| All I know is these clues are helping us catch the bad guys. | Я лишь знаю, что эти подсказки помогают нам ловить преступников. |
| Not well, and all of this texting from you isn't helping. | Не очень, и все эти твои смски не помогают. |
| Drafting class is helping me redecorate around here. | Ребята из класса по черчению помогают мне с переделкой этого места. |
| Samoans are helping us squeeze the Triads out of their gambling operations. | Самоанцы помогают нам убрать Триаду из игорного бизнеса. |
| In fact, it's those kids who are helping me. | На самом деле, скорее эти дети помогают мне. |
| You know, the doctor actually says that these sessions are really helping with her memory restoration. | Ты знаешь, доктор говорит, что эти занятия действительно помогают -восстановлению памяти. |
| I don't know why they're helping me. | Я не знаю, почему они помогают мне. |
| I got sources that are helping me sort through all the facts. | Источники, которые помогают мне разобраться во всех фактах. |
| But they have a dozen locals helping them. | Но им помогают еще с десяток местных. |
| We have the traffic police and municipal corporation helping us. | Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом. |
| And government regulation often isn't helping all that much. | Зачастую постановления правительства не сильно помогают. |
| And they are helping each other solve these issues. | Они и сами себе помогают решить эти проблемы. |
| Reporter: ...battlefield companions are helping to reduce the combat risks. | Репортёр: ...боевые товарищи помогают снизить потери. |
| And here also people are helping to find missing children. | Люди также помогают искать пропавших детей. |
| Well, they're obviously not helping. | Ну, очевидно, они не помогают. |
| If they're not helping Emma and Mary Margaret, means my mom lied to me. | Если они не помогают Эмме и Мэри Маргарет, то... значит, мама соврала мне. |
| I love you, but your hormones are not helping me right now. | Я люблю тебя, но твои гормоны, не помогают мне сейчас. |
| Beckett and Norina are helping people get on board. | Бекетт и Норина помогают людям подняться на борт. |
| The real money is in helping rebuild it, which is why we're liquidating our assets in Grayson Global, effective immediately. | Настоящие деньги помогают восстанавливать его, поэтому мы ликвидируем свои активы в Грейсон Глобал, немедленно. |
| These workers have been helping my sister, who worked with them. | Эти рабочие помогают моей сестре, которая работала с ними. |
| Klingons helping to protect Deep Space 9... what an interesting concept. | Клингоны помогают защищать Дип Спейс 9... какая интересная задумка. |
| These ladies are helping me be all that I can be. | Эти леди помогают мне держать себя в форме. |
| These so-called neighborhood activists, they're not helping. | Эти, так называемые, соседи-активисты они не помогают. |
| I got some people helping and they don't want to wait. | Мне помогают другие люди, и они не хотят ждать. |
| If these sketches are helping Romney, we're not doing them. | Если эти скетчи помогают Ромни, тогда мы их не делаем. |