Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высшего

Примеры в контексте "High - Высшего"

Примеры: High - Высшего
The fugitives murdered the High Seeker. Эти беглецы убили Высшего Искателя.
The second path leads to high positions within the administration, up to sub-ministerial levels. The positions are, in principle, non-political, although they are, in practice, often politically influenced, especially at the top. Второй путь ведет к высоким должностям в составе администрации, вплоть до должностей субминистерского уровня, которые, в принципе не будучи политическими, на практике нередко являются политически значимыми, особенно в случаях, когда речь идет о должностях высшего звена.
These and other problems result in high dropout rates among indigenous children, especially girls, and a progressive decrease in the number of indigenous students in secondary and higher education. Эти недостатки вместе с другими факторами зачастую ведут к досрочному отсеву из школ детей и в первую очередь девочек из числа коренного населения, а также постепенному сокращению числа учащихся из числа коренного населения на уровнях среднего и высшего образования.
It has received a number of references from the Minister for Justice and Legal Affairs, and is currently working on the review of the Penal Code and Criminal Procedure Code, and a review of the law that applies to land below high water and low water mark. В настоящее время эта комиссия занимается пересмотром Уголовного кодекса, Уголовно-процессуального кодекса и закона, регулирующего пользование земельными участками, находящимися ниже отметки высшего и низшего уровня воды.
Education 31. While commending the State party for the high level of education of women and girls, the Committee remains concerned about the persistent segregation of fields of study at the post-secondary level, with women concentrated in traditionally female-dominated areas and underrepresented in technical/vocational education. Хотя Комитет отмечает высокий уровень образования женщин и девочек в государстве-участнике, он по-прежнему обеспокоен сохраняющейся сегрегацией в выборе предметов обучения на уровне высшего образования, что приводит к тому, что женщины сконцентрированы в областях традиционного преобладания женщин и недопредставлены в областях профессионально-технического образования.
One of the High Council. Один из Высшего Совета.
Judges are nominated by the High Council of the Magistrature and appointed by Dahir. Судьи назначаются дахиром по предложению Высшего совета магистратуры.
The head of High State Control is appointed and dismissed by the Assembly on proposal by the President of the Republic for seven years. Председатель Высшего государственного контроля избирается и освобождается Кувендом по предложению Президента Республики.
The Constitution stipulates that the nomination of judges and the appointment of chief prosecutors must be preceded by a reasoned submission to the High Council of Justice. Конституция предусматривает, что назначения магистратов и руководителей подразделений производится по мотивированному представлению Высшего судебного совета.
The call for non-justice candidates for the High Council of Justice was published on 25 June 1999. Призыв к выдвижению кандидатур членов Высшего совета правосудия, не являющихся судьями, был опубликован 25 июня 1999 года.
This session of the High Council of Time Lords is now in progress. Прошу считать заседание Высшего Совета открытым.
I think... it would be improper of me to release it unless authorised by the High Council. Я боюсь... что не имею права рассказать вам без разрешения Высшего Совета.
Middle Schools High Schools Physical Education Majors in 4-year universities Спортивная специализация в рамках четырехлетних программ высшего образования
In the later short story, The Legacy, Caramon's son Palin is summoned for his Test, winding up at the Tower of High Sorcery in Palanthas. В рассказе «Наследие», сын Карамона, Палин, призванный для Испытания, оказывается в Башне Высшего Волшебства в Палантасе.
1999-2002 Deputy Head of Secreteriat, Head of the Administrative-Legal Department of the High Council of Justice of Ukraine. 1999-2002 Заместитель руководителя секретариата, начальник, организационно - правового управления Высшего Совета юстиции.
I'm not sure the reason behind it, but that was when Byron started to question the High Seeker's true intentions. Я не вполне уверен, но тогда Байрон заинтересовался истинными намерениями Высшего Искателя.
Enterprise, this is Anan 7, First Councilman of the High Council of Eminiar. "Энтерпрайз", это Анан 7, говорит Главный советник Высшего консульства Эминиара.
In November 1992, following a decision by the High Judicial Council, he was reassigned as District attorney in the town of Sliven. В ноябре 1992 года в соответствии с решением Высшего судебного совета его перевели на, как он говорит, "более низкую должность" в Региональную прокуратуру в Сливене.
On 20 September, the Chairman of the High Peace Council, Professor Rabbani, was assassinated while welcoming an alleged former insurgent to negotiations at his home. 20 сентября был убит Председатель Высшего совета мира профессор Раббани, который в тот момент встречал в своем доме для проведения переговоров человека, выдававшего себя за бывшего мятежника.
In the tenth-anniversary limited series, it is revealed that Jean was the one that stopped the nuclear attack from the Human High Council with the last of her powers. В минисерии к десятой годовщине выяснилось, что это Джина из последних сил остановила ядерную атаку Высшего Совета Человечества.
Father of Head Case (Sean Madigan) Andrew Forson - The Supreme Leader of the High Council of A.I.M. Graviton - The Minister of Science. Эндрю Форсон - Верховный лидер Высшего совета А. И.М. Гравитон - министр науки.
Keynote speaker: Ms. Danielle Bousquet, President of the High Council for Equality between women and men, France г-жа Даниэль Буске, председатель Высшего совета по вопросам равенства женщин и мужчин, Франция
High end boutique of the United States. В бутиках высшего класса США.
He was a former High Counselor at the High Constitutional Court of Madagascar and is also an ex-ambassador of Madagascar in Canada. Ранее он занимал должности старшего советника Высшего конституционного суда Мадагаскара, а также посла Мадагаскара в Канаде.
However, for a time, Warlock (during his Him incarnation) sacrificed the majority of these powers by prematurely emerging from his cocoon in order to defend the High Evolutionary. Тем не менее, ему пришлось пожертвовать большинством этих сил, поскольку он преждевременно покинул кокон, чтобы защитить Высшего Эволюционера.