Well, Lizok if all you're going to hide from Berestovs? |
Ну что, Лизок, всё ли ты намерена прятаться от Берестовых? |
Why would she want to hide her identity? |
Зачем ей понадобилось прятаться под чужим именем? |
Are you sure it's safe to hide here? |
Ты уверен, что безопасно прятаться здесь? |
Sam, you're asking me to hide? |
Сэм, ты просишь меня прятаться? |
Like the fox, our man here found a way To hide in plain sight. |
Как и Лис, наш парень научился прятаться у всех на виду. |
It means, Donnie, that once this is all over, you'll have nowhere to hide. |
Я к тому, Донни, что когда выйду отсюда, тебе негде будет прятаться. |
I thought maybe you'd want to tell them by yourself, while I go hide under a bed. |
Я думала, может, ты захочешь сказать им сам, пока я буду прятаться под кроватью. |
We were supposed to hide in here? |
Здесь мы вроде должны были прятаться? |
Now, he's on the run, but there's only so many places he can hide. |
Он в бегах, но мест, где он может прятаться, не так уж много. |
What if you didn't hide? |
А что если ты не будешь прятаться? |
Can't hide forever, boy! |
Ты не сможешь вечно прятаться, парень! |
I will not hide in the fruit cellar. Ha! |
Я не буду прятаться в подвале. |
Whoever had the ability to do this does not want to hide. |
Тот, кто сделал это, не хотел прятаться. |
And there are constant ion storms in places to hide if you want to mount a surprise attack. |
И в той системе практически постоянные ионные штормы... хорошие места, чтобы прятаться, если хочешь нанести неожиданный удар. |
Why would a man with papers hide in a church? |
Зачем человеку с бумагами прятаться в церкви? |
And I guess the lesson is, don't hide in someone's shower. |
Наверное, урок в этом, что не надо прятаться в человека в дУше. |
We can't run from Dahlia and hide from Klaus at the same time. |
Мы не можем сбежать от Далии и в то же время прятаться от Клауса. |
You helping my wife hide from me? |
Ты помогаешь моей жене прятаться от меня? |
Truly, it was nice to spend time with someone who I... didn't have to hide from. |
На самом деле, было неплохо провести время с кем-то с тем... с кем не надо прятаться от себя самого. |
He went looking for a place where we won't have to hide, a place that only we can reach. |
Он ушел на поиски места, где нам не нужно будет прятаться, место, до которого только мы сможем добраться. |
Something that gives us an idea where he might hide out when he's not here. |
Что-то, что укажет нам, где он может еще прятаться. |
(door closes) Great, now I got to hide from him, too. |
Отлично, еще и от него теперь прятаться. |
It'll send you to a world where you don't have to hide who you are any longer. |
Она отправит тебя в мир, где тебе больше не придется прятаться. |
So I got to hide forever? |
Так мне придется всю жизнь прятаться? |
Someone who's forgotten fear... has forgotten how to hide. |
А тот, кто забыл страх... забыл, как надо прятаться. |