Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Прятаться

Примеры в контексте "Hide - Прятаться"

Примеры: Hide - Прятаться
Ten years ago no children went to school because they had to hide. Десять лет назад никто из детей не ходил в школу, потому что они были вынуждены прятаться.
Therefore, they have to seek refuge and hide in the jungle. Поэтому они вынуждены искать убежище и прятаться в джунглях.
You can't hide for ever. Вы не можете прятаться всю жизнь.
Okay, you guys, let's go hide. Так, ребята, давайте прятаться.
You don't have to hide under the duvet. Вы не должны прятаться под одеяло.
You're under fire for allowing a higher angel to hide in our home. Тебя винят за то, что ты позволил высшим ангелам прятаться в нашем городе.
And every day the vamps have to hide. И каждый день прятаться приходится вампам.
Stay here and we all hide and blend into the natural habitat. Быть здесь и прятаться, сливаясь с естественной средой обитания.
But I don't want to hide out in here. Но я не хочу прятаться здесь.
I don't have to jump into bed with some guy and hide there. Я не должна прыгать в кровать с каким-нибудь парнем и прятаться там.
You can't hide from your fears, however hard you try. Ты не можешь прятаться от своих страхов, как ни старайся.
She can hide in the pool water system. Она может прятаться в системе бассейна.
If we cannot hide, we must fight. Если не получается прятаться, нужно сражаться.
If Camille isn't the only one, she won't have to hide anymore. Если Камилла не единственная, она может больше не прятаться.
I'm not going sit here and hide while everybody else is risking their lives. Я не собираюсь сидеть здесь и прятаться, пока другие рискуют своими жизнями.
This friend, who likes to hide... Этот друг, который любит прятаться...
There's not a lot of places to hide. Тут не так много места, чтобы прятаться.
Please, don't... don't make me hide back here. Пожалуйста, не заставляйте меня прятаться за спину.
Liv's dad told us where this guy likes to hide. Отец Лив сказал там, где этот парень любит прятаться.
Being with him, I never had to hide. Когда я с ним, мне не нужно прятаться.
She used to let me hide down here when I was in trouble. Разрешала мне здесь прятаться, когда у меня были неприятности.
But I also don't want to hide. Но я и прятаться не хочу.
Sooner or later, the day comes when you can't hide from the things that you've done anymore. Рано или поздно, приходит день, когда вы больше не можете прятаться от вещей, которые совершили.
Until it does, you have to hide down here. До тех пор вы должны прятаться здесь.
I'm not going to hide. I'm just trying to find my resident. Я не собираюсь прятаться я просто пытаюсь найти своего резидента.