All I know is these clues are helping us catch the bad guys. |
Я лишь знаю, что эти подсказки помогают нам ловить преступников. |
Not well, and all of this texting from you isn't helping. |
Не очень, и все эти твои смски не помогают. |
Drafting class is helping me redecorate around here. |
Ребята из класса по черчению помогают мне с переделкой этого места. |
Samoans are helping us squeeze the Triads out of their gambling operations. |
Самоанцы помогают нам убрать Триаду из игорного бизнеса. |
In fact, it's those kids who are helping me. |
На самом деле, скорее эти дети помогают мне. |
You know, the doctor actually says that these sessions are really helping with her memory restoration. |
Ты знаешь, доктор говорит, что эти занятия действительно помогают -восстановлению памяти. |
I don't know why they're helping me. |
Я не знаю, почему они помогают мне. |
I got sources that are helping me sort through all the facts. |
Источники, которые помогают мне разобраться во всех фактах. |
But they have a dozen locals helping them. |
Но им помогают еще с десяток местных. |
We have the traffic police and municipal corporation helping us. |
Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом. |
And government regulation often isn't helping all that much. |
Зачастую постановления правительства не сильно помогают. |
And they are helping each other solve these issues. |
Они и сами себе помогают решить эти проблемы. |
Reporter: ...battlefield companions are helping to reduce the combat risks. |
Репортёр: ...боевые товарищи помогают снизить потери. |
And here also people are helping to find missing children. |
Люди также помогают искать пропавших детей. |
Well, they're obviously not helping. |
Ну, очевидно, они не помогают. |
If they're not helping Emma and Mary Margaret, means my mom lied to me. |
Если они не помогают Эмме и Мэри Маргарет, то... значит, мама соврала мне. |
I love you, but your hormones are not helping me right now. |
Я люблю тебя, но твои гормоны, не помогают мне сейчас. |
Beckett and Norina are helping people get on board. |
Бекетт и Норина помогают людям подняться на борт. |
The real money is in helping rebuild it, which is why we're liquidating our assets in Grayson Global, effective immediately. |
Настоящие деньги помогают восстанавливать его, поэтому мы ликвидируем свои активы в Грейсон Глобал, немедленно. |
These workers have been helping my sister, who worked with them. |
Эти рабочие помогают моей сестре, которая работала с ними. |
Klingons helping to protect Deep Space 9... what an interesting concept. |
Клингоны помогают защищать Дип Спейс 9... какая интересная задумка. |
These ladies are helping me be all that I can be. |
Эти леди помогают мне держать себя в форме. |
These so-called neighborhood activists, they're not helping. |
Эти, так называемые, соседи-активисты они не помогают. |
I got some people helping and they don't want to wait. |
Мне помогают другие люди, и они не хотят ждать. |
If these sketches are helping Romney, we're not doing them. |
Если эти скетчи помогают Ромни, тогда мы их не делаем. |