Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высшего

Примеры в контексте "High - Высшего"

Примеры: High - Высшего
Madge Merton is an authority on this and a keen observer of high society. Мэдж Мертон - эксперт в этих вопросах и тонкий знаток высшего общества.
We've arranged a meeting between their high council and you and the Senator. Мы договорились о встрече их высшего совета с вами и сенатором.
Not exactly high class, but it's decent money. Не сказать, что высшего класса, но вполне приличные деньги.
Despite the strong Albanian peaceful reaction, those authorities decided to close this high and fundamental Albanian scientific and cultural institution. Несмотря на решительный, но мирный протест албанцев, эти власти приняли решение о закрытии этого высшего фундаментального центра албанской науки и культуры.
That seminar followed a previous seminar held from 11 to 13 March 2008 for the military high command in Lomé. Этот семинар стал продолжением семинара, организованного в Ломе для высшего командного состава 11-13 марта 2008 года.
Her specialty was composing poems celebrating the lives of her owners and their wealthy friends in the high Boston society of the day. Она особо увлекалась сочинением стихотворений, воспевающих жизнь ее хозяев и их богатых друзей из высшего бостонского общества того времени.
The villagers are allowed to elect 10 representatives to serve for two years on the castle's high council. Жителям деревни позволено выбирать 10 представителей, которые наделены правом являться членами высшего совета два года.
Women's high educational level was an advantage that would help to promote their participation. Получение женщинами высшего образования является тем преимуществом, которое позволит содействовать их активному участию в общественной жизни.
After the approval by the high council on education, the contents of literacy programs will undergo major changes. После утверждения Высшего совета по образованию содержание программ по обучению грамоте будут в значительной степени изменены.
However, there had been consultation on the inclusion of human rights into a new syllabus for high schools which was being drafted. При этом была проведена консультация по вопросу о включении курса прав человека в новую программу высшего образования, находящуюся в стадии разработки.
While in the country the Special Rapporteur visited primary, secondary and high schools in urban and rural areas. Будучи в стране, Специальный докладчик посетил школы начального, среднего и высшего образования в городских и сельских районах.
And look at these high society douche bags lapping it up. Да ты только посмотри на этих недоделков из высшего общества, они повелись.
Skin-diving has become a sport of high society. А подводное плавание стало сейчас спортом для высшего общества.
You'll judge him personally for high treason. Его ты осудишь сам для высшего блага.
On that day, I saw all the high class people. В тот день я видела всех людей из высшего света.
All I know is that order had to come from pretty high up in the chain of command. Я знаю лишь то, что приказ пришел от высшего командования.
The official reporting on the Petar Blagojevich case speaks of "other wild signs which I pass by out of high respect". Официальные доклады о случае Петера Плогожовица говорят о «других диких признаках, которые я не буду упоминать из-за высшего уважения».
The stunning five properties that make up the "Mougins Prestige Rental Collection" are all of an exceptionally high standard. Mougins Prestige Rental Collection - это пять восхитительных домов высшего качества.
Members of high society tend to be aware of the connections that should be made in order to move up the social ladder. Члены высшего общества, как правило, знают о связях, которые нужно установить, чтобы подняться по социальной лестнице.
But word on the street is this shipment was loaded with high end jewels they didn't take. Но ходят слухи, что эта партия товаров была переполнена драгоценностями высшего класса, которые они не взяли.
What if he was an investigator from the high magistrate? А если это был следователь из Высшего управления?
Dan Humphrey, the scourge of high society, Дэн Хамфри, бич высшего общества,
The second in command of Zone 14 said that any decision to leave must come from the high command. Со своей стороны, заместитель командующего подразделения "Зона 14" заявил, что военная часть может быть выведена лишь по решению высшего командования.
Several of those reportedly executed held ranks in the armed forces, including some at high level. Сообщается, что некоторые из казненных являлись военнослужащими вооруженных сил, включая ряд офицеров высшего командного состава.
The crucial role of commitment to TCDC at high leadership levels of government is essential for the articulation of a clear policy on TCDC. Для разработки четкой политики в области ТСРС исключительно важное значение имеет приверженность идее ТСРС высшего государственного руководства.