Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высшего

Примеры в контексте "High - Высшего"

Примеры: High - Высшего
We are prepared to give you this power on one condition, that we join forces against the High Council of the Time Lords. Мы готовы предоставить вам власть над ним на одном условии: если объединим силы против Высшего Совета тайм-лордов.
The judges of the appeal courts are appointed to their position by the President of the Republic on the proposal of the High Council of Justice. Судьи апелляционных судов назначаются на свои должности президентом Республики по предложению Высшего совета юстиции.
The rank of public prosecutor of the Republic and member of the High Judiciary Council was first held by a woman in 1998. На пост прокурора Республики и члена Высшего судебного совета женщина впервые была назначена в 1998 году.
The composition of the High Council of the Judiciary had been modified pursuant to the recommendations of the Council of Europe. Состав Высшего судебного совета был изменен в соответствии с рекомендациями Совета Европы.
He became a member of the new provisional governing body, the High Council of State (HCS), when it was established in January 1991. Он стал членом нового временного руководящего органа: Высшего государственного совета, который был учреждён в январе 1991 года.
No woman in the High Council is to touch her. Никто из Высшего Совета не коснется ее!
And the fate of the High Council? А что с судьбой Высшего Совета?
In addition to the nine female members of the High Peace Council, several members of the provincial peace committees and the Secretariat of the High Peace Council were women. Кроме того, девять членов Высшего совета мира, ряд членов комитетов мира в провинциях и секретариата Высшего совета мира являются женщинами.
The Conference of Judges also selected three of the eight High Council judges as members of the Disciplinary Panel and the secretary of the High Council, who served a three-year term. Из восьми членов Высшего совета Судейская конференция избирает трех судей в состав Дисциплинарной коллегии, а также назначает секретаря Высшего совета со сроком полномочий в три года.
This law established the Human Rights High Council, which had previously functioned since 1997 as the Human Rights Coordinating High Committee. В соответствии с этим законом был создан Высший совет по правам человека, который до этого функционировал с 1997 года в качестве Высшего координационного комитета по правам человека.
It is the opinion of the Asgard High Council that Stargate Command should be left in the hands of General Hammond and his team. По мнению Высшего Совета Асгардов, команду Звездных Врат нужно оставить в умелых руках генерала Хэммонда и его команды.
A judge must not be detained or a criminal procedure initiated against him without the approval of the High Judiciary Council (judicial immunity). Судья не должен арестовываться и против него не может быть начато уголовное преследование без согласия Высшего судебного совета (иммунитет судебных органов).
This freedom is guaranteed in particular by the effective action of the High Council for Radio and Television, which acts as a genuine regulator of the audio-visual sphere in Senegal. Эта свобода гарантируется, в частности, эффективной деятельностью Высшего совета радио и телевидения, являющегося подлинным регулятором аудиовизуального пространства Сенегала.
1979 Secretary to the High National Committee for Regional Rule 1979 Секретарь высшего национального комитета за региональное правление
Other judges were appointed by the President on the nomination of the High Council of Justice, and the conditions and procedures for their selection were defined by law. Другие судьи назначаются Президентом по рекомендации Высшего совета правосудия, а условия и процедуры их отбора определяются законом.
Samdech Hun Sen alone issued such an order, and not I, and he then again violated the Joint High Command's order. Не я, а самдек Хун Сен самостоятельно издал такой приказ и затем вновь нарушил приказ Высшего объединенного командования.
It stresses that the establishment of the High Council of Justice is of great importance in society and cannot be compared with the recruitment of personnel by the legislature. Оно подчеркивает, что создание Высшего совета правосудия имеет огромную важность для общества и не может сравниваться с наймом сотрудников законодательными органами.
6.15 In the State party's opinion, the purpose and the effect of creating the High Council of Justice was to depoliticize judicial appointments. 6.15 По мнению государства-участника, цель и результат создания Высшего совета правосудия заключались в деполитизации судебных назначений.
The candidates' required records of 10 or more years of professional experience relevant to the High Council's work were neither considered nor compared. Требуемая документация, подтверждающая профессиональный опыт кандидатов в десять или более лет, связанный с деятельностью Высшего совета, не рассматривалась и не сопоставлялась.
The law "On the Organization and Functioning of the High Justice Council" is one of the most important laws adopted by the Parliament in 2002. Закон об организации и функционировании Высшего совета правосудия является одним из важнейших законов, принятых парламентом в 2002 году.
The minima agreement was presented to His Excellency the President of the High Transitional Authority on Friday, 6 August 2010, at the State palace of Iavoloha. Минимальное соглашение было представлено Его Превосходительству Председателю Высшего переходного органа в пятницу, 6 августа 2010 года, в государственной резиденции Иавулуха.
The compositions of the High Labor Council are as follows. В состав Высшего совета по вопросам труда входят:
The Committee further calls upon the State party to respect fully the authority of the High Judicial Council regarding the nomination and dismissal of magistrates. Комитет далее настоятельно призывает государство-участник полностью соблюдать полномочия высшего судебного совета в том, что касается назначения и увольнения магистратов.
For these reasons, on 17 October 2005, the appeal instance of the High Economic Court confirmed the decision of the first instance court. По указанным причинам 17 октября 2005 года апелляционная инстанция Высшего экономического суда подтвердила решение суда первой инстанции.
The decision was further examined by the cassation instance of the High Economic Court, on 12 December 2005, and was once again confirmed. Данное решение было далее рассмотрено кассационной инстанцией Высшего экономического суда 12 декабря 2005 года и было вновь подтверждено.