Английский - русский
Перевод слова Heavily
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Heavily - Сильно"

Примеры: Heavily - Сильно
In particular he was heavily criticised by supporters of the social credit movement who wanted their views adopted as Labour Party policy. В частности, его сильно критиковали, сторонники социального кредитования, которые хотели чтобы их взгляды стали официальной политикой лейбористов.
The castle was heavily damaged in war by Swedes in 1625. Замок был сильно повреждён во время войны с шведами в 1625 году.
The university is heavily debated topic in recent days. Университета сильно обсуждается тема в последние дни.
Brands that rely too heavily on mainstream media... Бренды, которые сильно полагаются на традиционные медиа...
His platoon was attacking heavily defended hostile positions on commanding ground when the leader was wounded and evacuated. Его взвод атаковал сильно укреплённые вражеские позиции на господствующей высоте, когда командир взвода был ранен и эвакуирован.
Afterwards, Charles withdrew to Spain rather than attacking the heavily fortified Avignon. После этого Карл удалился в Испанию, решив не нападать на сильно укрепленный Авиньон.
The northern Kullas are a heavily fortified residential building built in the north of Albania and Dukagjin region of Kosovo. Северная албанская кула - это сильно укреплённый жилой дом, построенный в северной Албании и в регионе Косово.
The 1900 hurricane that destroyed Galveston heavily damaged Pasadena, as well. В 1900 безымянный ураган, который разрушил Галвестон, сильно повредил Пасадину.
In 1540, both the castle and the town were heavily damaged by a fire. В 1540 году крепость и местечко сильно пострадали от пожара.
The third unit design documentation was developed, but release of unit was heavily delayed. На третий экземпляр была разработана конструкторская документация, но его выпуск сильно затянулся.
Zener breakdown occurs in heavily doped junctions (p-type semiconductor moderately doped and n-type heavily doped), which produces a narrow depletion region. Пробой стабилитрона происходит в сильно легированных переходах (р-типа полупроводника умеренно легированного и n-типа сильно легированного полупроводника.), который производит узкое истощение региона.
The Organization relied heavily on developing-country troop contributors, including Nigeria. Организация сильно зависит от развивающихся стран, предоставляющих войска, в том числе от Нигерии.
Civilization relies heavily on industry, which operates largely on non-renewable and unclean fossil fuels. Цивилизация очень сильно полагается на промышленность, которая в основном работает за счет использования невозобновляемых источников энергии и загрязненного ископаемого топлива.
The subprogramme depends heavily on extrabudgetary resources and posts. Эта подпрограмма весьма сильно зависит от наличия внебюджетных ресурсов и должностей.
This is the case specifically as regards public reinsurers which depend heavily on compulsory cessions. Именно так дело обстоит, в частности, с приватизацией государственных компаний перестрахования, которые сильно зависят от обязательных цессий.
For obvious reasons, whether or not benefits are provided impacts heavily on contract holders' personal situations. По вполне очевидным причинам наличие или отсутствие льгот сильно влияет на личное положение подрядчиков.
Kyrgyzstan depends heavily on imports and around 70 per cent of food products come from abroad. В целом, Кыргызская Республика сильно зависит от импорта, так, около 70% продовольственных товаров импортируются.
The economy in Tanzania Mainland depends heavily on agriculture, which accounts for more than 50% of the GDP. Экономика материковой Танзании очень сильно зависит от сельского хозяйства, на долю которого приходится более 50% ВВП.
Targeted interventions for vulnerable groups, for example, addressing pockets of poverty in developed countries, depends heavily on data availability and reliability. Планируемые действия в интересах социально уязвимых групп, например в отношении районов бедноты в развитых странах, сильно зависят от наличия и достоверности имеющихся данных.
Mrs. Brandt is stable, but heavily sedated, so go easy. Миссис Брандт в стабильном состоянии, но под сильным успокоительным, так что не налегайте сильно.
We drug them pretty heavily so they can't get very far. Мы накачиваем их наркотой так сильно, что они не могут убежать далеко.
Gentoo Linux relies heavily on its sponsors to provide everything from bandwidth to hardware to technical expertise. Gentoo Linux сильно зависит от своих спонсоров, которые предоставляют все, начиная от трафика и аппаратного обеспечения и заканчивая технической экспертизой.
Usually both methods are used together, the balance depends heavily upon the design of the hardware and its required performance characteristics. Обычно оба способа используются вместе, баланс сильно зависит от конструкции аппаратных средств и его необходимых характеристик.
He was drinking heavily and frequently crying. Он сильно пил и часто плакал.
Typical prices depend heavily on location. Типовая стоимость сильно зависит от месторасположения собственности.