Non-governmental organizations and people living with HIV/AIDS have been jointly involved in programmes aimed at reducing stigmatization among affected population groups, providing them with opportunities not to hide any longer. |
Неправительственные организации и лица, инфицированные ВИЧ и больные СПИДом, вместе принимают участие в реализации программ, нацеленных на борьбу с осуждением пострадавших групп населения, предоставляя им возможность для того, чтобы они могли больше не прятаться. |
Of the eight people she and Jan had assisted to hide, Otto Frank was the sole survivor. |
Из восьми человек, которым Мип и Ян помогали прятаться, выжил только Отто Франк. |
He is a skilled thief, and augments his stealth with his ability to hide in unexpected places where a human normally could not place themselves. |
Также он хорошо обученный вор и набор его хитроумных трюков пополняет способность прятаться в самых неожиданных местах, где обычный человек спрятаться не может. |
It is recommended that the Jack Dempsey cichlid is provided with plenty of places to hide. |
Рекомендуется, чтобы Rocio octofasciata было предоставлено множество мест, для того чтобы прятаться. |
The best place to hide, Mr. Reese, as you well know, is in plain sight. |
Лучшее место прятаться, м-р Риз как вам известно, это у всех на виду. |
The council is content to hide powering inside this barrier... while the world dies a little more every day. |
Совету удобно прятаться за этой заставой... пока мир с каждым днем вымирает все больше. |
I had to hide in our room and be the dirty little secret. |
Мне пришлось прятаться в номере, словно я какой-то неприличный секрет. |
How can a fat man hide so well? |
Как может толстяк так хорошо прятаться? |
Are you two going to hide all night? |
Вы двое собираетесь прятаться всю ночь? |
He made us hide out in the store so we could steal all the kiddies' charity money. |
Он заставил нас прятаться в магазине... и мы украли там деньги. |
What will you hide with it? |
Что, будешь прятаться под этим? |
Where will you hide, baby? |
Где ты будешь прятаться, детка? |
I have to hide to see him! |
Я должен прятаться, чтоб увидеть его. |
The way we have to hide out in Calabasas? |
Как нам пришлось прятаться в Калабасасе. |
No, Jez. No, I don't want to hide. |
Нет, Джез, я не хочу прятаться. |
He likes to hide, he likes to hunt. |
Ему нравиться прятаться, ему нравиться охотиться. |
We came here to save the world of the living, not to hide from the Keeper. |
Мы пришли сюда, чтобы сохранить мир живых, не прятаться от Владателя. |
No need to hide he can smell me! |
Нет смысла прятаться, он меня чует! |
Why hide if you had the guts to write them? |
Зачем прятаться, если хватает смелости писать их? |
But it must be quite complicated, we hide from projections. |
Но они должны быть достаточно сложными, чтобы мы могли прятаться от проекций |
Where do we hide if she starts chucking stuff? |
Где мы будем прятаться, если она начнёт бросаться вещами? |
I'm not going into any Witness Protection Program... and change our names and hide out in some Podunk town for the rest of our lives. |
Я не стану участвовать ни в какой Программе Защиты Свидетелей... и менять наши имена, и прятаться в каком-то захолустном городишке до конца наших дней. |
I had to hide out by the river until I was sure |
Мне пришлось прятаться у реки, пока я не убедился, что они ушли. |
You knew what he was about, and he had no need to hide from you. |
Вы знали, что это за человек, и ему не надо было прятаться от вас. |
We can hide for a while, but may have to go out of orbit to keep it up for long. |
Мы можем прятаться, но, возможно, придется уйти с орбиты. |