| At this stage, the protostar and its disk are heavily obscured by the infalling envelope and are not directly observable. | На этой стадии протозвезда и её диск сильно затемняются оседающей оболочкой туманности из материи и не могут наблюдаться непосредственно. |
| 40% of the rivers in Malaysia are heavily polluted. | Около 40 % рек страны сильно загрязнены. |
| It was heavily damaged during the First World War. | Была сильно повреждена во время Первой мировой войны. |
| The lander is heavily shielded, but it does not extend underground. | Посадочный самолет сильно экранирован, но щит не простирается под землей. |
| She had also started drinking heavily, which affected her ability to perform. | В этот период она начала сильно пить, что повлияло и на её исполнение, и привело к профессиональной деградации. |
| In 1945 the Arsenal was heavily damaged by bombing, however after the war most it was rebuilt into its original form. | В 1945 году Арсенал был сильно повреждён бомбардировками, но после окончания войны был восстановлен до своего первоначального состояния. |
| Traffic movement is difficult because of congestion, and the air is heavily polluted by exhaust fumes. | Движение затруднено из-за «пробок», воздух сильно загрязнён выхлопными газами. |
| It lasted until 1936, when it was heavily damaged by a flood. | Он простоял вплоть до 1910 года, когда сильно пострадал от очередного наводнения. |
| In 1985, Finlandia's interiors were heavily rebuilt at Wärtsilä's Helsinki shipyard. | Интерьеры парома Finlandia были сильно перестроены в Хельсинки на верфи компании Wärtsilä в 1985 году. |
| During the attack, the ship she was on was heavily damaged and Victoria ordered the evacuation of the crew. | Во время вторжения кораблю был сильно повреждён и Виктория потребовала экипажу эвакуироваться. |
| The ancient surface of Callisto is one of the most heavily cratered in the Solar System. | Древняя поверхность Каллисто - одна из самых сильно кратерированных в Солнечной системе. |
| Nu metal rarely features guitar solos; the genre is heavily syncopated and based on guitar riffs. | Ню-метал редко включает в себя гитарное соло, сильно синкопирован и базируется на гитарных риффах. |
| Nu metal is heavily syncopated and is based mostly on guitar riffs. | Ню-метал сильно синкопирован и базируется на гитарных риффах. |
| The river is heavily contaminated by heavy metals due to mining operations in the river basin. | В настоящее время сильно загрязнена соединениями тяжелых металлов в результате разработки полезных ископаемых в бассейне реки. |
| Dione's leading hemisphere is heavily cratered and is uniformly bright. | Ведущее полушарие Дионы сильно кратерировано и однородно по яркости. |
| Much of the county is heavily urbanised but small rural settlements exist in the southern and western parts. | Большая часть графства сильно урбанизирована, но небольшие сельские поселения существуют в южной и западной частях графства. |
| Armand Rousseau was born in 1884 to a family heavily involved in the wine industry as merchants, coopers and vignerons. | Арман Руссо родился в 1884 году в семье сильно вовлеченной в винную отрасль как виноторговцы и виноделы. |
| You interviewed a woman earlier, blonde hair, heavily rouged. | Ты беседовал с этой женщиной, блондинкой, сильно нарумяненной. |
| You're saying we've been relying too heavily on our parents to give us a good Christmas. | Ты говоришь, что мы слишком сильно полагались на своих родителей, что они устроят нам отличное Рождество. |
| It was heavily diluted, don't worry. | Он был сильно разбавлен, не волнуйся. |
| As a consequence, in many heavily mined areas, children are forbidden to play out of doors. | Как следствие, во многих сильно засоренных минами районах детям запрещается играть на открытом воздухе. |
| Parker was found dead in his office late Tuesday, his body heavily damaged... | Паркер был найден мертвым в своем офисе во вторник вечером, - его тело сильно повреждено... |
| Panting, groaning, breathing heavily. | Кричать, стонать, сильно дышать. |
| There are distinct clusters of plots with heavily damaged trees in some regions. | В некоторых районах обнаружены отдельные группы участков с сильно поврежденными деревьями. |
| Distinct clusters of plots with heavily damaged trees exist in various parts of Europe. | Отдельные группы участков с сильно поврежденными деревьями имеются в различных частях Европы. |