stone Giants immediately. От имени Высшего Совета, Мы советуем Вам немедленно оживить Каменных Гигантов.
Anan 7 and members of the High Council await you. Анан 7 и члены Высшего совета ждут вас.
The Human Rights Department functions as the secretariat of the High Council. Департамент по правам человека функционирует в качестве секретариата Высшего совета.
The President of High Council of the State, General Mohamed Ould Abdel Aziz, did not hesitate for an instant to make the choice. Председатель Высшего государственного совета генерал Мохамед ульд Абдель Азиз без каких-либо колебаний сделал этот выбор.
On the contrary, the Court exercises judicial control over the decisions of the High Judicial Council. Напротив, Суд осуществляет судебный надзор над решениями Высшего судебного совета.
The author lodged such an appeal against the decisions of the High Judicial Council to the Supreme Court, basing it on several grounds. Автор обжаловал в Верховном суде решения Высшего судебного совета, исходя из нескольких оснований.
Reference is made to the actions, as described above, of the High Judicial Council and the Supreme Court. При этом упоминаются описанные выше действия Высшего судебного совета и Верховного суда.
Priority had been given to enhancing the independence of judges and strengthening the High Council of Justice through amendments to existing legislation. Первоочередное внимание уделяется повышению независимости судей и укреплению Высшего совета юстиции путем внесения поправок в существующие законы.
No evidence of the involvement of the ULIMO High Military Command could be established. Никаких свидетельств причастности высшего командования УЛИМО найдено не было.
2.10 On 29 December 1999, the Senate elected the members of the High Council of Justice. 2.10 29 декабря 1999 года сенат избрал членов Высшего совета правосудия.
The de-listed names include four members of the High Peace Council. В их число входят четыре члена Высшего совета мира.
Further information about the responsibilities of the High Council of the Judiciary would be useful. Было бы желательно получить разъяснения по вопросу о полномочиях Высшего совета магистратуры.
To support these claims the author submitted statements by two former members of the High Council. В подкрепление этих утверждений автор представил свидетельства двух бывших членов Высшего совета.
The statements obtained from two members of the High Council confirm that the ranking order was established by means of secret ballot. Свидетельства двух членов Высшего совета подтверждают, что порядок классификации утверждался тайным голосованием.
The High Judicial and Prosecutorial Council project implementation process follows up previous EUPM activities in the area of cooperation between police and prosecutors. Этот проект Высшего судебного и прокурорского совета дополняет предыдущие мероприятия ПМЕС в областях сотрудничества между полицией и прокуратурой.
I opened a dialogue with Gorkon, Chancellor of the Klingon High Council. Я начал диалог с Горконом, Канцлером высшего совета Клинганов.
We must accept the decision of the High Council. Мы должны принять решение Высшего Совета.