| There's no defence and nowhere to hide. | Спасения нет, и прятаться негде. |
| I can't hide from my problems forever. | Я не могу прятаться от своих проблем вечно. |
| Cindy likes to hide out back here ostensibly writing captions. | Синди любит тут прятаться под предлогом написания подписей. |
| But you can't hide at my place, girl. | Но ты не можешь прятаться у меня дома, девочка. |
| Okay, listen, she likes to run and hide. | Слушайте, она любит сбегать и прятаться. |
| It was better you mourn us than hide with us. | Было лучше тебе оплакивать нас, чем прятаться вместе с нами. |
| You can't expect me to hide. | Ты не можешь заставить меня прятаться. |
| If a prince were looking for me, I certainly wouldn't hide. | Если бы принц искал меня, я бы точно не стала прятаться. |
| If that means hide, you're wrong. | Если скажешь: прятаться, то ты ошибаешься. |
| But you don't have to hide with James. | Но с Джеймсом тебе не нужно прятаться. |
| Run, hide... plead for mercy, scatter your forces. | Бежать, прятаться, молить о пощаде, распустить войска. |
| I am loyal still but I feel I must hide in plain sight. | Я по-прежнему ему предана, но чувствую, что должна прятаться, хоть и на виду. |
| Grunkle Stan, we can't all just hide inside the Shack. | Дядя Стэн, мы не можем просто прятаться в Хижине. |
| I could hide in your house for six months. | Я мог бы прятаться полгода у тебя дома. |
| No, I won't hide from my problems and neither should you. | Нет, я не стану прятаться от своих проблем, и ты не должен. |
| Magnus, please... you can't hide from this battle. | Магнус, пожалуйста... ты не можешь прятаться от этой битвы. |
| We can't hide from them. | Мы не можем от них прятаться. |
| I'm sorry I asked you to hide. | Прости, что я просил тебя прятаться. |
| We don't need to hide from them. | Нам можно от них не прятаться. |
| It's humiliating, having to hide from a small-time police officer. | Это унизительно, прятаться от такого мелкого полицейского. |
| You don't have to hide from us. | Ты не должен от нас прятаться. |
| [Cries] I told him infinity times not to hide in there. | Я ему сто раз говорил не прятаться там. |
| You can just stay in here and hide with us until it's over. | Можешь до этого сидеть здесь и прятаться с нами. |
| Local efforts towards land recovery are handicapped by Federal policies that provide excuses behind which Federal officials hide. | Усилия по рекультивации земель, предпринимаемые на местном уровне, затрудняются проводимой федеральными властями политикой, позволяющей федеральным чиновникам прятаться за ее спиной. |
| A mother's bright smile may hide a lifetime of disappointment a son's sweet expression could conceal boundless rage. | Яркая улыбка матери может скрывать разочарование жизнью, за милым выражением лица сына может прятаться безграничный гнев. |