Английский - русский
Перевод слова Heavily
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Heavily - Сильно"

Примеры: Heavily - Сильно
Even with that knowledge, Hopkins was given heavily redacted scripts, and had to insist on access to complete scripts. Даже с этим предварительным знанием, Хопкинсу изначально давали сильно отредактированные сценарии, и ему приходилось настаивать на том, чтобы он получил доступ ко всем неотредактированным сценариям.
At the same time, Sobyanin continued the practice of destroying historical buildings for the sake of new construction, for which the previous Mayor Yury Luzhkov was heavily criticized. Одновременно при Собянине продолжилась практика уничтожения исторических зданий ради нового строительства, за которую сильно критиковался предыдущий мэр Москвы Юрий Лужков.
On 27 October 1953, the Vienna City Council resolved to restore the last remaining 300 metres of the heavily damaged embankment in front of the harbour in Freudenau. 27 октября 1953 Венский городской совет решил восстановить последние оставшиеся 300 метров сильно повреждённой набережной напротив гавани в Фройденау.
Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern. Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас.
When multiple problems were discovered in the turret oscillation system on account of the excess weight of the heavily armored turret and the gun, the project was dropped. Когда несколько проблем были обнаружены в системе револьверных колебаний за счет избыточного веса сильно бронированной башни и пушки, проект был отменён.
SimCity DS is a heavily modified version of SimCity 3000. SimCity DS является сильно измененной версией SimCity 3000 для Nintendo DS.
The Acotango volcano is heavily eroded, but a lava flow on its northern flank is morphologically young, suggesting Acotango was active in the Holocene. Вулкан сильно разрушен, но поток лавы на его северном склоне морфологически молод, предполагая, что Акотанго был активным в период голоцена.
Saul presents David Estes (David Harewood) with a heavily redacted CIA document, believing it to concern a drone strike against Nazir. Сол представляет Дэвиду Эстесу (Дэвид Хэрвуд) сильно отредактированный документ ЦРУ, веря, что это касается дронной атаки против Назира.
The English patient's only possession is a well-worn, and heavily annotated copy of Herodotus's The Histories that has survived the fiery parachute drop. Единственной собственностью английского пациента является затасканная и сильно исписанная примечаниями копия «Истории» Геродота, которая пережила падение с пылающим парашютом.
A powerful flood submerged the town and destroyed most of the houses, with the walls and platforms heavily damaged. В результате мощного паводка, большая часть домов была уничтожена, платформы и стены были сильно повреждены.
A number of low-income countries depend heavily on one food crop, and many are net importers of that crop. Ряд стран с низким уровнем дохода сильно зависят от одной продовольственной культуры, и многие являются чистыми импортерами такой культуры.
The Horn of Africa is heavily infested by landmines, and only a concerted effort by the countries of the region will achieve any meaningful success. Африканский Рог сильно засорен наземными минами, и хоть сколько-нибудь значимого успеха можно будет добиться только согласованными усилиями стран региона.
Since fisheries relied heavily on the state of the marine environment, a global reporting system that would also include socio-economic aspects would be welcome. Поскольку рыбный промысел сильно зависит от состояния морской среды, глобальную систему представления информации, которая будет охватывать и социально-экономические аспекты, можно только приветствовать.
Kyrgyzstan uses the entire amount to which the agreement entitles it, but utilization is skewed heavily in favor of agricultural irrigation. Кыргызстан использует всю сумму, на которую соглашение дает право, но использование сильно искажено в пользу сельскохозяйственного орошения.
Butter tended to be heavily salted (5-10%) in order not to spoil. Масло, как правило, сильно солили (5-10 %), чтобы оно не портилось.
The Resettlement Committee building, however, was heavily fortified and staffed with experienced and well-armed NKVD troops, and the UPA attack stalled. В то же время УПА атаковали здание Комитета по переселению, однако, оно было сильно укреплено и укомплектовано опытными и хорошо вооруженными войсками НКВД, и атака застопорилась.
The left bank is treeless, heavily populated, but the villages are mostly 1-3 km from the river. Левый берег - безлесный, сильно заселён, но селения большей частью в 1-3 км от реки.
Egocentric bias is the tendency to rely too heavily on one's own perspective and/or have a higher opinion of oneself than reality. Эгоцентрическое искажение - это тенденция слишком сильно полагаться на своё собственное восприятие и/или иметь более высокое мнение о себе, чем есть на самом деле.
The idea of small government was heavily promoted in the United Kingdom by the Conservative government under the Premiership of Margaret Thatcher. Идея «малого правительства» была сильно продвинута в Великобритания консервативным правительством во главе с Маргарет Тэтчер.
A captured Indian warned Watling that Arica was heavily fortified, but Watling thought he was trying to trick them and shot him. Захваченный индеец предупредил Уотлинга, что Арика сильно укреплена, но Уотлинг подумал, что тот пытается его обмануть, и застрелил его.
After the game dozens of people come up to Jeff and tell him how and why he has so heavily impacted their lives. После игры десятки людей окружают Джеффа и рассказывают ему, как и почему он так сильно повлиял на их жизнь.
These include companies that pollute heavily and pharmaceutical companies that do not sell into the developing world. К ним относятся компании, которые сильно загрязняют среду и фармацевтические компании, которые не продают медикаменты в развивающихся странах.
Jrgensen spent the next few years in London, where he began to drink heavily and gamble compulsively, building up substantial debts which eventually led to his conviction and incarceration. Йёргенсен провел следующие несколько лет в Лондоне, где он начал сильно пить и усиленно играть на деньги, создав существенные долги, которые в конечном итоге привели к его осуждению и тюремному заключению.
On that date, Colonel Broughton was Mission Commander of a flight of a two wing F-105 Thunderchief strike force which attacked a heavily defended target in North Vietnam. В этот день, полковник Бротон был командиром миссии полета двух ударных сил F-105 Thunderchief, атаковавших сильно защищенную цель в Северном Вьетнаме.
The aircraft went down in a heavily forested area 3.2 kilometres south-west of the Langat Dam, Selangor. Самолет упал в сильно лесной области в 3,2 км к юго-западу от плотины Лангат, Селангор.