Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогают

Примеры в контексте "Helping - Помогают"

Примеры: Helping - Помогают
All I know is these clues are helping us catch the bad guys. Я лишь знаю, что эти подсказки помогают нам ловить преступников.
Not well, and all of this texting from you isn't helping. Не очень, и все эти твои смски не помогают.
Drafting class is helping me redecorate around here. Ребята из класса по черчению помогают мне с переделкой этого места.
Samoans are helping us squeeze the Triads out of their gambling operations. Самоанцы помогают нам убрать Триаду из игорного бизнеса.
In fact, it's those kids who are helping me. На самом деле, скорее эти дети помогают мне.
You know, the doctor actually says that these sessions are really helping with her memory restoration. Ты знаешь, доктор говорит, что эти занятия действительно помогают -восстановлению памяти.
I don't know why they're helping me. Я не знаю, почему они помогают мне.
I got sources that are helping me sort through all the facts. Источники, которые помогают мне разобраться во всех фактах.
But they have a dozen locals helping them. Но им помогают еще с десяток местных.
We have the traffic police and municipal corporation helping us. Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом.
And government regulation often isn't helping all that much. Зачастую постановления правительства не сильно помогают.
And they are helping each other solve these issues. Они и сами себе помогают решить эти проблемы.
Reporter: ...battlefield companions are helping to reduce the combat risks. Репортёр: ...боевые товарищи помогают снизить потери.
And here also people are helping to find missing children. Люди также помогают искать пропавших детей.
Well, they're obviously not helping. Ну, очевидно, они не помогают.
If they're not helping Emma and Mary Margaret, means my mom lied to me. Если они не помогают Эмме и Мэри Маргарет, то... значит, мама соврала мне.
I love you, but your hormones are not helping me right now. Я люблю тебя, но твои гормоны, не помогают мне сейчас.
Beckett and Norina are helping people get on board. Бекетт и Норина помогают людям подняться на борт.
The real money is in helping rebuild it, which is why we're liquidating our assets in Grayson Global, effective immediately. Настоящие деньги помогают восстанавливать его, поэтому мы ликвидируем свои активы в Грейсон Глобал, немедленно.
These workers have been helping my sister, who worked with them. Эти рабочие помогают моей сестре, которая работала с ними.
Klingons helping to protect Deep Space 9... what an interesting concept. Клингоны помогают защищать Дип Спейс 9... какая интересная задумка.
These ladies are helping me be all that I can be. Эти леди помогают мне держать себя в форме.
These so-called neighborhood activists, they're not helping. Эти, так называемые, соседи-активисты они не помогают.
I got some people helping and they don't want to wait. Мне помогают другие люди, и они не хотят ждать.
If these sketches are helping Romney, we're not doing them. Если эти скетчи помогают Ромни, тогда мы их не делаем.